泉
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 615, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 17274
- Dae Jaweon: page 1009, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1576, character 10
- Unihan data for U+6CC9
Chinese
[edit]simp. and trad. |
||
---|---|---|
alternative forms | 𤽄 湶 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Pictogram (
Etymology
[edit]Schuessler (2007) minimally reconstructs the Old Chinese as *dzwan and also reconstructs Proto-Tibeto-Burman *tso (“to bubble; to boil”) (> Tibetan འཚོད་པ ('tshod pa, “to be boiled”), Tibetan བཙོས (btsos, “to cook in boiling water”), Burmese ဆူ (hcu, “to boil; to bubble”)), and considers
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): chhièn
- Jin (Wiktionary): qye1
- Northern Min (KCR): cṳ̂ing
- Eastern Min (BUC): ciòng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zhi
- Xiang (Changsha, Wiktionary): jienn2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄩㄢˊ
- Tongyong Pinyin: cyuán
- Wade–Giles: chʻüan2
- Yale: chywán
- Gwoyeu Romatzyh: chyuan
- Palladius: цюань (cjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cyun4
- Yale: chyùhn
- Cantonese Pinyin: tsyn4
- Guangdong Romanization: qun4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyːn²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: tun3
- Sinological IPA (key): /tʰun²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhièn
- Hakka Romanization System: qienˇ
- Hagfa Pinyim: qian2
- Sinological IPA: /t͡sʰi̯en¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: qye1
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕʰye¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: cṳ̂ing
- Sinological IPA (key): /t͡syiŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ciòng
- Sinological IPA (key): /t͡suoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- chôaⁿ - vernacular;
- choân - literary.
- Middle Chinese: dzjwen
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s-N-ɢʷar/
- (Zhengzhang): /*sɡʷen/
Definitions
[edit]- springwater (Classifier:
口 m;眼 m) - mouth of a spring
- mythical abode of the dead
- (historical) an ancient type of coin
- Short for
泉州 (Quánzhōu, “Quanzhou”).
Synonyms
[edit]- (springwater):
- (mouth of a spring):
Compounds
[edit]三 泉 下泉 不 飲 盜 泉 /不 饮盗泉 九泉 (jiǔquán)乳 泉 五 眼 泉 (Wǔyǎnquán)冷泉 (lěngquán)冽 泉 (lièquán)千 泉 (Qiānquán)卓 刀泉 (Zhuódāoquán)噴泉 /喷泉 (pēnquán)- 奔泉
寒泉 之 思 寶 泉 局 /宝 泉 局 山泉 (shānquán)平泉 莊 /平泉 庄 廉 泉 思 如泉湧 /思 如泉涌思 如湧泉 /思 如涌泉 思 若 湧 泉 /思 若 涌泉息 影 林泉 操 瓶 湧 泉 /操 瓶 涌泉文 思 泉 湧 /文 思 泉 涌月 牙 泉 (Yuèyáquán)林 泉 (línquán)- 毖泉
水 泉 (shuǐquán)- 氿泉 (guǐquán)
泉下 (quánxià)泉 世 (quánshì)泉 口 (Quánkǒu)泉 壤 (quánrǎng)泉子 泉州 (Quánzhōu)泉 幣 /泉 币 (quánbì)泉 幣 文字 /泉 币文字 泉 扃泉水 (quánshuǐ)沸 泉 (fèiquán)泉 湧 /泉 涌泉 源 (quányuán)泉 溪 (Quánxī)泉 溝 /泉 沟 (Quángōu)泉 眼 (quányǎn)泉石 (quánshí)泉石 膏肓 泉 脈 /泉 脉 (quánmài)泉臺 /泉台 (quántái)泉 貝 /泉 贝泉 路 (quánlù)洪 泉 (hóngquán)流 泉 (liúquán)淚 如泉湧 /泪 如泉涌 (lèirúquányǒng)清泉 (qīngquán)淵 泉 /渊泉湧 泉 /涌泉湯 泉 /汤泉 (tāngquán)- 渴驥奔泉/渴骥奔泉
源泉 (yuánquán)溫泉 /温泉 (wēnquán)溫泉 浴 /温泉 浴 源泉 萬斛 /源泉 万斛 - 澧泉
- 濆泉/𣸣
泉 - 瀵泉
火 然 泉 達 /火 然 泉 达玉 泉 (Yùquán)玻璃 泉 甘 泉 (gānquán)甘 泉 必竭白 泉 (báiquán)盜 泉 /盗 泉 (Dàoquán)盜 泉 寧 渴/盗 泉 宁渴石泉 - 硫磺
泉 碧落 黃泉 /碧落 黄泉 - 礦泉/矿泉 (kuàngquán)
- 礦
泉水 /矿泉水 (kuàngquánshuǐ) 神泉 萬斛 泉源 /万斛 泉源 窮 泉 /穷泉荒 漠 甘 泉 言 泉 (yánquán)誓 泉 之 譏 /誓 泉 之 讥謀 如湧泉 /谋如涌泉- 貨泉/货泉
貪 泉 酌 飲 /贪泉酌 饮- 趵突
泉 - 趵突
泉 詩 /趵突泉 诗 酒 泉 (jiǔquán)- 醴泉
重泉 (zhòngquán)間歇 噴泉 /间歇喷泉間歇泉 /间歇泉 (jiànxiēquán)阪 泉 飛泉 /飞泉 (fēiquán)馬 跑泉/马跑泉 鹽 泉 /盐泉黃泉 /黄泉 (huángquán)龍泉 /龙泉 (lóngquán)龍泉 窯 /龙泉窑
References
[edit]- “
泉 ”, in漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]- spring (source of water)
Readings
[edit]- Go-on: ぜん (zen)
- Kan-on: せん (sen, Jōyō)
- Kun: いずみ (izumi,
泉 , Jōyō)←いづみ (idumi,泉 , historical) - Nanori: いず (izu); ずい (zui); ずみ (zumi); ぜい (zei); ぜん (zen); の (no)
Compounds
[edit]Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
いずみ Grade: 6 |
kun’yomi |
/idumi/ → /id͡zumi/ → (for most modern Japanese dialects; see also Yotsugana) /izumi/
From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.
Compound of
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- natural spring, a wellspring
- 1999 August 26, “
泉 の妖精 [Fairy of the Fountain]”, in BOOSTER 4, Konami:泉 を守 る妖精 。泉 を汚 す者 を容 赦なく攻 撃 。- Izumi o mamoru yōsei. Izumi o kegasu mono o yōsha naku kōgeki.
- A fairy who mercilessly assaults anyone who dares contaminate the fountain she’s sworn protects.
Proper noun
[edit]- a place name
- a surname
- a female given name
References
[edit]- ^ Shōgaku Tosho (1988)
国語 大 辞典 (新装 版 ) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN - ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006),
大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN - ^ Matsumura, Akira (1995)
大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN - ↑ 4.0 4.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997),
新 明解 国語 辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN - ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK
日本語 発音 アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | ᄍᆑᆫ (Yale: ccyyèn) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | ᄉᆡᆷ〯 (Yale: sǒym) | 쳔 (Yale: chyèn) |
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰʌ̹n]
- Phonetic hangul: [천]
Hanja
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (
國際 退 溪 學會 大邱 慶 北 支部 ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子 字典 . [3]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Han ideogrammic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese nouns classified by
口 - Chinese nouns classified by
眼 - Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with historical senses
- Chinese short forms
- Advanced Mandarin
- zh:Landforms
- zh:Water
- Japanese Han characters
- Grade 6 kanji
- Japanese kanji with goon reading ぜん
- Japanese kanji with kan'on reading せん
- Japanese kanji with kun reading いずみ
- Japanese kanji with historical kun reading いづみ
- Japanese kanji with nanori reading いず
- Japanese kanji with nanori reading ずい
- Japanese kanji with nanori reading ずみ
- Japanese kanji with nanori reading ぜい
- Japanese kanji with nanori reading ぜん
- Japanese kanji with nanori reading の
- Japanese terms spelled with
泉 read as いずみ - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with づ
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with
泉 - Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese given names
- Japanese female given names
- ja:Landforms
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters