(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Xmas - Wikipedia コンテンツにスキップ

Xmas

出典しゅってん: フリー百科ひゃっか事典じてん『ウィキペディア(Wikipedia)』
1922ねんレディース・ホーム・ジャーナル英語えいごばん広告こうこくでも Xmas の略記りゃっき使つかわれている

Xmasは、クリスマス (Christmas) を省略しょうりゃくしたつづりで、英語えいごけんではひろくみられる表記ひょうきである。X'mas日本語にほんごではXマス表記ひょうきする場合ばあいもある。これをエクスマス [ˈɛksməs]発音はつおんする場合ばあいもあるが、Xmas やそのバリエーションである Xtemass は、本来ほんらいはクリスマス [ˈkrɪsməs] という典型てんけいてき発音はつおんつづったものである。X は、ギリシアキリスト意味いみする Χριστός の頭文字かしらもじキー (Χかい) からきている[1]mas は、典礼てんれい (Mass) を意味いみし、ラテン語らてんごから派生はせいした英語えいご由来ゆらいする[2]

Xmas という言葉ことばは、クリスマス (Christmas) からキリスト (Christ) をのぞくもので、この伝統でんとう行事ぎょうじにおける宗教しゅうきょうてき要素ようそ排除はいじょして世俗せぞくしようというねらいがあるというせつはよくある誤解ごかいだが[3]、この発想はっそうそのものは16世紀せいきにまでさかのぼることができる。

スタイルマニュアルとエチケット

[編集へんしゅう]

ニューヨーク・タイムズタイムズガーディアンBBCなどによる現代げんだいてきなスタイルマニュアルでは、Xmasという略記りゃっき推奨すいしょうされていない[4][5]ミリセント・フェンウィックが1948ねんのヴォーグ・ブック・オブ・エチケットでべているところによれば、グリーティングカードには「Xmasは使つかうべきではない」[6]。ケンブリッジ・ガイド・トゥ・オーストラリアン・イングリッシュ・ユーセージでは、この略記りゃっき非公式ひこうしきてきであり、使用しよう見出みだしやグリーティングカードなどの簡潔かんけつさをむねとする場面ばめんかぎられる[7]。クリスチャン・ライターズ・マニュアル・オブ・スタイルも、かつてXmasはむしろ古風こふうかつ丁重ていちょう言葉ことばづかいとされていたとしつつも、この略記りゃっき公式こうしき文書ぶんしょでは使つかうべきではない、といている[8]

歴史れきし

[編集へんしゅう]

英語えいごにおける用法ようほう

[編集へんしゅう]
Xmasとつづられたポストカード(1910ねん

Xmasの初期しょき用例ようれいとしては、バーナード・ウォードの『オールドホールのせいエドモント大学だいがく歴史れきし』(初版しょはんは1755ねんごろ)などがある[9]。よりふるかたちつづりであるX'temmasは、1551ねんまでさかのぼ[9]。1100ねんごろアングロサクソン年代ねんだいではXp̄es mæsseとかれている[1]。1753ねんのジョージ・ウッドウォードのした手紙てがみにもXmasという略記りゃっきがある[10]バイロンサミュエル・コールリッジルイス・キャロルも、この言葉ことば使つかっている(それぞれ1811ねん[11]、1801ねん[5]、1864ねん[11])。アメリカでは、1800ねんにボストンで出版しゅっぱんされたウィリアム・ペリーズ・ロイヤル・スタンダード・イングリッシュ・ディクショナリーの米語べいごだい5はんに「日常にちじょうてき略記りゃっきまたはことばのちぢみやくかたち説明せつめい」がもうけられ、その一覧いちらんに「Xmas. Christmas」というこうがある[12]オリバー・ウェンデル・ホームズ・ジュニアも1923ねんづけ手紙てがみでこの言葉ことばもちいている[11]すくなくとも19世紀せいき後半こうはんから、英語えいごけんにおいてはひろくXmasという略記りゃっきもちいられている。引用いんようきでかれたのは、カナダが最初さいしょ[13]、そのオーストラリア[7]、カリブ諸国しょこくひろがった[14]。『メリアム=ウェブスター英語えいご用法ようほう辞典じてん』には、現代げんだいてき用例ようれいは、ほとんどが広告こうこく見出みだし、横断幕おうだんまくなどの簡潔かんけつさをむねとする場面ばめんかぎられる、とある。この辞書じしょによれば、商業しょうぎょうてきなものを連想れんそうさせるとしても「この言葉ことば評価ひょうかにはなん影響えいきょうもない」[11]

