べいかく尔·とく·ふさがまんひさげ

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
重定しげさだこうべいかくしか·とくさい凡提斯
べいかく尔·とく·ふさがまんひさげ
Miguel de Cervantes
ふさが凡提斯像[1]
出生しゅっしょうべいかくしか·とく·ふさが凡提斯·薩維とくひしげ
Miguel de Cervantes Saavedra

(1547-09-29)1547ねん9がつ29にちすえ传)
西にしはんきばほこり纳雷斯堡
逝世1616ねん4がつ23にち(1616さい—04—23)(68さい
西にしはんきば马德さと
墓地ぼち马德さとあかあしさんいちかい修道院しゅうどういん西にしはんきばConvento de las Trinitarias Descalzas
職業しょくぎょう军人、しょう说家、诗人、剧作かい计师
かたりげん西にしはんきば

簽名
译名
中国ちゅうごくだいべいかく尔·とく·ふさがまんひさげ
臺灣たいわんべいかくしか·とく·ふさが凡提斯

べいかくしか·とく·ふさが凡提斯·薩維とくひしげ西にしはんきばMiguel de Cervantes Saavedra,1547ねん9がつ29にち—1616ねん4がつ23にち),西にしはんきば小說しょうせつげき作家さっか詩人しじん。1547ねん9がつ29にちせい於西はんきばほこりおさめかみなり斯堡,1616ねん4がつ23にちざいうまいさおさと逝世[2]ほまれため西にしはんきば文學ぶんがく世界せかいさとさい偉大いだいてき作家さっか評論ひょうろん們稱てき小說しょうせつどうきち诃德これ文學ぶんがくうえてきだい一部いちぶ現代げんだい小說しょうせつ同時どうじ也是世界せかい文學ぶんがくてき瑰寶いち

生平おいだいら[编辑]

早年そうねん[编辑]

1791ねんすえかく种史りょう为他てきそうぞう

すえ推测塞万提斯出生于马德さと附近ふきんてきほこり纳雷斯堡[3]虽然すえ圣名てき传统,可能かのうざい9がつ29にち——庆祝天使てんし长圣·まいかく尔诞せいてき节日てん出生しゅっしょうただし其确きりやめ无从こう证。1547ねん10がつ9にちふさがまんひさげ斯在おもね尔卡ひしげてき圣塔玛丽亚·马约尔教どう接受せつじゅ洗礼せんれい

てきちち亲叫做罗とくさとほこ·とく·ふさがまんひさげ斯,尔多かわらひと西にし人的じんてききさきだい外科医げかいせい,这在とう时是一种更相当于现在的护理员之类的职业。すえ亞美あみ·卡斯とく罗(Américo Castro)、たん尔·爱伊もりはくかく(Daniel Eisenberg)ひとしふさがまんひさげ斯学しがく指出さしでちち亲有两个家族かぞくてき统,ただし歷史れきしがくなお·卡納かわらきちおく(Jean Canavaggio)坚称“这并经证实”。てきはは亲名さけべ莱昂诺尔·とく·尔蒂纳斯·桑切くわきり斯(Leonor de Cortinas Sánchez)。きさきじんじょ了知りょうちどう她很可能かのう皈依基督教きりすときょうてき犹太人的じんてききさきだいがい,其余いち无所てき兄弟きょうだいあねいもうとぶん别为安德あんとくれつ斯(Andrés)(1543)、安德あんとくれつ(Andrea)(1544)、えき莎(Luisa)(1546)——她后らいなりりょう修道院しゅうどういんいん长、罗德さとほこ(Rodrigo)(1550)——さく为士へいどうふさが万提斯一起在おもね尔及尔俘、马格达莱娜(1554)以及えびすやす——ただざいちち亲的遗嘱さとざいひさげ及。要注意ようちゅういてきふさがまんひさげ斯的姓氏せいし“萨维とくひしげぼつゆう在任ざいにんなん关于てき早期そうき文献ぶんけん中出なかいで现,てき兄弟きょうだいあねいもうと也没ゆういち使用しよう它。出生しゅっしょう时的名字みょうじ应该べいかく尔·とく·ふさがまんひさげ斯·尔蒂おさめ斯”(Miguel de Cervantes Cortinas)。仅仅从阿尔及尔被俘归らいきさきざい开始よう这个せい——这很可能かのう为了はた自己じこ与那よな个被宫廷驱逐てきべいかく尔·とく·ふさがまんひさげ斯·柯尔蒂納斯”区分くぶん开来。

1551ねん左右さゆうふさが万提斯一家人搬到了ともえとし亚多利德としのりよし于债务缠ざい很长一段时间里他们的日子过得都很拮据,其财产也查封。1556ねんふさが万提斯的父亲前往尔多かわら继承りょうえびすやす·ふさがまんひさげ斯——そく作家さっかてき爷爷——てき遗产,从此摆脱りょう债权人的じんてき纠缠。并没ゆう确切资料表明ひょうめいふさが万提斯的受教育程度,ただし以确じょうてきぼつゆうじょう大学だいがく可能かのうざいともえとし亚多利德としのり尔多かわらあるふさが维利亚读过书。也有やゆう可能かのうざい耶稣学校がっこうがく习过,いん为在てきしょう说《いぬてき对话录》中有ちゅうう一段关于耶稣学院的描写,很像学生がくせい生活せいかつてきかげしゃ

1566ねんふさがまんひさげ斯移きょ马德さと进了亚学いん(Estudio de la Villa),ゆかり语法教授きょうじゅえびすやす·らく佩斯·とく·沃约斯(Juan López de Hoyos)ゆび导。らく佩斯ざい1569ねん出版しゅっぱんりょういち本有ほんゆうこむらりょくせいだいさん妻子さいし莎贝尔·とく·ともえらく西にしはんきばIsabel de Valoisおうきさきしみやまし逝去せいきょてき书。该书おさむ录了三首塞万提斯的诗歌,《わが们亲爱的弟子でし》。这三首诗可以说是塞万提斯最早的文学创作。ざい这些ねん间,ふさが万提斯观看了很多らく佩·とく·鲁埃达西にしはんきばLope de Ruedaまとひょうえんじいん此喜欢上りょう戏剧。另外,すえどうきち诃德だい二部分中主人公一出场就说的“简直对滑稽剧迷地にゅうりょう”(se le iban los ojos tras la farándula)也许のう从侧めん说明てき程度ていど

逃亡とうぼう大利おおとしあずか勒班陀戰やく[编辑]

勒班うみ

すえこむらりょくせいところ遗存てきたっ决书ちゅうてき记载,1569ねんふさが万提斯被通缉捉拿,理由りゆうざい一场决斗中伤害了一个叫做安东尼奥·西にしひしげてき营造师。如果这里しょゆびてきしんてきまいかく尔·とく·ふさが万提斯本人的话,就不难理解りかい为何よう逃往大利おおとしりょう同年どうねんてき12がつ抵达りょう罗马ざいさととぎ读了卢多维克·おもねさとおく斯托てき骑士诗歌以及瑟法そこ犹太じんさとのぼる·まれはくらいてき作品さくひん《爱的对话》,这些しんかしわひしげしゅ义的灵感,かげ响了てき爱情观。大利おおとし艺术风格——さく为那だん时期さいちん贵的かい忆——使ふさが万提斯受到很大的感染,这在てき退すさてき玻璃はりまど中有ちゅううしょからだ现,并且かげしゃ于其它作品さくひんちゅう

1570ねん开始追随ついずいしょう识于马德さとてき红衣主教しゅきょうえびすおく·おもねかつ夸维かわら(Giulio Acquaviva)。作家さっか跟着さききさきりょうともえ勒莫べいふつ罗伦萨あま帕尔玛费拉ひしげこれきさきひさ就离开胡おく·おもね奎维かわらにゅうとうへい编入せん长迭ほこ·とく·乌尔てき连队。1571ねん10がつ7にちふさが万提斯作为由西班牙国王こむらりょくせいてきおとうとおとうと奧地おくちてきからえびすやすところ领导てき基督きりすとうみ军的いち员,参加さんかりょう勒班陀戰やくざい八年后撰写的一项官方报告中这样写道:

⋯⋯ざい这场うみ战中,ふさが万提斯发着高烧,じょう态很,连长战友つげ诉他:你的じょう况很かす糕,应该こうこう躺在帆船はんせんてきぼう间里。ふさが万提斯指责道:你们说什么呢,わがぼつゆうつきいたわが应尽てき义务,あずか其当怕死おにたおせ宁愿为了上帝じょうてい国王こくおう而战⋯⋯就这样与战友们一おこりぞう连长しょ命令めいれいてき样,ざい这场战斗中和ちゅうわみみ其人搏斗。战斗结束きさきえびすやすはた军知晓了ざいてきえいいさみひょう现,给了额外てきよん个金币⋯⋯ざい这场战役ちゅうてき胸部きょうぶしゅ两处受伤,てき左手ひだりて从此ざん废了。

ふさが万提斯的绰号“勒班陀的どくしゅじん”(El Manco de Lepanto)就是よし此而らいてき左手ひだりて并没ゆうだん掉,而是弹的碎片さいへん切断せつだんりょうしゅてのひらてき一根神经使他的手失去了行动能力所以变得僵化。这些伤并じゅうざいぼく西にし医院いいん接受せつじゅりょう六个月的治疗后,ふさがまんひさげ斯于1572ねんかい归了军营生活せいかつ参与さんよりょう舰队对纳瓦さとかつもとひしげふさが尔他突尼斯(1573)てき远征。所有しょゆうてき这些せいほどよしせん长曼つとむほこり尔·彭塞·とく·さとのぼる(Manuel Ponce de León)非常ひじょう著名ちょめいてきらく佩·とく·菲戈らくおもね(Lope de Figueroa)ゆび挥。这在佩德罗·卡尔とく龙·とくひしげともえ尔卡てき《萨拉うめおもね长》(El alcalde de Zalamea)中有ちゅううしょ描写びょうしゃ

きさきらいふさが万提斯跑遍了西にし西里にしさと撒丁岛热那亚伦巴だいてき主要しゅよう城市じょうしさいきさきざい勒斯まちりょう两年てき时间,いちちょくいた1575ねん

ふさが万提斯对于参加了勒班陀之战一直非常的骄傲。这对らい说,就像ざいどうきち诃德だい二部分的序言中所写的,(这是)几个以来いらいてきじん当代とうだいてきじん乃至ないし未来みらいてきひとしょのういたある预见てきさい崇高すうこうてき事情じじょうla más alta ocasión que vieron los siglos pasados, los presentes, ni esperan ver los venideros.

ざいおもね尔及尔被俘[编辑]

1575ねん9がつ26にちざいふさが万提斯乘坐帆船“ふとし阳号”从勒斯かい西にしはんきばてき途中とちゅう,一列由阿尔那托·玛米ゆび挥的みみ其小せん队虏获了まいかく尔和てき兄弟きょうだい罗德さとかく们被俘与卡达盖斯·とく·罗萨斯(Cadaqués de Rosas)あるともえひしげ莫斯そく现在てきぬのひしげかわら海岸かいがんきさきおくいたりょうおもね尔及尔ふさが万提斯沦为まれ叛徒はんと达利·玛米(Dali Mamí)てきやつ隶。虏获しゃ们在てき身上しんじょう找到てきどうえびすやす·とく·おく斯特ふさが侯爵こうしゃく(Duque de Sessa)てき推荐しん让他们觉ふさが万提斯是个非常重要的人物,们会どおり过他いた一大いちだい笔赎きん们向さくよう五百个古金币以换回其自由。ざい长达ねんてきしゅう禁中きんちゅう意志いし坚定てきふさが万提斯曾经四次尝试着逃跑。为了防止ぼうし敌人对他しゅうともてき进行报复,一人揽下了全部责任,且在めんたいおりすり缄默其口。つう过修道士どうしすすむ亚哥·とく·おもねあいいさおてきおもね尔及尔地がた历史がい况》いち书,きさき人才じんさい获取りょうゆう关其俘的重要じゅうようしんじいき过后らいじん们才知道ともみちおもねあいいさお出版しゅっぱんてき这本书并本人ほんにん所作しょさ,这一点他自己最后也承认。ゆう关其真正しんせい作者さくしゃてき问题,各位かくいふさが万提斯学家各执一词,并没ゆう一致いっちてき答案とうあんすえもぐさまい莉奥·さくひしげてき研究けんきゅう,它的作者さくしゃ是安こりゃす东尼おく·とく·さく萨,いちほん笃会修士しゅうし俘的ふさがまんひさげ斯的同伴どうはんそく这部作品さくひんてき对话记录しゃたん尔·爱伊もりはくかく认为此书せいゆかり俘的作家さっか本人ほんにんしょうつしいん为此书与ふさが万提斯的其它作品有非常多的相似之处。じゅん确的说,おもねあいいさおてき作品さくひんふさが万提斯本人赞美自己英雄主义的创作,さいのう独立どくりつ证明ざいおもね尔及尔遭遇そうぐう[4]

だい一次逃亡的失败是由于本应把塞万提斯和他的同伴们带往おくてききよし斯林ざい行程こうていてき一开始就抛弃了他们。们不とくかいいた监视以前いぜんさら严密てきおもね尔及尔。あずか此同时,ふさが万提斯的母亲筹到了所需的金币,希望きぼうのう够赎かい两个儿子。1577ねん两方达成协议,ただし些钱并不够赎かい们两个人。べいかく尔让てき哥哥さききさきしゃ带着おとうとおとうと制定せいていてきかいすくい所有しょゆう包括ほうかつざい内的ないてきじゅう四五人的计划回到了西班牙。ふさが万提斯和其他俘虏一起躲到了一个隐蔽的山洞里,とうこう一艘西班牙帆船来接他们。そうせん确实抵达りょう,并且两次尝试もたれきんすな滩,ただしさい终被获。よし于一个绰ごう为“镀金こうじんてき叛徒はんとてきつげみつぞうざい山洞やまほらさとてき们也发现。ふさが万提斯坚称他是策划逃走并引导同伴的唯一一人,おもね尔及尔的国王こくおう阿藏あぞう·ともえ哈(Azán Bajá)はた绑上锁链关进りょう监狱さと长达个月。

だいさんふさが万提斯计划最终从陆路抵达奥兰。たくいちきよし斯林亲信给那儿的はた军马ひのと·とく·尔多ともえ(Martín de Córdoba)捎去りょう几封しんじむかいかい释整个计划并寻求帮助。ぼつ有料ゆうりょういたてき,这个しん使はん监禁,しんいん此曝こう。这些しん表明ひょうめいりょう这一切正是由塞万提斯所策划。いん此被ばん两千ぼう过由于很じんかえ说情さい终并行刑ぎょうけい

さいきさき一次逃跑得以实施要感谢おもね尔及尔てきいちかわら伦西亚商人しょうにん给他てきいち笔钱,ふさが万提斯用它买到了一艘足以容纳七十个俘虏的快速帆船。とう一切问题就要解决时,其中てき一位本应该被释放的前多米尼克医生胡安·ぬのろうかつ·とく·ともえ斯向阿藏あぞう·ともえ哈泄りょうせい个计划。这个背叛はいはんしゃいたりょう一个金币和一个奶黄色花瓶作为奖赏,ふさが万提斯则被阿藏·ともえ哈转到りょう一个位于他宫殿的更加安全的监狱。きさきらいまた决定おくいた一个几乎无法逃跑的地方——きみひろしちょう。这いちふさが万提斯又承担了全部的责任。

1580ねん5がつ修道しゅうどうやす东尼おく·とく·ひしげ·贝亚(Antonio de la Bella)かずえびすやす·まれ尔(Juan Gil)抵达阿尔及尔。们致りょく于释放俘虏。えびすやす·きち希望きぼう以仅ゆうてきさん百个金币赎回塞万提斯但是对方坚持要五百个金币。えびすやす奔波于基とく商人しょうにん间筹しゅう他所よそかけてき钱,とう筹到所有しょゆう钱时塞万提斯已经戴着手链脚镣坐在被送往きみひろしちょうてき船上せんじょうりょうもたれ这艰难落实的ひゃく个金币,ふさがまんひさげ斯于1580ねん9がつ19にち释放。10月24にち终于どう其余赎的俘虏一道回到了西班牙。さき经过とくあまきさき辗转かわら伦西亚,10がつそこあるもの11がつはつあずか家人かじんざい马德さと团聚。

かいいた西にしはんきば[编辑]

ともえとし亚多利德としのり大学だいがく广场内的ないてきふさがまんひさげ斯像

1581ねん5がつふさが万提斯去了当时こむらりょくせい所在しょざいてき葡萄ぶどうきばそう找個工作こうさく幫助ためりょう贖回而負さい累累るいるいてき家庭かていよし为他对于きた文化ぶんか习俗方面ほうめんてき非常ひじょうじゅく悉,所以ゆえんやすはいざいりょうおく秘密ひみつ员会。这份こう为他挣得りょうじゅう个金币。ずいきさきかいいたりょうさと斯本并于年末ねんまつかえしかい马德さと。1582ねん2がつさる请过いちしゅうてきそらあまり工作こうさくはて。这些ねん间,ふさが万提斯曾与一个酒馆老板的妻子安娜·亚弗ろう卡·とく·罗哈斯相爱,并有りょう一个名叫伊莎贝尔·とく·萨维とくひしげてきおんな儿。

1584ねん12月12にちふさが万提斯与卡塔利纳·とく·萨拉萨尔-帕拉斯奥结婚。卡塔纳当时还じゅうしゅう岁,よめ妆也简简单单。这桩婚姻こんいん认为いち个失败。こんきさき两年们分,此后一直没有过孩子。开始频繁ぎょうやす达鲁西にしつきかんふさが万提斯是第一个在他的幕间短剧《审理离婚案件あんけんてき法官ほうかん》(El juez de los divorcios)种涉及离こんてき话题,ざい很多てき传中却只ひさげてき妻子さいし。而离こんざいとう时的天主教てんしゅきょう国家こっかいちけん根本こんぽん不可能ふかのうてきこと

ふさが万提斯的第一部广为流传的小说《とぎひしげたい亚》(La Galatea,また译《じょう纹棉ぬの》)很可能かのう于1581ねんいたり1583ねん间写なり。该书于1585ねんざいおもね卡拉·とく·もぐさ纳勒斯出版しゅっぱんざいまえ仅在一些不为人知的书和歌谣集上出版过他的一些诗歌。

虽然作者さくしゃただうつしりょうだいいち部分ぶぶん”,《とぎひしげたい亚》却已经被ぶんなりろくかん问世。ふさが万提斯曾保证会完成整部作品,しか而终きわむぼつゆうはた其印。书的序言じょげん认为いち种“园诗”てき体裁ていさい,坚持りょう作家さっか对于诗歌一贯的喜爱。せいほん书可以归于田园式しょう说,一种由豪尔赫·とく·こうむとく马约尔(Jorge de Montemayor西にしはんきばJorge de Montemayor)创作てきしょう说类がた以看しょう说是ざい作家さっかざい大利おおとしとうへい完成かんせいてき

创作巅峰[编辑]

1587ねんふさが万提斯作为无敌舰队てき临时代表だいひょう访了やす达鲁西にし。这些ねん间,从马とくさとどおり往安达鲁西にし亚的踏遍,也一次又一次地经过了卡斯蒂利亚-ひしげ曼恰。这也てきしょう说《はやしあなないとく尔塔すすむりゃく》(Rinconete y Cortadilloちゅうてき线。

どうきち诃德》だいよんはん(1605ねん).

きさきらいふさが万提斯又当上了税吏。1597ねんいんしょよせそんぜい款的银行たおせ闭而投入とうにゅう狱。すえどうきち诃德てき序言じょげんせいざい狱中“孕育”りょう这部作品さくひんただし究竟きゅうきょうざい狱中うつしなりりょう这本しょう说,还是仅仅ゆうしょ构思却不とく而知。ふさが万提斯另一次有记载的入狱是在卡斯特罗·とく·さとおく尔多かわら),相当そうとうてきたん暂。1605ねんさい主要しゅようてき作品さくひんどうきち诃德》(だいいち部分ぶぶん原名げんめい为:《じょう异想てき绅士どうきち诃德·とく·ひしげ曼恰》,El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha出版しゅっぱん。该书结束りょう文学ぶんがく美学びがくてきうつし实主义,开创りょう现代しょう说、复调しょう说的さきかわ,对于きさきだいゆう极其ふか远的かげ响。しょう说的だい部分ぶぶん(《じょう异想てき骑士から·きち軻德·とく·ひしげ曼恰》,El ingenioso caballero don Quijote de la Manchaちょくいた1615ねんざい问世。这部分ぶぶんなり两部てきしょう说奠ていりょう在世ざいせいかい文学ぶんがく史上しじょうてき位置いち使つかいなり为了あずかただしひのと莎士こうむうたとく齐名てき西方せいほう教会きょうかい作家さっか。此前いちねんめんじょう曾出现一本阿隆索·费尔みなみとく斯·とく·おもね维亚ない达(Alonso Fernández de Avellaneda西にしはんきばAlonso Fernández de Avellanedaしょうつしてき伪造てきしょう说第部分ぶぶん。实际じょうおもねたかしさく·费尔みなみとく斯·とく·おもね维亚ない达只いち个笔めい,其真实身份至いま不明ふめい过很可能かのうよし一个或多个らく佩·とく·维加てきおもねひしげ贡门朋友ほうゆうしょうつし

ふさがまんひさげ斯1604ねんいたり1606ねん间在かわらひしげ利德としのりまと,《どうきち诃德せいこう于1605ねん出版しゅっぱん。现在一座いちざ博物はくぶつ馆。

1613ねんざいだいどうきち诃德问世まえふさがまんひさげ斯出ばんりょう《训诫しょう说集》(Novelas ejemplaresまた译《かたぎ故事こじ》、《惩恶扬善短篇たんぺんしょう说集》)。这部しょう说集よしじゅうへん短篇たんぺん故事こじ构成,其中てき一些小说创作于许多年前,ふさが万提斯进行了多种叙事方式的试验。其中てきいち些小说,如《El celoso extremeño》,とめゆうじゅう九世纪发现的由名为波拉斯·とく·ひしげ卡马ひしげ手抄しゅしょうてきじゅう编稿。撇开《どうきち诃德谈,仅这套小说集就可以被しょう为西はんきば文学ぶんがく史上しじょうてき经典。

ふさが万提斯的作品中不乏文学评论。这在《とぎひしげたい亚》、《どうきち诃德ちゅう有体ありてい现,1614ねんさら为此创作りょう长诗《帕尔纳索斯山たび》(Viaje del Parnasoまた译《ともえ拿索神山かみやま瞻礼记》)。1615ねん出版しゅっぱんりょうなお上演じょうえんてき八齣喜剧和八齣幕间短剧》(Ocho comedias y ocho entremeses nuevos nuncaまた译《剧和まく间短剧各はち种》),ただし其如今更いまさら受欢むかえてきじょりょうおもね尔及尔的交易こうえき》(El trato de Argel外的がいてき剧本しゅうつとむ曼西亚》(La Numancia)却直いたじゅうはちせいざいおさむ出版しゅっぱん

ざいふさが万提斯逝世前一年,しょう说《贝尔西にしかみなり斯和西にしまれ斯蒙达历险记》(Los trabajos de Persiles y Sigismunda出版しゅっぱん。而其致德·莱默斯伯爵はくしゃくてき题献ちょくいたぜん天才てんさいじょう。这部作家さっか试图与まれ腊经てん《Heliodoro》しょう拼的はいうらないにわしょう说在とう时存ゆう版本はんぽんただしざいどうきち诃德》无可そう议的“胜利”面前めんぜん,它显とくくらあわ无光,很快ひと们所遗忘。ざい这部作品さくひんちゅうふさが万提斯使用了一组——而不两个——人物じんぶつさく为小说的引线,这种しょうまぼろし现实ぬしてき风格ぎゃく潮流ちょうりゅう而提前出ぜんしゅつ现。还在ぼう程度ていどじょうはた人物じんぶつ原型げんけい基督きりすと,以两さけべさく佩里安德あんとく罗和おく斯特ひしげてきしょう爱的主人公しゅじんこうざい圣塔·とく·罗马てきだい觉醒はたしょう说推こう高潮こうちょう

