託
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1149, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 35243
- Dae Jaweon: page 1615, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3941, character 11
- Unihan data for U+8A17
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. | ||
nonstandard simp. | 讬 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
咤 | *ʔr'aː, *ʔr'aːɡs |
吒 | *ʔr'aːɡs |
灹 | *ʔr'aːɡs |
矺 | *ʔr'aːɡs, *ʔl'aːb, *ʔl'aːɡ, *l̥ʰaːɡ, *ʔr'eːɡ |
奼 | *ʔr'aːɡs, *hr'aːʔ, *ʔl'aːɡs |
*hr'aː, *hr'aːɡs | |
*hr'aːɡs | |
秅 | *r'aː, *ʔl'aːɡs |
秺 | *ʔl'aːɡs |
亳 | *blaːɡ |
*l̥ʰaːɡ | |
*l̥ʰaːɡ | |
魠 | *l̥ʰaːɡ |
馲 | *l̥ʰaːɡ, *raːɡ, *ʔr'aːɡ |
侂 | *l̥ʰaːɡ |
飥 | *l̥ʰaːɡ |
仛 | *l'aːɡ |
虴 | *pr'aːɡ |
杔 | *ʔr'aːɡ |
乇 | *ʔr'aːɡ |
*r'aːɡ | |
厇 | *ʔr'eːɡ |
Phono-semantic compound (
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): to2
- Cantonese (Jyutping): tok3
- Hakka (Sixian, PFS): thok
- Eastern Min (BUC): táuk
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7thoq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄛ
- Tongyong Pinyin: tuo
- Wade–Giles: tʻo1
- Yale: twō
- Gwoyeu Romatzyh: tuo
- Palladius: то (to)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯ɔ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: to2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: to
- Sinological IPA (key): /tʰo²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tok3
- Yale: tok
- Cantonese Pinyin: tok8
- Guangdong Romanization: tog3
- Sinological IPA (key): /tʰɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thok
- Hakka Romanization System: togˋ
- Hagfa Pinyim: tog5
- Sinological IPA: /tʰok̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: táuk
- Sinological IPA (key): /tʰɑuʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: thak
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*tʰˤak/
- (Zhengzhang): /*l̥ʰaːɡ/
Definitions
[edit]- to entrust (to someone's care); to commit (something) to someone's care
- to rely on; to depend on
- 且夫
- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
- Qiěfú chéngwù yǐ yóuxīn, tuō bùdéyǐ yǐ yǎngzhōng, zhì yǐ. [Pinyin]
- Further still, let your mind find its enjoyment in the circumstances of your position; rely on the central course which you pursue, by a reference to your unavoidable obligations. This is the highest object for you to pursue.
乘物 以遊 心 ,託 不 得 已 以養 中 ,至 矣。 [Classical Chinese, trad.]
且夫乘物 以游 心 ,托 不 得 已 以养中,至 矣。 [Classical Chinese, simp.]
- to entrust (someone) with something; to assign responsibility for
- to give as a pretext; to feign
Compounds
[edit]- 互託
肝膽 /互托肝胆 - 交託/交托 (jiāotuō)
付託 /付 托 (fùtuō)依託 /依 托 (yītuō)信託 /信 托 (xìntuō)信託 基金 /信 托 基金 信託 資金 /信 托 资金- 倚官
託 勢 /倚官托 势 - 受人
之 託 /受人之 托 受託 /受托 (shòutuō)告 託 /告 托 囑託 /嘱 托 (zhǔtuō)土地 信託 /土地 信 托 央 託 /央 托 (yāngtuō)委託 /委 托 (wěituō)委託 書 /委 托 书 (wěituōshū)委託 行 /委 托 行 寄託 /寄 托 (jìtuō)屬託 /属 托 徒 託 空言 /徒 托 空言 懇 託 /恳托所 託 非人 /所 托 非人 (suǒtuōfēirén)拜 託 /拜 托 (bàituō)- 推託/推托 (tuītuō)
攀 親 託 熟 /攀 亲托熟 攀 龍 託 鳳 /攀 龙托凤- 棲託/栖托
樂 託 /乐托櫃 檯委託 /柜台委 托 - 沿門
託 缽/沿门托 钵 - 矯託/矫托
託 之 空言 /托 之 空言 託 交/托 交託 人情 /托 人情 託 付 /托 付 (tuōfù)託 化 /托 化 託 名 /托 名 (tuōmíng)託 命 /托 命 託 國 /托 国 託 夢 /托 梦 (tuōmèng)託 大 /托 大 託 始 /托 始 託 孤 /托 孤 託 孤 寄 命 /托 孤 寄 命 託 宿 /托 宿 託 實 /托 实託 庇 /托 庇 (tuōbì)託 心 /托 心 託 情 /托 情 託 懷 /托 怀託 故 /托 故 (tuōgù)託 物 寓 興 /托 物 寓 兴託生 /托生 託 疾 /托 疾 (tuōjí)託 病 /托 病 (tuōbìng)託 福 /托 福 (tuōfú)託 管 /托 管 (tuōguǎn)託 管 地 /托 管 地 託 言 /托 言 (tuōyán)託 詞 /托 词 (tuōcí)託 諷/托 讽託 賴 /托 赖託 足 /托 足 託 足 無 門 /托 足 无门託 跡 /托 迹託 身 /托 身 託 辭 /托 辞 託 運 /托 运 (tuōyùn)託 附 /托 附 託 食 /托 食 請託 /请托轉 託 /转托辭 託 /辞 托 關 託 /关托
Japanese
[edit]See also 託 する
Kanji
[edit]- consign
- requesting
- entrusting with
- pretend
- hint
Readings
[edit]- Go-on: たく (taku, Jōyō)
- Kan-on: たく (taku, Jōyō)
- Kun: かこつ (kakotsu,
託 つ)、かこつける (kakotsukeru,託 ける)、ことづかる (kotozukaru,託 かる)、よる (yoru)
Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
託 - Literary Chinese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading たく
- Japanese kanji with kan'on reading たく
- Japanese kanji with kun reading かこ・つ
- Japanese kanji with kun reading かこつ・ける
- Japanese kanji with kun reading ことづ・かる
- Japanese kanji with kun reading よる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters