恥辱
See also: 耻辱
Chinese
editshame; disgrace | disgrace; insult | ||
---|---|---|---|
trad. ( |
|||
simp. (耻辱) | 耻 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ci2 juk6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔˇ ㄖㄨˇ
- Tongyong Pinyin: chǐhrǔ
- Wade–Giles: chʻih3-ju3
- Yale: chř-rǔ
- Gwoyeu Romatzyh: chyyruu
- Palladius: чижу (čižu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻³⁵ ʐu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔˇ ㄖㄨˋ
- Tongyong Pinyin: chǐhrù
- Wade–Giles: chʻih3-ju4
- Yale: chř-rù
- Gwoyeu Romatzyh: chyyruh
- Palladius: чижу (čižu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹ ʐu⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ci2 juk6
- Yale: chí yuhk
- Cantonese Pinyin: tsi2 juk9
- Guangdong Romanization: qi2 yug6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiː³⁵ jʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: thí-lio̍k
- Tâi-lô: thí-lio̍k
- Phofsit Daibuun: tyliok
- IPA (Taipei, Xiamen): /tʰi⁵³⁻⁴⁴ liɔk̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /tʰi⁵⁵⁴⁻²⁴ liɔk̚²⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thí-jio̍k
- Tâi-lô: thí-jio̍k
- Phofsit Daibuun: tyjiok
- IPA (Kaohsiung): /tʰi⁴¹⁻⁴⁴ ziɔk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tʰi⁵³⁻⁴⁴ d͡ziɔk̚¹²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: ci2 rog8
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshí jo̍k
- Sinological IPA (key): /t͡sʰi⁵²⁻³⁵ d͡zok̚⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
Noun
edit- disgrace; shame; humiliation
- From: 2013, Xu Lizhi, 《
我 咽下 一 枚 铁做的 月 亮 ……》 (“I swallowed a moon made of iron...”) - Suǒyǒu wǒ céngjīng yànxià de xiànzài dōu cóng hóulóng xiōngyǒng'érchū, zài zǔguó de lǐngtǔ shàng pū chéng yī shǒu, chǐrǔ de shī. [Pinyin]
- All that I’ve swallowed is now gushing out of my throat. Unfurling on the land of my ancestors
Into a disgraceful poem.
所有 我 曾經嚥下 的 現在 都 從 喉 嚨洶湧而出 ,在 祖國 的 領土 上 鋪 成 一 首 ,恥辱 的 詩 。 [MSC, trad.]所有 我 曾经咽下 的 现在都 从喉 咙汹涌而出 ,在 祖国 的 领土上 铺成 一 首 ,耻辱的 诗。 [MSC, simp.]- From: 2013, Xu Lizhi, 《
- (specficially) stigma
Synonyms
edit- (disgrace):
Derived terms
editJapanese
editKanji in this term | |
---|---|
ち Grade: S |
じょく Grade: S |
on'yomi |
Noun
editKorean
editHanja in this term | |
---|---|
Noun
editVietnamese
editchữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
Verb
editCategories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
恥 - Chinese terms spelled with
辱 - Mandarin terms with quotations
- zh:Emotions
- Japanese terms spelled with
恥 read as ち - Japanese terms spelled with
辱 read as じょく - Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese verbs in Han script
- Vietnamese Chữ Hán