わが们的灵魂,就像你所知道ともみち以及这里てきじん们教かいてきいち样,はたえい远持续的かつ动下ちょくいたとう归神てき怀抱ざい会得えとく以停いきなま命中めいちゅうてき欲望よくぼう无止さかいてき。一些欲望环环相扣,形成けいせい一条也许是上通天堂下达地狱的锁链。”

こと实上,《贝尔西にしかみなり斯和西にしまれ斯蒙达历险记》一本蕴藏复杂结构与主旨的小说,いたりこんぼつゆうれいじん完全かんぜん信服しんぷく满意てきかい读。

1616ねんふさがまんひさげ斯逝ふさが万提斯对于世界文学的影响是巨大的。

作品さくひん[编辑]

しょう[编辑]

ふさが万提斯的小说,按照出版しゅっぱん年代ねんだい顺序排列はいれつ如下:

  • とぎひしげたい亚》La Galateaまた译《じょう纹棉ぬの》(1585ねん
  • 《聪明てき绅士どうきち诃德·とく·ひしげ曼恰》El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha(1605ねん
  • 《训诫しょう说集》Novelas ejemplaresまた译《かたぎ故事こじ》、《惩恶扬善短篇たんぺんしょう说集》(1613ねん
  • 《聪明てき骑士どうきち诃德·とく·ひしげ曼恰だい部分ぶぶんSegunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha(1615ねん
  • 《贝尔西にしかみなり斯和西にしまれ斯蒙达历险记》Los trabajos de Persiles y Sigismunda(1617ねん

とぎひしげたい亚》[编辑]

とぎひしげたい亚》ふさが万提斯的第一部小说,其田そのだ园的风格构成ぶん艺复兴文学ぶんがくてきいち部分ぶぶんふさが万提斯三十八岁时以《とぎひしげたい亚第いち部分ぶぶん》为题はた出版しゅっぱんぞうどう范畴てき其它しょう说一样(如豪尔赫·とく·こうむとく马约尔的La Diana),しょう说的主人公しゅじんこう一群理想化了的放牧人,诉说りょう们的不幸ふこう并表达了其对自然しぜんてき感情かんじょう

とぎひしげたい亚》てきじょう节有一条主线和四条副线,时间跨开始于清晨结たば黄昏たそがれ,这和传统园诗しょうどう。另外あずか维吉尔てき牧歌ぼっかいち样的しょう说中ごと个牧じん一个现实的面具,代表だいひょうりょういち个真实的人物じんぶつ

どうきち诃德》[编辑]

どうきち诃德出版しゅっぱんよんひゃくねん纪念ばん(1605-2005)

どうきち诃德》ぜんしょうらい曼查てき騎士きしきち訶德大人おとな》,这部しょう说达到りょう西にしはんきば文学ぶんがくてき顶峰。しょう说的上卷じょうかん于1605ねん出版しゅっぱん,受到こう众盛赞。1608ねん它首さきこぼし译成えい语,并于1612ねん出版しゅっぱん。很快该书また译成おうしゅうてき其它语言,它同时也ぜん世界せかいこぼし译版ほん最多さいたてき文学ぶんがく作品さくひんいち

《训诫しょう说集》[编辑]

《训诫しょう说集》ふさがまんひさげ斯于1590ねんいたり1612ねん间写なり并于1613ねんしゅう出版しゅっぱんてき一本いっぽんごうしゅう。它取得しゅとくりょうどうから·きち軻德》だい一部分一样的好评。おこりはつしょう说集てき名称めいしょうさけべ做《さいせいてききえ范小说集》(Novelas ejemplares de honestísimo entretenimiento)。

よし于《はやしあなないとく尔塔すすむりゃくかず《妒忌なりせいてきやく斯特れつ马杜ひしげじん存在そんざい两个版本はんぽんにん们认为塞まんひさげ斯本道德どうとく社会しゃかい以及美学びがくとう方面ほうめんてきこう虑,むかいしょう说中引入いち些变使つかい其更“かたぎ范”(そく西にしはんきば语的ejemplares)。该书最初さいしょおさむ录在ひしげ斯·とく·ひしげ卡马ひしげ手抄しゅしょうてき一本いっぽん杂记集中しゅうちゅう,其中还收入しゅうにゅうりょう一篇习惯上认为是塞万提斯所做的小说《かりしゅうと妈》(La tía fingida)。另一方面ほうめん,其余てき一些小说曾夹杂在《どうきち诃德》ちゅう出版しゅっぱん如《烦人てき好奇心こうきしん》(El curioso impertinenteかず带有传性质的《俘记》(Historia del cautivo)。じょ此之がい,该小说集还编にゅうりょう另一部成品小说《はやしあなないとく尔塔すすむりゃく》。

这些短篇たんぺんしょう说分别是:

  • よしぼく赛姑むすめLa Gitanilla
  • 慷慨こうがいてき情人じょうにんEl amante liberal
  • はやしあなないとく尔塔すすむりゃくRinconete y Cortadillo
  • 英国えいこくてき西にしはんきば女人にょにんLa española inglesa
  • 玻璃はり硕士》El licenciado Vidriera
  • てき力量りきりょうLa fuerza de la sangre
  • 《妒忌なりせいてきやく斯特れつ马杜ひしげじんEl celoso extremeño
  • かなえかなえ大名だいみょうてきあらい盘子姑娘くーにゃんLa ilustre fregona
  • 《两姑むすめLas dos doncellas
  • 尔奈亚小あねLa señora Cornelia
  • 《骗婚记》El casamiento engañoso
  • いぬてき对话录》El coloquio de los perros

《贝尔西にしかみなり斯和西にしまれ斯蒙达历险记》[编辑]

