フランポネ

出典しゅってん: フリー百科ひゃっか事典じてん『ウィキペディア(Wikipedia)』
神戸こうべのレストランのメニューにられるフランポネ。スペルミスやフランス語ふらんすごとして意味いみさなくなってしまう間違まちがいが数多かずおお存在そんざいする。

フランポネ (フランス語ふらんすご: franponais) とは、日本にっぽんにおけるフランス語ふらんすご誤用ごようす。フランス語ふらんすごで、「フランス語ふらんすご」を意味いみするfrançaisと「日本語にほんご」を意味いみするjaponaisからなるかばんである。フランポネは「franponais以外いがいにも、「flançais」、「flanponais」ともつづられる。これらはEngrishられるように、日本にっぽん文化ぶんかけんにおいて代表だいひょうとされる、「L」と「R」のどういち揶揄やゆしている。

日本にっぽんではフランス語ふらんすごがフランス料理りょうりやフランスのファッション、ヘアースタイル、菓子かしみせ看板かんばんTてぃーシャツ、レストランのメニューなどにもちいられている。しかし、ときには文法ぶんぽうてき間違まちがっていたり、スペルがおかしかったりするなどの理由りゆうフランス語ふらんすご母語ぼごとするひとたちには滑稽こっけいうつってしまい、「外国がいこくじん(この場合ばあい日本人にっぽんじん)が使つかあいだちがったフランス語ふらんすご」という皮肉ひにくふくんだ意味いみでも使つかわれる。[よう出典しゅってん]

関連かんれん項目こうもく[編集へんしゅう]

外部がいぶリンク[編集へんしゅう]

  • Le franponais.fr フランス語ふらんすご - 日本にっぽんにおけるフランポネのれい