イギリス国教こっきょうかいのブラックバーン司教しきょうであったアラン・チェスタースは、聖職せいしょくしゃたちにこのつづりをけることを推奨すいしょうしていた[5]。アメリカでも、1977ねんにニューハンプシャーしゅう知事ちじだったメルドリム・トムソンが、ジャーナリストへクリスマスにおける「キリスト」表記ひょうきのこし、Xmasとかないようにと要望ようぼうするプレスリリースをしている。かれはこのつづりを、クリスマスの「異教徒いきょうとてき表現ひょうげんんでいた[15]

キリストにわるXの用例ようれい

[編集へんしゅう]
キーローともばれるラバルム(紋章もんしょう)はキリストを意味いみするキリスト教きりすときょうそのものの象徴しょうちょうである

クリスマスをXmasとりゃくすことは、この祭日さいじついわキリスト教徒きりすときょうとにとっては不満ふまんたねであった。1937ねんにジョージ・ワシントン・ロブネットが共同きょうどう創設そうせつした保守ほしゅてきキリスト教きりすときょう団体だんたいであるアメリカ教会きょうかい同盟どうめいは、1957ねん12月、会報かいほうであるニューズ&ビューズに「X=未知みちりょう」とだいした記事きじ掲載けいさいし、Xmasの使用しよう攻撃こうげきした。のちにこの論難ろんなん聖職せいしょくしゃであり右派うは政治せいじでもあったジェラルド・スミスがげ、1966ねん12月に、Xmasは「キリストの省略しょうりゃくする冒涜ぼうとくてきつづりで、Xは未知みちりょう象徴しょうちょうである」と主張しゅちょうした。さらにスミスは、サンタクロース新約しんやく聖書せいしょにおけるイエスの記述きじゅつ隠匿いんとくするためにユダヤじんしたものであり、国連こくれんが「キリストの追放ついほうした」のも「世界中せかいじゅうのユダヤ民族みんぞく」の依頼いらいによるものだという主張しゅちょうをおこなった[16]。とはいえ、X(実際じっさいにはギリシア文字もじのキー)がキリストの略記りゃっきであり、おそらくは十字架じゅうじか象徴しょうちょうでもあるということは、歴史れきしてきにも十分じゅうぶん証明しょうめいされている[17][18]。この略記りゃっき正教会せいきょうかい宗教しゅうきょうであるイコンにもよくみられる。

デニス・ブラッハーは、キリスト教徒きりすときょうとけのウエブサイトに「いつの時代じだいにも、キリストやキリスト教きりすときょうをある意味いみ冒涜ぼうとくするものだという理由りゆうで、Xmasという略記りゃっきすることをこえだいにしてとがめる人々ひとびとたちがいる」という文章ぶんしょう投稿とうこうした[19]たとえばその代表だいひょうてきれいとして、伝道でんどうフランクリン・グラハムやCNNのジャーナリスト、ローランド・マーティンなどがげられる。グラハムは、インタビューでつぎのような発言はつげんをしている。

"我々われわれクリスチャンにとって、救世主きゅうせいしゅイエスの誕生たんじょうもっと神聖しんせい祭日さいじつです。クリスマスからキリストをのぞこうとするひとにとってもそれはわらないらしい。そういうひとたちはおめでたくも、メリー・Xマスなどといっている。イエスをなくしてしまおう、ということです。実際じっさい問題もんだいこれは、イエス・キリストのをめぐる戦争せんそうだとわたしおもいますよ"[20]

おなじように、ローランド・マーティンもキリスト教徒きりすときょうとにとっての祝祭しゅくさい商業しょうぎょう世俗せぞくしていくことへの懸念けねんとXmasという略記りゃっきひろがりをかさねあわせている[21]。ブラッハーは、クリスマスをXmasとりゃくすことをきら人間にんげんは、さまざまな理由りゆうから「キリスト」のわりにXをもちいてきたながキリスト教きりすときょう歴史れきしにうといのだろうとだんじている。