这是ふさが万提斯的最后一部作品,以归于拜うらないにわしょう说一类。其致とく·莱默斯伯爵はくしゃくてき题献这样うつしてき

てきあしやめしんにゅう马镫,
带着对于死亡しぼうてきこげ虑感,
伟大てき先生せんせいわが谨向您献上けんじょう此书”

作家さっか清楚せいそ识到自己じこ时间やめ经不,于是开始こう朋友ほうゆうつげ别。对生いのち并不かかえぶとだいてき幻想げんそうただし非常ひじょう希望きぼうかつ继续完成かんせい构思このみてきしょう说:《はな园间てき时光》(Las semanas del jardín)、《著名ちょめいてきはく纳德》(El famoso Bernardo)以及《とぎひしげたい亚》てきだい部分ぶぶん

诗歌[编辑]

ふさが万提斯酷爱作诗,つきかんいたさいきさき自己じこてき创作能力のうりょく产生りょう怀疑。ざい逝世ぜんざい《帕尔纳索斯山たびちゅううつしどう

わが一直夜以继日地创作,就好ぞうわがしんてきゆう诗人てきてん赋一样,而事实是上帝じょうてい并未はた其赋。”

所有しょゆうてき未收みしゅう录于しょう说或しゃ剧作ちゅうてき诗作几乎全部ぜんぶしつ传或しゃ无法べん认。ふさが万提斯曾说他创作了相当数量的八音节诗,这其ちゅうさい欣赏一首关于醋意的诗。确实どう一些当代的伟大诗人,如らく佩·とく·维加、贡果ひしげほこ维多いちおこり参与さんよりょう1580ねんてき八音节诗的编汇工作,并且创作りょうしんうた谣集——一个与传统的十五世纪的旧歌谣集相对。

ふさが万提斯的诗歌创作起于献给伊莎贝尔·とく·ともえらく斯的よんへん作品さくひんいちExequias de la reina Isabel de Valois,其余てきさんへん为《致佩とく罗·帕蒂亚》(A Pedro Padilla)、《致费尔南·とく·ほこり莱拉》(A la muerte de Fernando de Herrera)、《致阿斯图さと亚的えびすやす·鲁福》(A la Austriada de Juan Rufo)。过他さく为诗じん漫画まんが诗与讽刺诗更为突出とっしゅつ。其范れいじゅうよんぎょう诗《はい谒塞维利亚吾おう费利佩せい陵墓りょうぼ》(Un valentón de espátula y greguesco y Al túmulo del rey Felipe II),诗中さい为著めいてき

Caló el chapeo, requirió la espada,
miró al soslayo, fuese, y no hubo nada.

《帕尔纳索斯山たび[编辑]

ふさが万提斯的唯一一部长篇叙事诗作为写于1614ねんてき《帕尔纳索斯山たび》(El viaje del Parnaso)。它由だい一行与第三行押韵的三行诗句连接组成。作者さくしゃざい诗中对西はんきば诗人さくりょう评论,ざい讽刺一些诗人的同时赞扬了另一些诗人。すえふさが万提斯本人所说,该诗与Cesare Caporali di Perugia1578ねんてき作品さくひんViaggio di Parnaso相似そうじぜん诗在八个章节中以自传体的形式叙述了在帕尔纳索斯山てき旅行りょこう。诗里作者さくしゃじょうすわりょういちそうゆかりぼくおかとし驾驶てき小船こぶね途中とちゅう些被作者さくしゃ褒扬てき诗人试图はん对那些伪诗人,为墨おかとし辩护。们后あずか阿波あわ一起かずき聚集ざい山上さんじょう,赢得りょう战争てき胜利,さい终主かく平安へいあんかいいたいえさと

戏剧[编辑]

西にしはんきば国家こっか图书馆所藏しょぞう15000ごうしゅ稿こう:《围困てきつとむ曼西亚》原始げんし对开ほん

经济じょうてき拮据促成そくせいりょうふさが万提斯创作戏剧的动力。曾写どう自己じこ对洛佩·とく·鲁埃达的戏剧てき程度ていどどう一般いっぱんしか而,就像ざいなお上演じょうえんてき八出喜剧和八出幕间短剧》てき序言じょげんちゅううつしてきいち样,てき作品さくひん上演じょうえんきさき从来ぼつ有人ゆうじん给小费”,らく佩·とく·维加さら大胆だいたん创新さら现代てき谓创りつ剧作しん形式けいしきてき剧本面前めんぜんふさが万提斯在剧本创作上的成功实在只能说是昙花一现。よし此,戏剧们总轻视てき作品さくひん而更へんこう维加てきふさが万提斯的剧作总是有着一定的道德目的,包含ほうがん一些讽喻性质的人物,按部就班てき遵从じょう节、地点ちてん、时间三方面的亚里士多德式的整一性,维加则打破だはりょう以上いじょうてき这些定律ていりつふさが万提斯对于他的失败一直不能释怀,还借《どうきち诃德》てきだい一部分表达了自己对维加式的新戏剧的厌恶,隐约以书ちゅうかん受到其中てき戏剧人物じんぶつたかし斥着大量たいりょうてき对话まく间短剧式じょう势。こと实上,ふさがまんひさげ斯正ざいまく间短剧上充分じゅうぶんてん现了自己じこ横溢おういつてき戏剧创作ざい华,使つかい自己じことく以与えき斯·あま奥内おくない斯·とく·维纳ぶんとくLuis Quiñones de Benavente西にしはんきばLuis Quiñones de Benaventeどるろう西にし斯科·とく·ほこ维多いち样,ほまれ为最このみてきまく间短剧作てきまく间短剧剧ほん塑造りょう许多ゆう深度しんどてき人物じんぶつ,其中蕴含てきかそけだまかん他人たにん难以仿,为后人的じんてき创作提供ていきょうりょうがく术榜样。ざいふさが万提斯的剧本和小说之间是存在一定的内在联系的。れい如,まく间短剧中てきどもてきろう汉》(El viejo celosoだし现在りょう《训诫しょう说集》さとてき《妒忌なりせいてきやく斯特れつ马杜ひしげじんちゅう。此外还有很多くわおか·はん萨式てき人物じんぶつ,如幕间短剧《达甘さく地区ちく选村长》(Elección de los alcaldes de Daganzoさとてきしゅすみただしぞうくわおか·はん萨一样爱こう唱歌しょうか,且沉迷于葡萄酒ぶどうしゅともえらくかつ题材さとてき外表そとおもて现实ざい迹戏てき演出えんしゅつ》(El retablo de las maravillasさとゆうしょからだ现,作家さっかざい此改编了中世ちゅうせい故事こじえびすやす·马努ほこり尔》[5],赋予它了いち个社かい含义。《审理离婚案件あんけんてき法官ほうかん》(El juez de los divorcios)则是ふさが万提斯生活的写照,ざい作品さくひんさととく结论:あずか一个糟糕的男子和谐的生活,与一よいち个出しょくてき男子だんし(纠缠きよし却)离婚ようこのみてき。(más vale el peor concierto / que no el divorcio mejor)。《ながれ氓鳏おっと》(El rufián viudo)、《萨拉曼卡てき山洞やまほら》(La cueva de Salamanca)、《伪装てき斯开じん》(El vizcaíno fingidoかずいんつとむてきまもり护神》(La guarda cuidadosa)也是如此。ふさが万提斯改变汲取了很多散文和诗歌来进行幕间短剧的创作,さい典型てんけいてき《说话しゃ》(Los habladores)。

しつ作品さくひん及其它[编辑]

ふさがまんひさげ斯曾ざい一些场合提及过他正在创作的或是正准备创作的作品,うつしてき相当そうとうおおてき剧都成功せいこう上演じょうえんただし其剧本部ほんぶぶん却已しつ传。ふさが万提斯所提到过的已遗失的戏剧作品有:《伟大てきみみ其女じん》(La gran Turquesca)、《うみ战》(La batalla naval)、《耶路撒冷》(La Jerusalén)、La Amaranta o la del Mayo、《爱之りん》(El bosque amoroso)、《唯一ただいち》(La única)、La bizarra Arsindaかず茫然ぼうぜんてきおんな》(La Confusa),这些剧本ざいえびすやす·おもねとぎ西奥にしおく1627ねんてき汇编集中しゅうちゅうゆうしょかい绍。另一部いちぶ作品さくひんEl trato de Constantinopla y muerte de Selim也是ふさがまんひさげ斯所さく

ざい些据作家さっか本人ほんにんしょ说的やめ经写かん”却失传的作品さくひんちゅう重要じゅうようてきはな园间てき时光西にしはんきばLas semanas del jardín》、《著名ちょめいてきはく纳德》(El famoso Bernardo,也许这是いち本有ほんゆうBernardo del Carpio西にしはんきばBernardo del Carpioてき骑士しょう说)以及《とぎひしげたい亚》てきだい部分ぶぶん

どう时,还有一些他人的作品由于各种原因,也被认为ふさがまんひさげ斯所さく。其中重要じゅうようてきゆう

  • かり伯母おば》(tía fingida),あずか《训诫しょう说集》てき叙事じょじかたかくしょうどう
  • 西にし莱尼亚与ふさがひしげあまおく关于生活せいかつてき对话》(Diálogo entre Cilenia y Selanio sobre la vida en el campo),认为ふさが万提斯失传的作品《はな园间てき时光》(Las semanas del jardín西にしはんきばLas semanas del jardínちゅうてきかただん
  • ふり达卢佩圣ははてきたっ决》(Auto de la soberana Virgen de Guadalupe),一篇有关找到瓜达卢佩圣母(nuestra señora de Guadalupe肖像しょうぞうてき宗教しゅうきょうさい决文。
  • おもね尔及尔地がた历史がい况》(La Topografía e historia general de Argel

艺术成就じょうじゅ及影响[编辑]

插图:おく诺勒·达米尔(Honoré Daumier)

ふさが万提斯的作品是相当独特的。どおり嘲弄ちょうろうせい仿已经开はじめ衰退すいたいてき文学ぶんがく潮流ちょうりゅうれい如骑しょう说,らい创造另一种富有生气的小说类型——复调しょう说。这种しょう说凭いち种“きょ构之外的がいてきゆう戏”掺杂りょう宇宙うちゅう观与世界せかい观,甚至复杂あずか现实混合こんごうざいいちおこりざいとう时,英雄えいゆう诗也以采よう散文さんぶんてき形式けいしきりゃく带嘲讽地以对らく佩·とく·維加てき戏剧ちゅう经典人物じんぶつてきおさむあらため,创造りょう现实ぬし义的じゅん则,并将其推广到おうしゅう,其在せい个欧しゅうてき追随ついずいしゃざい西にしはんきば本地ほんじようてきせいじゅう九世纪的现实小说都被他这位“きょう师”しょかげ响。

另一方面ほうめんふさが万提斯的另一部著作《训诫しょう说集》,てん现了着眼ちゃくがんてんてき深度しんど以及对叙事じょじ结构进行试验てきすなおもち。其中有ちゅうう讽刺からだいぬてき对话录》,流浪るろう汉小说《はやしあなないとく尔塔すすむりゃく》,杂记《退すさてき玻璃はりまど》,はいうらないにわしょう说《英国えいこくてき西にしはんきば女人にょにんかず慷慨こうがいてき情人じょうにん》,甚至警察けいさつしょう说《てき力量りきりょう》(La fuerza de la sangre)。

轶事[编辑]

ちゅう[编辑]

  1. ^ José María Chacón y Calvo, "Retratos de Cervantes," Anales de la Academia Nacional de Artes y Letras 27, 1947–48, 5–17; Enrique Lafuente Ferrari, La novela ejemplar de los retratos de Cervantes, Madrid, 1948.
  2. ^ ひと普遍ふへんみとめためふさが凡提斯於4がつ23にち逝世,ただし根據こんきょ西にしはんきば百科全書ひゃっかぜんしょしょじゅつ,4がつ23にち其下そうてき日子にっししょ以塞凡提斯更可能かのうざい22にち逝世於23にちそう
  3. ^ つきかんふさが万提斯自己在《关于阿尔及尔》(Información de Argelまいり这里 Wikiwixてきそんそん档日2011-02-23)ちゅうやめゆう声明せいめいゆう关他てき实出生地きじ却仍きゅうゆう种推测。很多じんすえ同音どうおん异义词将其出生しゅっしょう地点ちてん安在あんざいりょう自己じこてき乡。ただし这只のう说是对作しゃ本人ほんにんてき不信任ふしんにん
  4. ^ ふさがまんひさげ斯,おもねあいいさお出版しゅっぱんてきおもね尔及尔地がた历史がい况的作者さくしゃ》,Daniel Eisenberg. [2006-07-15]. (原始げんし内容ないようそん于2015-03-18). 
  5. ^ そくちゅうぶん世界せかいしょじゅく识的《皇帝こうていてき新装しんそう

参考さんこう书目[编辑]

  • Cervantes creador de la novela corta española, Agustín González de Amezua y Mayo, "2ª edición", Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Madrid, España, 2001. ISBN 84-00-05227-7.
  • Rodríguez-Luis, Julio. (2005). Novedad y ejemplo de las Novelas de Cervantes. José Porrúa Turanzas, S.A. Librería-Editorial. Madrid, España. ISBN 84-7317-088-1. (Ensayo)
  • Alvar, Carlos; Menéndez y Pelayo, Marcelino; Sevilla Arroyo, Florencio. (2001). Cervantes, cultura literaria. Centro de Estudios Cervantinos. Alcalá de Henares, España. ISBN 84-88333-15-3.
  • Alvarez Vigaray, Rafael. (2001). El derecho civil en las obras de Cervantes. Editorial Comares. Granada, España. ISBN 84-86509-16-5.
  • Duran, Manuel and Rogg, Fay R., "Fighting Windmills: Encounters with Don Quixote", Yale University Press, 2006. ISBN 0-300-11022-7
  • Antología "Cervantes" de poesía, Agustín García Alonso, Castrocalbón, 2001, España. ISBN 84-404-7944-1.
  • Las prevaricaciones idiomáticas de Sancho, A. Alonso, Nueva Revista de Filología Hispánica, II, 1948
  • La composición del Quijote, Ellen Anderson & Gonzalo Pontón Gijón, Rico, 1998
  • Don Quijote de la Mancha, Edición del IV Centenario (RAE), Miguel de Cervantes, editorial Alfaguara, 2004
  • La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento. El contexto de François Rabelais, Mijail Bajtin, editorial Alianza, 1987
  • Cervantes, Jean Canavaggio, editorial Espasa-Calpe, 2004
  • Cervantes visto por un historiador, Manuel Fernández Álvarez, editorial Espasa-Calpe, 2005
  • El pensamiento de Cervantes, Américo Castro, editorial Crítica, 1987
  • Hacia Cervantes, Américo Castro, editorial Taurus, 1967
  • Un esclavo llamado Cervantes, Fernando Arrabal, editorial Espasa-Calpe, 1996
  • Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra, Luis Astrana Marín, Instituto Editorial Reus, 1958
  • Vida de Miguel de Cervantes Saavedra, Martín Fernández de Navarrete, editorial Atlas, 1943
  • Efemérides cervantinas ó sea resumen cronológico de la vida de Miguel de Cervantes Saavedra, Emilio Cotareli y Mori, Tipografía de "Revista de Archivos, 1905
  • Los puntos obscuros en la vida de Cervantes, Emilio Cotareli y Mori, Tipografía de "Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos", 1916
  • Cervantes: pensamiento, personalidad, cultura, Anthony J. Close, editorial Rico, 1998
  • La interpretación cervantina del Quijote, Daniel Eisenberg, Compañía Literaria, 1995
  • Vida de Miguel de Cervantes Saavedra, Gregorio Mayans y Siscar, editorial Espasa-Calpe, 1972
  • Entre la voz y el silencio. (la lectura en tiempos de Cervantes), Margit Frenk, Centro de Estudios Cervantinos, 1997
  • De fiestas y aguafiestas: risa, locura e ideología en Cervantes y Avellaneda, James Ifflan, Universidad de Navarra-Iberoamericana-Verbuert, 1999
  • Vida de Miguel de Cervantes Saavedra, Juan Antonio Pellicer, D. Gabriel de Sancha, 1800
  • Cervantes: vida y literatura, Antonio Rey Hazas & Florencio Sevilla Arroyo, Ayuntamiento de Madrid, 1996
  • Cervantes: el juglar zurdo de la era Gutenberg, José Manuel Martín Morán, Cervantes, 1997
  • Las voces del Quijote, Fernando Lázaro Carreter, Rico, 1998
  • Cultura literaria de Miguel de Cervantes y la elaboración del Quijote, Marcelino Menéndez Pelayo, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1905
  • Para leer a Cervantes, Martín de Riquer, editorial Acantilado, 2003
  • La lengua del Quijote, Ángel Rosenblat, editorial Gredos, 1971
  • Teoría de la novela de Cervantes, Edward C. Riley, editorial Taurus, 1966
  • El teatro de Cervantes, Stanislav Zimic, editorial Castalia, 1992
  • Las "Novelas Ejemplares" de Cervantes, Stanislav Zimic, Siglo XXI, 1996
  • Cervantes: bibliografía fundamental (1900-1959),, Alberto Sánchez, C.S.I.C., 1961
  • Cervantes y la libertad, Luis Rosales, Gráficas Valera, 1960
  • Estudios cervantinos, Francisco Rodríguez Marín, editorial Atlas, 1952
  • Meditaciones del "Quijote". Ideas sobre la novela, José Ortega y Gasset, Revista de Occidente, 1975
  • Cervantes entre el "Persiles" y el "Quijote", Alberto Navarro González, Universidad de Salamanca, 1981
  • Don Quijote, profeta, Dominique Aubier, ediciones Obelisco, 1981.
  • 沈石がん,《西にしはんきば文学ぶんがく》,北京ぺきん大学だいがく出版しゅっぱんしゃ,2006ねん3がつ

外部がいぶ链接[编辑]