(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬可福音 4:27 黑夜睡覺,白日起來,這種就發芽漸長,那人卻不曉得如何這樣。
うま福音ふくいん 4:27
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
くろよる白晝はくちゅうあるねむあるおこり卻不知道ともみち種子しゅし怎樣發芽はつが長大ちょうだい

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
くろよる白昼はくちゅうあるねむあるおこり却不知道ともみち种子怎样发芽长大。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
くろよるねむさとし白日はくじつおこりらい,這種就發芽はつがややながじん卻不あかつきどく如何いか這樣。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
くろよるねむ觉,白日はくじつおこりらい,这种就发渐长,じん却不晓得如何いか这样。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
よるうらねむさとしはくたかしおこりらい種子しゅし發芽はつが生長せいちょう自己じこ也不知道ともみち怎麼かい這樣てき

圣经しん译本 (CNV Simplified)
よるさとねむ觉,はくたかしおこりらい,种子发芽せい长,自己じこ也不知道ともみち怎麽かい这样てき

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
くろ よる ねむ さとししろ おこり らい , 這 しゅはつ すすむ ちょう じん あかつき とくなんさま

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
くろ よる ねむ 觉 , しろ おこり らい , 这 种 就 发 渐 长 , じんとくなん 这 样 。

Mark 4:27 King James Bible
And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.

Mark 4:27 English Revised Version
and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he knoweth not how.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

and grow.

傳道でんどうしょ 8:17
わが就看明神みょうじん一切いっさいてき作為さくい知道ともみちじん查不日光にっこうしたしょ做的ごとにん憑他多少たしょうりょくひろ查,查不出來でき,就是智慧ちえじん雖想知道ともみち,也是查不出來でき

傳道でんどうしょ 11:5
ふうしたがえなんどうらいほねあたまざいふところ婦人ふじんてき胎中如何いか長成ちょうせい,你尚且不とく知道ともみち,這樣,ぎょう萬事ばんじかみてき作為さくい,你更得知とくちどう

やく翰福おん 3:7,8
わがせつ你們必須ひっす重生しぎょう,你不よう以為まれ。…

哥林前書ぜんしょ 15:37,38
なみ且你しょしゅてき將來しょうらいてき形體けいたいつぶそく如麥ある別樣べつようてきこく;…

じょう撒羅あま迦後しょ 1:3
おとうとけい們,わが們該ため你們常常つねづね感謝かんしゃしん,這本ごうよろしてきいん你們てき信心しんじん格外かくがい增長ぞうちょうなみ且你們眾じん彼此ひし相愛そうあいてきこころ也都充足じゅうそく

かれとく後書あとがき 3:18
你們卻要ざいわが們主すくいぬし耶穌基督きりすとてき恩典おんてん知識ちしきじょうゆうちょうしんねがい榮耀えいようきゅうしたがえこんじきいた永遠えいえんおもね們。

鏈接 (Links)
うま福音ふくいん 4:27 そうせいけい (Interlinear)うま福音ふくいん 4:27 多種たしゅげん (Multilingual)Marcos 4:27 西にしはんきばじん (Spanish)Marc 4:27 ほう國人くにびと (French)Markus 4:27 とく (German)うま福音ふくいん 4:27 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Mark 4:27 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
解明かいめい撒種てき
26またせつ:「かみてきこく如同じんしゅ撒在地上ちじょう27くろよるねむさとし白日はくじつおこりらい,這種就發芽はつがややながじん卻不あかつきどく如何いか這樣。 28せい五穀是出於自然的,先發せんぱつなえ長穗ながほさいじょう結成けっせい飽滿ほうまんてきつぶ。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うま福音ふくいん 4:26
またせつ:「かみてきこく如同じんしゅ撒在地上ちじょう

うま福音ふくいん 4:28
せい五穀是出於自然的,先發せんぱつなえ長穗ながほさいじょう結成けっせい飽滿ほうまんてきつぶ

馬可福音 4:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)