亭
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
![]() |
Han character
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 89, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 303
- Dae Jaweon: page 188, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 286, character 2
- Unihan data for U+4EAD
Chinese
[edit]simp. and trad. |
||
---|---|---|
alternative forms | 𠅘 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Old Chinese | |
---|---|
圢 | *tʰeːnʔ, *tʰeːŋʔ |
*tʰeːnʔ, *tʰeːŋ, *tʰeːŋʔ, *deːŋʔ | |
*rteŋʔ, *teːŋʔ | |
盯 | *rteŋʔ, *rdeŋ |
朾 | *rteːŋ, *rdeːŋ |
*rteːŋ, *teːŋ | |
玎 | *rteːŋ, *teːŋ |
虰 | *rdeːŋ, *tʰeŋ, *teːŋ |
揨 | *rdeːŋ |
*teːŋ, *teːŋs | |
靪 | *teːŋ, *teːŋʔ |
仃 | *teːŋ |
叮 | *teːŋ |
*teːŋ | |
*teːŋʔ | |
奵 | *teːŋʔ |
耵 | *teːŋʔ |
酊 | *teːŋʔ |
葶 | *teːŋʔ, *deːŋ |
矴 | *teːŋs |
*teːŋs, *tʰeːŋ, *deːŋʔ | |
飣 | *teːŋs |
*tʰeːŋ, *tʰeːŋs | |
艼 | *tʰeːŋ, *tʰeːŋʔ |
*tʰeːŋ | |
婷 | *deːŋ |
*deːŋ | |
聤 | *deːŋ |
渟 | *deːŋ |
楟 | *deːŋ |
*deːŋ |
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ting4 / ting4-2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): dìng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6din
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: tíng
- Wade–Giles: tʻing2
- Yale: tíng
- Gwoyeu Romatzyh: tyng
- Palladius: тин (tin)
- Sinological IPA (key): /tʰiŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ting4 / ting4-2
- Yale: tìhng / tíng
- Cantonese Pinyin: ting4 / ting4-2
- Guangdong Romanization: ting4 / ting4-2
- Sinological IPA (key): /tʰɪŋ²¹/, /tʰɪŋ²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: thìn
- Hakka Romanization System: tinˇ
- Hagfa Pinyim: tin2
- Sinological IPA: /tʰin¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dìng
- Sinological IPA (key): /tiŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- têng - literary;
- tân - vernacular.
- Middle Chinese: deng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-tˤeŋ/
- (Zhengzhang): /*deːŋ/
Definitions
[edit]- (historical) inn
- pavilion
- From: 1046, Ouyang Xiu,
醉 翁 亭 記 - Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
峰 迴路轉 ,有 亭 翼 然 臨於泉 上 者 ,醉 翁 亭 也。作 亭 者 誰 ?山 之 僧 曰智 仙 也。 [Classical Chinese, trad.]峰 回路 转,有 亭 翼 然 临于泉 上 者 ,醉 翁 亭 也。作 亭 者 谁?山 之 僧 曰智 仙 也。 [Classical Chinese, simp.]- From: 1046, Ouyang Xiu,
- kiosk
- (obsolete) erect
- (historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties
- From: The Book of Han, circa 1st century CE
- Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
大 率 十 里 一 亭 ,亭 有 長 。十 亭 一 鄉 ,鄉 有 三 老 、有 秩、嗇夫、游 徼。 [Classical Chinese, trad.]大 率 十 里 一 亭 ,亭 有 长。十 亭 一 乡,乡有 三 老 、有 秩、啬夫、游 徼。 [Classical Chinese, simp.]
Compounds
[edit]不 亭 亭亭 (tíngtíng)亭亭 玉 立 (tíngtíng yùlì)亭 午 (tíngwǔ)亭 午 夜分 亭 場 /亭 场亭 子 (tíngzi)亭 子 間 /亭 子 间 (tíngzijiān)亭 彩 亭 彩 店 亭 林 先生 亭 榭亭 毒 亭 皋亭 臺 /亭 台 (tíngtái)亭 臺 樓閣 /亭 台 楼 阁 (tíngtáilóugé)亭 長 /亭 长 (tíngzhǎng)亭 障 保 亭 縣 /保 亭 县六 角 亭 (Liùjiǎotíng)十里 長 亭 商 亭 (shāngtíng)- 售票
亭 失 街 亭 - 崗亭/岗亭 (gǎngtíng)
- 幔亭
御 碑 亭 - 徼亭
拜 月亭 敬 亭 山 新 亭 新 亭 對 泣/新 亭 对泣新 亭 淚 /新 亭 泪 斷金 亭 子 /断金 亭 子 旗亭 旗亭 畫 壁 /旗亭 画 壁 柳 敬 亭 樂 亭 /乐亭樂 亭 大 鼓 /乐亭大 鼓 樓臺 亭 閣 /楼台 亭 阁樓閣 亭 臺 /楼 阁亭台 - 歧亭 (Qítíng)
涼 亭 /凉亭 (liángtíng)湖心 亭 - 滄浪
亭 /沧浪亭 漢 壽 亭 侯 /汉寿亭 侯 牡丹 亭 - 猇亭 (Xiāotíng)
玉 立 亭亭 短 亭 碑 亭 (bēitíng)票 亭 - 禾亭 (Hétíng)
羅 亭 /罗亭考 亭 考 亭 學派 /考 亭 学派 茶亭 (chátíng)華 亭 鶴 唳/华亭鹤唳蘭 亭 /兰亭 (Lántíng)蘭 亭 帖 /兰亭帖 蘭 亭 序 /兰亭序 (Lántíngxù)蘭 亭 會 /兰亭会 蘭 亭 集 序 /兰亭集 序 豐樂 亭 /丰乐亭 邊 亭 /边亭- 郵亭/邮亭
都 亭 (dūtíng)醉 翁 亭 長 亭 /长亭 (chángtíng)長 亭 短 亭 /长亭短 亭 陶然 亭 (Táorántíng)電話 亭 /电话亭 (diànhuàtíng)風 亭 月館 /风亭月 馆風波 亭 /风波亭 香 亭 馬 嵬亭/马嵬亭 驛亭 /驿亭- 鮚埼
亭 /鲒埼亭
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: じょう (jō)←ぢやう (dyau, historical)
- Kan-on: てい (tei, Jōyō)
- Tō-on: ちん (chin)
- Kun: あずまや (azumaya,
亭 )←あづまや (adumaya,亭 , historical)
See also
[edit]東 屋 (azumaya)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
ちん Grade: S |
tōon |
Alternative forms
[edit]亭 (tei)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Synonyms
[edit]- あずまや (azumaya)
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
てい Grade: S |
kan'on |
From Middle Chinese
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- Alternative form of
亭 (chin)
References
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
亭 - Chinese terms with historical senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading じょう
- Japanese kanji with historical goon reading ぢやう
- Japanese kanji with kan'on reading てい
- Japanese kanji with tōon reading ちん
- Japanese kanji with kun reading あずまや
- Japanese kanji with historical kun reading あづまや
- Japanese terms spelled with
亭 read as ちん - Japanese terms read with tōon
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with
亭 - Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with
亭 read as てい - Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters