现代标点 萬軍之耶和華賜福給他們, 圣经 万军之耶和华赐福给他们,说:「 简体 Isaiah 19:25 King James Bible Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance. Isaiah 19:25 English Revised Version for that the LORD of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance. the Lord 以賽 以賽
以弗 blessed 以賽
以弗
and Israel
鏈接 (Links) 以賽现代标点 圣经 以弗 你們 以賽 以賽 以賽 以賽 耶和 以賽 耶和 以賽 你的 以賽 耶和 撒迦 |