音
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : graphisme dérivé
- Le caractère primitif se confond avec
言 , dont il est dérivé. Il représente à l'origine la langue sortant de la bouche (言 ) avec un trait supplémentaire marquant l'intérieur de la bouche (一 ). Par rapport à la parole en général, il s'agit spécifiquement de l'aspect physique : le son. - Le caractère a ensuite été désarticulé en deux composants
立 (être debout) et日 (Soleil), sans rapport étymologique. - Signification de base
- Son
- Dérivation sémantique
- Son > Note de musique > Les cinq sons (
五音 ) de la gamme :宮 ,商 ,角 ,徵 ,羽 . - Son > Sonorité > Les huit types d'instruments (
八 音 ) :絲 ,竹 ,金 ,石 ,匏 ,土 ,革 ,木 . - Son > Chant, air de musique.
- Son > Prononciation d'un caractère.
- Son > Parole, rumeur > Missive, nouvelle / Réputation.
- Clef sémantique ajoutée à
音
- 喑 (yīn) De
音 (son de la voix) et口 (bouche, ouverture, son) : crier ; se dit d'un enfant qui pleure sans cesse ; concert des oiseaux ; perdre la voix à force de pleurer ; être sans voix, ne pouvoir parler. - 諳 (ān) De
音 (à voix haute) et言 (langage) : lire ou réciter à haute voix, apprendre de mémoire en chantant, réciter une leçon ; penser à, se souvenir de ; faire un récit détaillé, expliquer entièrement, être bien informé ; savoir parfaitement, savoir par la pratique, être bien exercé. 闇 (àn, mǐng) De音 (son enfermé, muet) et門 (porte) : silence, silencieux, solitaire ; qui ne comprend pas, peu intelligent ; fermer une porte ; à huis clos ; en secret ; obscurité, ténèbres ; nuit ; soir ; éclipse de Soleil ou de Lune.暗 (àn, mǐng) De闇 (obscur, éclipse) et日 (lumière) qui remplace門 : Soleil voilé ; sombre, obscur, caché ; ne pas discerner.- 窨 (yìn) De
闇 (obscurité, ténèbres) et穴 (excavation) qui remplace門 : habitation creusée ou enfoncée dans la terre, cave ; noir foncé. - 黯 (ān, àn) De
闇 (obscurité, ténèbres) et黑 (marque noire) qui remplace門 : noir foncé ; obscur, ténébreux ; secret ; peu intelligent ; douleur de l'âme.
- Assimilation graphique de
音 - Assimilation graphique dans 戠 Inscription. Étymologie différente dans
億 Faire plaisir ; et 噫 Roter. - Fausse étymologie du ShuoWen dans
章 Insigne, insigne d'officier, ornement.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
En composition
À gauche : 戠, 歆, 韴, 韵, 韶, 韷, 韸, 韺, 韹,
À droite : 偣, 谙, 喑, 堷, 愔, 揞, 湆, 隌,
En haut :
Entouré :
- Rangement dans les dictionnaires : Clé :
音 + 0 trait(s) - Nombre total de traits : 9 - Codage informatique : Unicode : U+97F3 - Big5 : ADB5 - Cangjie :
卜 廿 日 (YTA) - Quatre coins : 00601
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1396.250
- Morohashi: 43265
- Dae Jaweon: 1912.160
- Hanyu Da Zidian: 74495.010
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié et traditionnel |
---|
Dérivés
[modifier le wikicode]双 重元 音 (shuāngchóng yuányīn) — diphtongue双 元 音 (雙 元 音 , shuāng yuányīn) — diphtongue二 合 元 音 (èrhé yuányīn) — diphtongue- 辅音 (輔音, fǔyīn) — consonne
回 音 (huíyīn) — écho, réponse母音 (mǔyīn) — voyelle元 音 (yuányīn) — voyelle音 变 (音 變 , yīnbiàn) —音 标 (音標 , yīnbiāo) — transcription phonétique音波 (yīnbō) — onde sonore音叉 (yīnchā) — diapason音程 (yīnchéng) — intervalle musical音 带 (音 帶 , yīndài) — piste音 调 (音調 , yīndiào) — ton (linguistique).音 读 (yīndú)音符 (yīnfú, « note »)音 高 (yīngāo, « hauteur de son »)音 耗 (yīnhào)音 阶 (yīnjiē, « gamme »)音節 /音 节 (yīnjié, « syllabe »)音 节文字 音量 音律 (tempérament, tonalité (en musique ancienne chinoise))音 盲 (yīnmáng)音 名 (yīnmíng, « nom des notes »)音 頻 /音 频 (yīnpín, « fréquence ») (d'un son)音 強 /音 强 (yīnqiáng)音 區 /音 区 (yīnqū, « registre (musical) »)音 儿 (yīnr, « bruit, son »)音容 音容 笑 貌音色 (yīnsè, « timbre »)音速 (yīnsù, « vitesse du son »)音素 (yīnsù)音素 文字 (yīnsù wénzì)音 位 (yīnwèi, « phonème »)音 息 (yīnxī)音 箱 (yīnxiāng, « haut-parleur »)音響 /音 响 (yīnxiǎng)音像 (yīnxiàng)音信 (yīnxìn, « nouvelles »)音 序 (yīnxù)音 訊/音 讯 (yīnxùn, « nouvelles »)音義 /音 义 (yīnyì, « sens du son »)音譯 /音 译 (yīnyì, « translittération »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \in˥\
- cantonais (yue) \jɐm˥\
- minbei
- KCR : éng
- wu
- Wiktionary : ¹in
- xiang
- Wiktionary : in¹
- chinois médiéval \ʔˠiɪm\
- chinois archaïque
Sinogramme
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire collaboratif de coréen, 2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
[modifier le wikicode]- On’yomi : オン (on)
- Kun’yomi : おと (oto), ね (ne)
Dérivés
[modifier le wikicode]音韻 , on’in音 価 , onka音階 , onkai音楽 , ongaku音感 , onkan音義 , ongi音響 , onkyō音曲 , onkyoku音訓 , onkun音 耗, onmō音叉 , onsa音字 , onji音質 , onshitsu音信 , onshin音 塵 , onjin音声 , onsei音 制 , onsei音節 , onsetsu音素 , onso音 息 , onsoku音速 , onsoku音 注 , onchū音調 , onchō音程 , ontei音 通 , ontsū音読 , ondoku音波 , onpa音標文字 , onpyōmoji音便 , onbin音符 , onpu音譜 , onpu音 問 , onmon音訳 , on’yaku音律 , onritsu音量 , onryō観音 , kannon長音 , chōon調音 , chōon発音 , hatsuon音色 , neiro和音 , waon
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Kanji | |
---|---|
Hiragana | おと |
Transcription | oto |
Prononciation | オト \o̞˨.to̞˦.◌˨\ |
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Kanji | |
---|---|
Hiragana | おん |
Transcription | on |
Prononciation | オン \o̞ɴ˨˦.◌˦\ |
- (Linguistique) Son, prononciation.
- (Linguistique) Lecture on.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]音 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]
Dérivés
[modifier le wikicode]Catégories :
- Caractères
- Sinogramme de dérivation
- Précision sémantique
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Noms communs en chinois
- Radicaux en chinois
- Prononciations audio en mandarin
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère
音 en japonais - Lexique en japonais de la linguistique
- Homographes non homophones en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Noms communs en vietnamien