Гімн Грэцыі
Гімн волі (Ύμνος εις
Вершы[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
Грэцкі арыгінал[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
Ύμνος εις
χαίρε,
Εκεί μέσα εκατοικούσες
πικραμένη, εντροπαλή,
Έλα πάλι,
Άργειε νά`λθει ερείνη
γιατί τά` σκιαζε
Пераклад[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
Гімн Волі
Я пазнаю цябе па востраму
лязу мяча,
я пазнаю цябе па выяве,
які сілай вымерае зямлю.
Вынятая зь сьвятых
костак грэкаў
і, як і раней, адважная,
цешся, цешся, Воля!
Ты тамака жыла,
горкая, нясьмелая,
і чакала вуснаў, якія
зноў табе скажуць «наперад».
Позна прыйшоў той дзень,
і ўсё было ціха,
таму што ўсё покрываў жах,
і на ўсё душыла рабства.