キリストという言葉ことばやその複合語ふくごうごであるクリスマスは、英語えいごけんにおいてはすくなくとも1000ねん以上いじょうものあいだ適宜てきぎ省略しょうりゃくしてつづられており、現代げんだいにおいてXmasが一般いっぱんてき表記ひょうきになる以前いぜんからなが歴史れきしがある。キリストが XρろーあるいはXtとかれることもふつうのことで、アングロサクソン年代ねんだいにあたればその用例ようれいは1021ねんまでさかのぼる。この場合ばあいのXとPは、ギリシャ文字もじキーロー大文字おおもじにしたかたちが、ギリシャでキリストを意味いみするΧριστοςの略記りゃっきとして使つかわれていたことに由来ゆらいする[1]。☧とえがかれる[note 1]、ギリシア文字もじ2つをわせたラバルム紋章もんしょう)は、カトリックにおいてもプロテスタントにおいても、正教会せいきょうかいにおいてもキリストを表現ひょうげんするシンボルとして一般いっぱんてきもちいられている[22]

オックスフォード英語えいご辞典じてんとその補遺ほいによれば、キリストを意味いみするXやXρろー最初さいしょれいとして1485ねん文章ぶんしょう引用いんようされている。Xtian、あるいはかずすくないがXpiannなどもキリスト教徒きりすときょうとあらわす表現ひょうげんである。オックスフォード英語えいご辞典じてんは、キリストきょう(Christianity)を意味いみするXtianityについても1634ねん初出しょしゅつとしている[1]。メリアム=ウェブスター英語えいご辞典じてんによれば、こうした用法ようほうもっともよくみつかるのは「ギリシャ知識ちしきった教養きょうようあるイギリスじん」からである[11]

古代こだいキリスト教きりすときょう美術びじゅつにおいては、XやXρろーは、キリストの略記りゃっきであった[23]新約しんやく聖書せいしょ写本しゃほんやイコンにおいても、XはΧριστοςのりゃくとしてもちいられている[24](ギリシア文字もじにおける最初さいしょ最後さいご配列はいれつをあわせたXCも同様どうようであり、この場合ばあいのCは三日月みかづきがたのシグマである)[25]

そののChris(t)をXとれい

[編集へんしゅう]

上記じょうきげたほかにも、Christの文字もじふく正式せいしき名称めいしょうがXやXtなどで省略しょうりゃくしてつづられることがあり、いずれもなが歴史れきし[26]たとえば、クリストファー(Christopher)はXtopherやXopherとかれてきたし、クリスティーナ(Christina)もXtina、Xinaとつづられてきた[よう出典しゅってん]

17世紀せいきから18世紀せいきにかけて、名前なまえのクリスティーン(Christine)のつづりとして、XeneとExeneは一般いっぱんてきだった[よう出典しゅってん]

クリス(kris)という発音はつおんつづるためにXを使つかった略記りゃっきひろがりをみせており、クリスタルにたいするXtal、クリサンセマム意味いみする花屋はなや符丁ふちょうとしてのXantなどが代表だいひょうてきである[27]。こうした使つかかたは、語源ごげんてきにはキリストとは無関係むかんけいである。クリスタルは、ギリシアこおり意味いみする言葉ことば由来ゆらいしており、クリサンセマムはギリシア黄金おうごんはな意味いみする言葉ことば語源ごげんつ。一方いっぽうでキリストはメシア(受膏しゃ)のギリシャやくから言葉ことばである。

注釈ちゅうしゃく

[編集へんしゅう]
  1. ^ Unicode character Chi Rho (U+2627)

