(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 路加福音 5:8 西門彼得看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊!離開我,我是個罪人!」
みち福音ふくいん 5:8
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
西門にしもんかれとく,就俯伏在ふくざい耶穌腳前,せつ:「しゅ啊,はなれひらきわが吧,いんためわがこれ罪人ざいにん!」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
西にし门彼とく见,就俯伏在ふくざい耶稣あしまえ,说:“しゅ啊,离开わが吧,いん为我个罪じん!”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
西門にしもんかれとく,就俯伏在ふくざい耶穌ひざまえせつ:「しゅ啊!はなれひらきわがこれ罪人ざいにん!」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
西にし门彼とく见,就俯伏在ふくざい耶稣ひざまえ,说:“しゅ啊!离开わがわが个罪じん!”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
西門にしもんかれとく這種情景じょうけい,就俯伏在ふくざい耶穌ひざまえせつ:「しゅ啊,はなれひらきいんためわがこれ罪人ざいにん。」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
西にし门.かれとく见这种情景じょうけい,就俯伏在ふくざい耶稣ひざまえ,说:「しゅ啊,离开わがいん为我个罪じん。」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
西にし もん かれ とく , 就 俯 ふく ざい 耶 穌 ひざ まえせつおも おもねはなれ ひらき わが ざい じん

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
西にしかれ とく 见 , 就 俯 ふく ざい 耶 稣 ひざ まえ , 说 : おも おもね ! 离 开 わがわが ざい じん

Luke 5:8 King James Bible
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.

Luke 5:8 English Revised Version
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

he.

うまふとし福音ふくいん 2:11
すすむりょう房子ふさこしょう孩子母親ははおやとぎ,就俯伏拜ふしおがみしょう孩子,揭開たから盒,拿黃きん乳香にゅうこう沒藥もつやくため禮物れいもつけんじきゅう

やく翰福おん 11:32
うまとしいたりょう耶穌うらほか,就俯伏在ふくざい腳前,せつ:「しゅ啊,你若はやざい這裡,わが兄弟きょうだい必不。」

使徒しとぎょうでん 10:25,26
かれいちしん,哥尼りゅう迎接げいせつ,俯伏在ふくざい腳前はい。…

啟示けいじろく 1:17
わがいち,就仆たおせざい腳前,ぞう了一りょういちさま他用たよう右手みぎて按著せつ:「不要ふよう懼怕。わがくびさきてきわがまつてき

啟示けいじろく 22:8,9
些事さじわがやく翰所聽見、ところてきわがすんで聽見、りょう,就在指示しじてき天使てんし腳前俯伏ようはい。…

Depart.

埃及えじぷと 20:19
たい西にしせつ:「もとめ你和わが們說ばなしわが必聽ひっちょう不要ふよう神和しんわわが們說ばなしおそれ怕我們死亡しぼう。」

13:22
瑪挪たいてきつませつ:「わが必要ひつよういんためりょうしん。」

撒母みみじょう 6:20
はくしめせ麥人ばくじんせつ:「だれのうざい耶和はな這聖きよしてきかみ面前めんぜん侍立じりつ呢?這約ひつ以從わが們這うらおくいただれうら呢?」

撒母みみ 6:9
日大にちだいまもる懼怕耶和はなせつ:「耶和はなてきやくひつ怎可うんいたわが這裡らい?」

れつおうおさむじょう 17:18
婦人ふじんたい以利せつ:「神人しんじん哪,わがあずか你何?你竟いたわが這裡らい使つかいしん想念そうねんてきざい,以致てき呢?」

哥林前書ぜんしょ 13:12
わが們如こん彷彿ほうふつたいちょきょうかん模糊もこきよしいた就要めん對面たいめんりょうわが如今しょ知道ともみちてき有限ゆうげんいた就全知道ともみち,如同主知しゅちどうわが一樣いちよう

ただし以理しょ 10:16,17
りょうゆう一位像人的摸我的嘴唇,便びん開口かいこうこう站在わが面前めんぜんてきせつ:「わがしゅ啊,いん這異ぞうわがだいだい愁苦,毫無氣力きりょく。…

うまふとし福音ふくいん 17:6
門徒もんと聽見,就俯伏在ふくざいごく其害怕。

I am.

やくはく 40:4
わが卑賤てきよう什麼いんも回答かいとう你呢?ただこうようしゅ摀口。

やくはく 42:5,6
わが從前じゅうぜん風聞ふうぶんゆう你,現在げんざいおや你。…

以賽しょ 6:5
わがせつ:「わざわい哉!わが滅亡めつぼうりょうよしためわがくちばしくちびる不潔ふけつてきじんまたじゅうざいくちばしくちびる不潔ふけつてきみんちゅうまたわがだい君王くんのうまんぐん耶和はな。」

うまふとし福音ふくいん 8:8
ひゃくおっとちょう回答かいとうせつ:「しゅ啊,你到しゃわが敢當,ただよう你說いちばなしてきぼくにん就必こうりょう

鏈接 (Links)
みち福音ふくいん 5:8 そうせいけい (Interlinear)みち福音ふくいん 5:8 多種たしゅげん (Multilingual)Lucas 5:8 西にしはんきばじん (Spanish)Luc 5:8 ほう國人くにびと (French)Lukas 5:8 とく (German)みち福音ふくいん 5:8 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Luke 5:8 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
さかなてき將來しょうらいとくじん
7便びん招呼せき船上せんじょうてき同伴どうはんらい幫助。們就らいぎょそう滿了まんりょうりょうせきせん,甚至せんよう沉下8西門にしもんかれとく,就俯伏在ふくざい耶穌ひざまえせつ:「しゅ啊!はなれひらきわがこれ罪人ざいにん!」 9一切同在的人都驚訝這一網所打的魚。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
撒母みみ 6:9
日大にちだいまもる懼怕耶和はなせつ:「耶和はなてきやくひつ怎可うんいたわが這裡らい?」

以賽しょ 6:5
わがせつ:「わざわい哉!わが滅亡めつぼうりょうよしためわがくちばしくちびる不潔ふけつてきじんまたじゅうざいくちばしくちびる不潔ふけつてきみんちゅうまたわがだい君王くんのうまんぐん耶和はな。」

みち福音ふくいん 5:7
便びん招呼せき船上せんじょうてき同伴どうはんらい幫助。們就らいぎょそう滿了まんりょうりょうせきせん,甚至せんよう沉下

みち福音ふくいん 5:9
一切同在的人都驚訝這一網所打的魚。

路加福音 5:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)