(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以賽亞書 5:7 萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列家,他所喜愛的樹就是猶大人。他指望的是公平,誰知倒有暴虐;指望的是公義,誰知倒有冤聲。
以賽しょ 5:7
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列家,他所よそあいてき就是なお大人おとなゆびもちてき公平こうへいだれたおせゆう暴虐ぼうぎゃくゆびもちてき公義きみよしだれたおせゆう冤聲。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
万军之耶和华的葡萄园就是以色列家,他所よそ爱的树就犹大じんゆびもちてき公平こうへい,谁知たおせゆう暴虐ぼうぎゃくゆびもちてきこう义,谁知たおせゆう冤声。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
いんため萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列家,喜悅きえつてき就是なお大人おとなもちてき公平こうへいただしいたてきただ流血りゅうけつてきこともちてき公義きみよし,聽到てきただあいさけべごえ

圣经しん译本 (CNV Simplified)
いん为万军之耶和华的葡萄园就是以色列家,喜悦きえつてき树就大人おとなもちてき公平こうへいただしいたてきただ流血りゅうけつてきこともちてきこう义,听到てきただあいさけべごえ

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
まん ぐん かず はな てき 葡 萄 えんしょく れつ しょ あい てき なお だい ひと ゆび もち てき こう ひらめだれ たおせ ゆうしいたげある わけたおせ りゅう じん ) ; ゆび もち てき こう よしだれ たおせ ゆうごえ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
まんてき 葡 萄 园 就 しょく れつ しょ てき 树 就 だい じん ゆび もち てき こう ひらめ , 谁 たおせ ゆうしいたげある 译 : たおせ りゅう じん ) ; ゆび もち てき こう 义 , 谁 たおせ ゆうごえ

Isaiah 5:7 King James Bible
For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.

Isaiah 5:7 English Revised Version
For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

the vineyard

詩篇しへん 80:8-11,15
你從埃及えじぷと挪出いち葡萄ぶどうじゅ,趕出がい邦人ほうじん這樹栽上。…

耶利まいしょ 12:10
許多きょた牧人ぼくじん毀壞てき葡萄ぶどうえん,踐踏てき份,使つかいわが美好みよしてき份變ため荒涼こうりょうてき曠野あらの

his pleasant plant.

以賽しょ 62:5
少年しょうねんじん怎樣めと處女しょじょ,你的眾民也要あきらさまめと你;新郎しんろう怎樣喜悅きえつ新婦しんぷ,你的しん也要あきらさま喜悅きえつ你。

詩篇しへん 147:11
耶和はな愛敬あいきょうかしこ盼望慈愛じあいてきじん

詩篇しへん 149:4
いんため耶和はなあいてき百姓ひゃくしょう要用ようようすくいおんとう做謙卑人てき裝飾そうしょく

みやび 7:6
わがところあいてき,你何其美こうなん其可えつ使つかいじん歡暢喜樂きらく

西番にしのばんみやびしょ 3:17
耶和はな你的しん施行しこう拯救、だい有能ゆうのうりょくてきぬしざい你中あいだ必因你歡欣喜きんきらく默然もくぜんあい你,且因你喜らく歡呼かんこ

he looked

以賽しょ 5:2
刨挖園子そのこ,撿去石頭いしあたま,栽種上等じょうとうてき葡萄ぶどうじゅざいえん中蓋なかぶたりょう一座いちざろうまた鑿出あつしゅゆびもちゆいこう葡萄ぶどうはんたおせゆいりょう葡萄ぶどう

以賽しょ 58:6-8
わがところ揀選てききんしょくようひらき凶惡きょうあくてきなわかいくびきじょうてきさく使つかい欺壓てきとく自由じゆうおりだん一切いっさいてきくびき嗎?…

埃及えじぷと 22:22-27
不可ふかまち寡婦かふ孤兒こじ。…

わたる迦書 6:8
世人せじん哪!耶和はなやめ指示しじ你何ためぜんこう所要しょようてき什麼いんも呢?ただよう你行公義きみよしこう憐憫れんびんそんけん卑的しんあずか你的しん同行どうこう

撒迦とぎしょ 7:9-14
「萬軍之耶和華曾對你們的列祖如此說:『よう按至判斷はんだん各人かくじん以慈愛憐あいれん憫弟けい。…

うまふとし福音ふくいん 3:8-10
你們ようゆいはて子來こらいあずか悔改てきこころ相稱そうしょう!…

うまふとし福音ふくいん 23:23
「你們這假おかせためぜんてき文士ぶんしほうさいじんゆうりょういんため你們はた薄荷はっか茴香ういきょうせりさい獻上けんじょうじゅうふんいちりつほうじょうさらじゅうてきこと,就是公義きみよし憐憫れんびん信實しんじつはんたおせくだりりょう。這更じゅうてき你們當行とうこうてき也是不可ふかくだりてき

やく翰福おん 15:2
凡屬わが結果けっかてきえだ就剪去;凡結果けっかてき修理しゅうりいぬいきよし使つかいえだ結果けっかさら

哥林前書ぜんしょ 6:8-11
你們たおせ欺壓じん、虧負じんきょう且所欺壓、ところ虧負てき就是おとうとけい!…

やく翰一しょ 3:7,8
しょう們哪,不要ふようひと誘惑ゆうわく行義ゆきよしてきざい義人ぎじんせい如主てきいちよう。…

but.

oppression.

以賽しょ 1:6
したがえ腳掌到頭とうとういただきぼつゆういちしょ完全かんぜんてきつき傷口きずぐちあおしゅあずかしんてき傷痕きずあとぼつゆうおさむこうぼつゆうまとい裹,也沒有用ゆうようあぶらしげるじゅん

以賽しょ 3:17
所以ゆえんぬし必使すずやすてき女子じょしあたまちょう禿かぶろかさ,耶和はなまた使つかい她們あかたい。」

a cry

創世そうせい 4:10
耶和はなせつ:「你做りょう什麼いんもごと呢?你兄弟きょうだいてき有聲音ゆうせいおんしたがえうらこうわがあいつげ

埃及えじぷと 2:23,24
りょう多年たねん埃及えじぷとおうりょう。以色れつじんいん做苦こう,就嘆息たんそくあいもとめ們的あいごえたち於神。…

埃及えじぷと 3:7
耶和はなせつ:「てき百姓在埃及所受的困苦,わが實在じつざいりょう們因受督こうてき轄制しょはつてきあいごえわが也聽りょうわがはら知道ともみち們的痛苦つうく

埃及えじぷと 22:21-24,27
不可ふか虧負寄居よりいてき,也不可ふか欺壓いんため你們ざい埃及えじぷと也做寄居よりいてき。…

さるいのち 15:9
你要謹慎きんしん不可ふか心裡しんりおこり惡念あくねんせつ:『だい七年的豁免年快到了』,你便あく窮乏きゅうぼうてきおとうとけい什麼いんもきゅう,以致いん你求つげ耶和はなつみ便びん於你りょう

あままれまい 5:1-5
百姓和他們的妻大大呼號,うめ怨他們的おとうとけいなお大人おとな。…

やくはく 31:38,39
わがわか奪取だっしゅ田地でんち,這地こうわが喊冤,犁溝いちどう哭泣,…

やくはく 34:28
甚至使貧窮ひんきゅう人的じんてきあいごえたちいたうら也聽りょう困苦こんく人的じんてきあいごえ

箴言しんげん 21:13
ふさがみみ聽窮じんあいもとめてき將來しょうらいよび籲也こうむおうまこと

みち福音ふくいん 18:7
かみてき選民せんみん晝夜ちゅうやよび籲他,たてしかため們忍りょうおおときあにおわりひさきゅう們申冤嗎?

まさかくしょ 5:4
こうじんきゅう你們おさむわりそう稼,你們虧欠們的工錢こうせん,這工ぜに有聲音ゆうせいおんよびさけべなみ且那おさむわり人的じんてき冤聲やめけいにゅうりょう萬軍之主的耳了。

鏈接 (Links)
以賽しょ 5:7 そうせいけい (Interlinear)以賽しょ 5:7 多種たしゅげん (Multilingual)Isaías 5:7 西にしはんきばじん (Spanish)Ésaïe 5:7 ほう國人くにびと (French)Jesaja 5:7 とく (German)以賽しょ 5:7 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Isaiah 5:7 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
葡萄ぶどうえん
6わが必使它荒廢こうはいさい修理しゅうりさいすき刨,荊棘けいきょく蒺藜たおせよう生長せいちょうわが也必いのちくも降雨こううざい其上。」 7萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列家,他所よそあいてき就是なお大人おとなゆびもちてき公平こうへいだれたおせゆう暴虐ぼうぎゃくゆびもちてき公義きみよしだれたおせゆう冤聲。
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
撒母みみ 7:10
わが必為わがみん以色れつ選定せんていいち地方ちほう栽培さいばい們,使つかい們住自己じこてき地方ちほうさい遷移せんい凶惡きょうあく之子ゆきこ也不ぞう從前じゅうぜん擾害們,

詩篇しへん 80:8
你從埃及えじぷと挪出いち葡萄ぶどうじゅ,趕出がい邦人ほうじん這樹栽上。

傳道でんどうしょ 4:1
わがまたうたてねん見日けんにちこうしも所行しょぎょうてき一切いっさい欺壓。哪,受欺あつてきりゅうなみだ,且無じんやす慰;欺壓們的ゆう勢力せいりょく,也無じんやす慰他們。

以賽しょ 3:14
耶和はな審問しんもんみんちゅうてき長老ちょうろう首領しゅりょうせつ:「どもつき葡萄ぶどうえんはててき就是你們,こう貧窮ひんきゅうじんしょだついくわざい你們ちゅう。」

以賽しょ 3:15
しゅ萬軍之耶和華說:「你們ためなん壓制あっせいてき百姓ひゃくしょう,搓磨貧窮ひんきゅう人的じんてき臉呢?」

以賽しょ 27:2
とうゆうしゅてき葡萄ぶどうえん,你們ようゆび這園唱歌しょうかせつ

以賽しょ 30:12
所以ゆえん以色れつてき聖者せいじゃ如此せつ:『いんため你們藐視這訓誨的ばなし,倚賴欺壓乖僻,以此ためもたれてき

以賽しょ 59:4
一人按公義告狀,一人憑誠實辯白,倚靠虛妄きょもうせつ謊言,所懷しょかいてき毒害どくがい所生しょせいてきざい孽。

以賽しょ 59:13
就是もとぎゃく認識にんしき耶和はなうたて跟從わが們的しんせつ欺壓叛逆はんぎゃくてきばなしこころふところ謊言ずいそくせつ

以賽しょ 59:14
なみ公平こうへいてん而退公義きみよし站在とおしょまこと實在じつざいがいじょう仆倒,正直しょうじき也不とく進入しんにゅう

耶利まいしょ 24:2
一筐是極好的無花果,このみぞうはつじゅくてき;一筐是極壞的無花果,壞得不可ふかども

耶利まいしょ 50:46
いんともえ比倫ひりん取的とりてき聲音こわね震動しんどうにんざいれつくに聽見よび喊的聲音こわね

以西いせいゆいしょ 22:29
くに內眾みん一味いちみ欺壓,慣行かんこう搶奪,虧負困苦こんく窮乏きゅうぼうてき背理はいり欺壓寄居よりいてき

わたる迦書 6:12
しろうらてき富戶ふと滿まんぎょう強暴きょうぼう,其中てききょみん也說謊言,口中くちじゅうてき舌頭ぜっとう詭詐てき

以賽亞書 5:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)