脚注きゃくちゅう

[編集へんしゅう]
  1. ^ a b c d "X n. 10.". Oxford English Dictionary. Oxford University Press. 2011. 2011ねん6がつ17にち閲覧えつらん
  2. ^ Catholic Encyclopedia: Liturgy of the Mass. Retrieved 20 December 2007.
  3. ^ O'Conner, Patricia T.; Kellerman, Stewart (2009). Origins of the Specious: Myths and Misconceptions of the English Language. New York: Random House. p. 77. ISBN 978-1-4000-6660-5 
  4. ^ Siegel, Allan M. and William G. Connolly, The New York Times Manual of Style and Usage, Three Rivers Press, 1999, ISBN 978-0-8129-6389-2, pp 66, 365, retrieved via Google Books, December 27, 2008
  5. ^ a b c Griffiths, Emma, "Why get cross about Xmas?", BBC website, December 22, 2004. Retrieved December 28, 2008.
  6. ^ Fenwick, Millicent, Vogue's Book of Etiquette: A Complete Guide to Traditional Forms and Modern Usage, Simon and Schuster, 1948, p 611, retrieved via Google Books, December 27, 2008; full quote seen on Google Books search page
  7. ^ a b Peters, Pam, "Xmas" article, The Cambridge Guide to Australian English Usage, Cambridge University Press, 2007, ISBN 978-0-521-87821-0, p 872, retrieved via Google Books, December 27, 2008
  8. ^ Hudson, Robert, "Xmas" article, The Christian Writer's Manual of Style: Updated and Expanded Edition, Zondervan, 2004, ISBN 978-0-310-48771-5 p 412, retrieved via Google Books, December 27, 2008
  9. ^ a b "Xmas, n.". Oxford English Dictionary. Oxford University Press. 2011. 2011ねん6がつ17にち閲覧えつらん
  10. ^ Mullan, John and Christopher Reid, Eighteenth-century Popular Culture: A Selection, Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-871134-6, p 216, retrieved via Google Books, December 27, 2008
  11. ^ a b c d e "Xmas" article, Merriam-Webster's Dictionary of English Usage, Merriam-Webster, 1994, p 968, ISBN 978-0-87779-132-4, retrieved via Google Books, December 27, 2008
  12. ^ Perry, William (1800). The Royal Standard English Dictionary. Boston: Isaiah Thomas & Ebenezer T. Andrews. p. 56. https://books.google.com/books?id=2KURAAAAIAAJ&pg=PA56& 
  13. ^ Kelcey, Barbara Eileen, Alone in Silence: European Women in the Canadian North Before 1940, McGill-Queen's Press, 2001, ISBN 978-0-7735-2292-3 ("We had singing practice with the white men for the Xmas carols", written by Sadie Stringer in Peel River, Northwest Territories, Canada), p 50, retrieved via Google Books, December 27, 2008
  14. ^ Alssopp, Richard, "most1" articleDictionary of Caribbean English Usage, University of the West Indies Press, 2003, ISBN 978-976-640-145-0 ("The most day I enjoy was Xmas day" — Bdos, 1985), p 388, retrieved via Google Books, December 27, 2008
  15. ^ "X-mas is 'X'ing out Christ'", The Montreal Gazette, December 8, 1977, accessed February 10, 2010
  16. ^ Kominsky, Morris (1970). The Hoaxers: Plain Liars, Fancy Liars and Damned Liars. pp. 137–138. ISBN 0-8283-1288-5 [よう文献ぶんけん特定とくてい詳細しょうさい情報じょうほう]
  17. ^ Christian Symbols and Their Descriptions”. Ancient-symbols.com. 8 December 2008閲覧えつらん[信頼しんらいせいよう検証けんしょう]
  18. ^ Why Is There a Controversy Surrounding the Word 'Xmas'?”. tlc.howstuffworks.com. 25 December 2012閲覧えつらん[信頼しんらいせいよう検証けんしょう]
  19. ^ The Origin of "Xmas"”. CRI/Voice (2007ねん12月3にち). 2009ねん8がつ16にち閲覧えつらん
  20. ^ American Morning: A Conversation With Reverend Franklin Graham, CNN (December 16, 2005). Retrieved on December 29, 2009.
  21. ^ Martin, Roland (December 20, 2007). Commentary: You can't take Christ out of Christmas, CNN. Retrieved on December 29, 2009.
  22. ^ Christian Symbols: Chi-Rho Christian Symbols, Doug Gray, Retrieved 2009-12-07
  23. ^ Monogram of Christ”. New Advent (1911ねん10がつ1にち). 2009ねん8がつ16にち閲覧えつらん
  24. ^ Rev. Steve Fritz (December 22, 2012). “The 'X' Factor”. Lancaster Online. December 25, 2012閲覧えつらん
  25. ^ Church Symbolism: An Explanation of the more Important Symbols of the Old and New Testament, the Primitive, the Mediaeval and the Modern Church by Frederick Roth Webber (2nd. edition, 1938). OCLC 236708
  26. ^ http://www.all-acronyms.com/XT./Christ/1136835 "Abbreviation: Xt." Date retrieved: 19 Dec. 2010.
  27. ^ X”. Everything 2. 2009ねん8がつ16にち閲覧えつらん

関連かんれん項目こうもく

[編集へんしゅう]

外部がいぶリンク

[編集へんしゅう]