(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 列王紀上 20:13 有一個先知來見以色列王亞哈,說:「耶和華如此說:『這一大群人你看見了嗎?今日我必將他們交在你手裡,你就知道我是耶和華。』」
れつおうおさむじょう 20:13
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
ゆう一個先知來見以色列王亞哈,せつ:「耶和はな如此せつ:『這一大群人你看見了嗎?今日きょうわが必將們交ざい你手うら,你就知道ともみちわが耶和はな。』」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
ゆう一个先知来见以色列王亚哈,说:“耶和华如此说:‘这一大群人你看见了吗?今日きょうわが必将们交ざい你手さと,你就知道ともみちわが耶和华。’”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
這時,ゆるがせしかゆう一個先知前來見以色列王亞哈,せつ:「耶和はな這樣せつ:『你看這些強大きょうだいてき軍兵ぐんびょう嗎?啊,こんてんわが必把們交ざい你手うら,你就知道ともみちわが耶和はな。』」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
这时,ゆるがせしかゆう一个先知前来见以色列王亚哈,说:「耶和华这样说:『你看见这些强だいてき军兵吗?啊,こんてんわが必把们交ざい你手さと,你就知道ともみちわが耶和华。』」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ゆう いち さき らい しょく れつ おう 哈 , せつ : 耶 かず はな 如 此 せつ : 這 いち だい ぐん じん りょう 麼 ? いま にち わがはた 們 交 ざいしゅ うら , 你 就 どう わが はな

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ゆう いちさき らい 见 以 しょく れつ おう 亚 哈 , 说 : 耶 华 如 此 说 : 这 いち だい ぐん じんりょう 麽 ? いま にち わがはた 们 交 ざいしゅ さと , 你 就 どう わが 华 。

1 Kings 20:13 King James Bible
And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.

1 Kings 20:13 English Revised Version
And, behold, a prophet came near unto Ahab king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold; I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

two hundred

7:7,16
耶和はなたいもと甸說:「わが要用ようよう這舔すいてきさんひゃくにん拯救你們,はたべい甸人交在你手ちゅう。其餘てきじん以各かくしょ。」…

撒母みみじょう 14:6
やく拿單たい拿兵てき少年しょうねんじんせつ:「わが們不如過いた割禮かつれい人的じんてきぼう營那うらあるもの耶和はなためわが們施てん能力のうりょくよしため耶和はな使じんとくしょう不在ふざい乎人じんしょう。」

歷代れきだい志下しげ 14:11
撒呼もとめ耶和はなてきかみせつ:「耶和はな啊,ただゆう你能幫助軟弱なんじゃくてきかちつよしもりてき。耶和はなわが們的しん啊,もとめ你幫すけわが們,いんためわが們仰よりゆき你,たてまつ你的めいらい攻擊こうげき這大ぐん。耶和はな啊,你是わが們的しん不要ふようようじんかち你。」

seven thousand

れつおうおさむじょう 19:18
ただしわがざい以色れつ人中ひとなかため自己じことめななせんにん曾向ともえりょくこごめひざてき曾與ともえりょくおやくちばしてき。」

撒母みみじょう 14:2
掃羅ざいもとてき儘邊,すわざいべいいそ崙的石榴ざくろ樹下じゅか,跟隨てきやくゆうろくひゃくにん

れつおうおさむ 13:7
らんおうめつぜっやく哈斯てきみん,踐踏們如禾場じょうてきちりすなただきゅうやく哈斯とめじゅううまへいじゅう輛戰しゃいちまん步兵ほへい

詩篇しへん 106:40-43
所以ゆえん耶和はなてき怒氣どきこうてき百姓ひゃくしょう發作ほっさ憎惡ぞうおてき產業さんぎょう,…

鏈接 (Links)
れつおうおさむじょう 20:13 そうせいけい (Interlinear)れつおうおさむじょう 20:13 多種たしゅげん (Multilingual)1 Reyes 20:13 西にしはんきばじん (Spanish)1 Rois 20:13 ほう國人くにびと (French)1 Koenige 20:13 とく (German)れつおうおさむじょう 20:13 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)1 Kings 20:13 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
さき預言よげん便びん哈達はい
13ゆう一個先知來見以色列王亞哈,せつ:「耶和はな如此せつ:『這一大群人你看見了嗎?今日きょうわが必將們交ざい你手うら,你就知道ともみちわが耶和はな。』」 14哈說:「藉著だれ呢?」回答かいとうせつ:「耶和はなせつ:『藉著跟從しょうちょうてき少年しょうねんじん。』」哈說:「ようだれりつりょう呢?」せつ:「よう你親りつりょう。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
撒母みみ 10:13
於是やく押和跟隨てき人前ひとまえ進攻しんこうらんじんらんじんざいやく押面ぜん逃跑。

れつおうおさむじょう 18:36
いたりょうけんじばんさいてき時候じこうさき以利きんまえらいせつ:「はくひしげ罕、以撒、以色れつてきかみ,耶和はな啊,もとめ你今使人知じんちどう你是以色れつてきかみ,也知どうわが你的ぼくにんまたこれたてまつ你的いのちぎょう一切いっさいごと

れつおうおさむじょう 20:14
哈說:「藉著だれ呢?」回答かいとうせつ:「耶和はなせつ:『藉著跟從しょうちょうてき少年しょうねんじん。』」哈說:「ようだれりつりょう呢?」せつ:「よう你親りつりょう。」

れつおうおさむじょう 20:22
さき來見くるみ以色れつおうたいせつ:「你當つよしとめこころ怎樣防備ぼうびいんためいた明年みょうねん時候じこうらんおう必上らい攻擊こうげき你。」

れつおうおさむじょう 20:28
ゆう神人しんじん來見くるみ以色れつおうせつ:「耶和はな如此せつ:『らんじんすんでせつわが耶和はなただし山神さんじん平原へいげんてきかみ所以ゆえんわが必將這一大群人都交在你手中,你們就知どうわが耶和はな。』」

列王紀上 20:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)