とおる

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: とおる, ちん, and
とおる U+4EAB, 享
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4EAB

[U+4EAA]
CJK Unified Ideographs きょう
[U+4EAC]

Translingual

[edit]
Stroke order

Han character

[edit]

とおる (Kangxi radical 8, +6, 8 strokes, cangjie input ぼくこう弓木ゆみき (YRND), four-corner 00407, composition くち)

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 88, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 298
  • Dae Jaweon: page 187, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 284, character 8
  • Unihan data for U+4EAB

Chinese

[edit]
simp. and trad.
とおる
alternative forms
とおる

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character とおる
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

An ancestral shrine. See also and とおる.

Pronunciation

[edit]


Rime
Character とおる
Reading # 1/1
Initial (こえ) あかつき (32)
Final (いん) (105)
Tone (調しらべ) Rising (X)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) III
Fanqie もとりょうきり
Baxter xjangX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hɨɐŋX/
Pan
Wuyun
/hiɐŋX/
Shao
Rongfen
/xiɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/hɨaŋX/
Li
Rong
/xiaŋX/
Wang
Li
/xĭaŋX/
Bernard
Karlgren
/xi̯aŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
xiǎng
Expected
Cantonese
Reflex
hoeng2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character とおる とおる
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiǎng xiǎng
Middle
Chinese
‹ xæng › ‹ xjangX ›
Old
Chinese
/*[qʰ]ˁraŋ/ (W dialect) /*[qʰ]aŋʔ/
English penetrate offer in sacrifice; food offering

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character とおる
Reading # 1/1
No. 5112
Phonetic
component
とおる
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
ひびき
Old
Chinese
/*qʰaŋʔ/
Notes せつぶんあるからだ

Definitions

[edit]

とおる

  1. to enjoy
  2. (obsolete) to offer (to a superior); to present; to pay (a tribute)

Compounds

[edit]

Descendants

[edit]
Sino-Xenic (とおる):
  • Vietnamese: hưởng (とおる)

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]
とおる

(Jōyō kanji)

  1. to enjoy
  2. to receive
  3. to undergo
  4. to answer (the phone)

Readings

[edit]

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese とおる (MC *xjangX).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 햐ᇰ〯 (Yale: hyǎng)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Sinjeung Yuhap, 1576 졔ᄉᆞ (Yale: cyeyso) (Yale: hyang)

Pronunciation

[edit]
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ça̠(ː)ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

とおる (eumhun 누릴 (nuril hyang))

  1. hanja form? of (to enjoy) [affix]

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際こくさい退すさけい學會がっかい 大邱たいきゅうけいきた支部しぶ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子でんし字典じてん. [1]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

とおる: Hán Nôm readings: hưởng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.