(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬可福音 5:23 再三地求他,說:「我的小女兒快要死了,求你去按手在她身上,使她痊癒,得以活了。」
うま福音ふくいん 5:23
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
さこ切地きれじこんもとめせつ:「てきしょう女兒じょじかいようりょうもとめ你來按手ざい她身じょうこうゆずる她得すくいのうかつ。」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
さこ切地きれじ恳求,说:“てき小女こおんな儿快ようりょうもとめ你来按手ざい她身じょうこう让她とくすくいのうかつ。”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
再三さいさんもとめせつ:「てきしょう女兒じょじかいようりょうもとめ你去按手ざい她身じょう使つかい她痊癒,とく以活りょう。」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
再三さいさんもとめ,说:“てき小女こおんな儿快ようりょうもとめ你去按手ざい她身じょう使つかい她痊いよいよとく以活りょう。”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
さこ切地きれじもとめせつ:「てきしょう女兒じょじかいようりょう,請你らい按手ざい她身じょう她救かつ。」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
さこ切地きれじもとめ说:「てき小女こおんな儿快ようりょう,请你らい按手ざい她身じょう她救かつ。」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
さい さん てき もとめ せつ てき しょう おんな かい よう りょうもとめしゅ ざい じょう使つかい いよいよとくかつ りょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
さい さん てき もとめ ほか , 说 : てき しょう おんなかい よう りょうもとめしゅ ざい じょう使つかい いよいよとくかつ りょう

Mark 5:23 King James Bible
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.

Mark 5:23 English Revised Version
and beseecheth him much, saying, My little daughter is at the point of death: I pray thee, that thou come and lay thy hands on her, that she may be made whole, and live.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

besought.

うま福音ふくいん 7:25-27
とうしたゆういち婦人ふじん,她的しょう女兒じょじ汙鬼ちょ,聽見耶穌てきこと,就來俯伏在ふくざい腳前。…

うま福音ふくいん 9:21,22
耶穌とい父親ちちおやせつ:「とく這病ゆう多少たしょう日子にっし呢?」回答かいとうせつ:「したがえしょうてき時候じこう。…

撒母みみ 12:15,16
拿單就回りょう。耶和はなげきがらすとぎつまきゅうだいまもる所生しょせいてき孩子,使つかいとく重病じゅうびょう。…

詩篇しへん 50:15
なみようざい患難にちもとめつげわがわが必搭すくい你,你也よう榮耀えいよう。」

詩篇しへん 107:19
於是們在苦難くなんちゅうあいもとめ耶和はなしたがえ們的患中拯救們。

みち福音ふくいん 4:38
耶穌りょう會堂かいどうしんりょう西門にしもんてき西門にしもんてきたけははがい熱病ねつびょう甚重,有人ゆうじんため她求耶穌。

みち福音ふくいん 7:2,3,12
ゆう一個百夫長所寶貴的僕人害病快要死了。…

やく翰福おん 4:46,47
耶穌またいたりょうてき迦拿,就是從前じゅうぜんへんすいためしゅてき地方ちほうゆういち大臣だいじんてきざいひゃくのう患病。…

やく翰福おん 11:3
她姐いもうと兩個りゃんこ就打はつじん耶穌,せつ:「しゅ啊,你所あいてきひとびょうりょう。」

lay thy hands.

うま福音ふくいん 6:5,6,13
耶穌就在うらとくぎょう什麼いんものう按手ざいいく病人びょうにん身上しんじょうこう們。…

うま福音ふくいん 16:18
のう拿蛇;わかかつりょう什麼いんも毒物どくぶつ,也必受害;しゅ按病じん病人びょうにん就必こうりょう。」

れつおうおさむ 5:11
乃縵卻發いかはしりょうせつ:「わがそう必定ひつじょう出來できわが,站著もとめつげ耶和はなかみてきめいざい患處以上いじょうゆらしゅこう這大痲瘋。

うまふとし福音ふくいん 8:3
耶穌しんしゅ摸他,せつ:「わが肯,你潔きよしりょう吧!」てきだい痲瘋りつこく就潔きよしりょう

みち福音ふくいん 4:40
にち落的時候じこう,凡有病人びょうにんてきろんがい什麼いんもびょうたいいた耶穌うら。耶穌按手ざい們各人身じんしんじょうこう們。

みち福音ふくいん 13:13
於是ようりょう隻手せきしゅ按著她,她立こくちょくおこりこしらい,就歸榮耀えいよう於神。

使徒しとぎょうでん 28:8
當時とうじ百流的父親患熱病和痢疾躺著。すすむため禱告,按手ざい身上しんじょうこうりょう

まさかくしょ 5:14,15
你們中間ちゅうかんゆうびょうりょうてき呢,就該請教かいてき長老ちょうろうらい們可以奉ぬしてきめいようあぶら抹他,ため禱告。…

鏈接 (Links)
うま福音ふくいん 5:23 そうせいけい (Interlinear)うま福音ふくいん 5:23 多種たしゅげん (Multilingual)Marcos 5:23 西にしはんきばじん (Spanish)Marc 5:23 ほう國人くにびと (French)Markus 5:23 とく (German)うま福音ふくいん 5:23 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Mark 5:23 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
おににゅう豬群
22ゆういちかん會堂かいどうてきじんめいさけべ睚魯,來見くるみ耶穌,就俯伏在ふくざい腳前, 23再三さいさんもとめせつ:「てきしょう女兒じょじかいようりょうもとめ你去按手ざい她身じょう使つかい她痊癒,とく以活りょう。」 24耶穌就和どうゆう許多きょたじん跟隨,よう擠他。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うま福音ふくいん 5:24
耶穌就和どうゆう許多きょたじん跟隨,よう擠他。

うま福音ふくいん 6:5
耶穌就在うらとくぎょう什麼いんものう按手ざいいく病人びょうにん身上しんじょうこう們。

うま福音ふくいん 7:32
有人ゆうじんたいちょ一個耳聾舌結的人來見耶穌,もとめ按手ざい身上しんじょう

うま福音ふくいん 8:23
耶穌ひしげちょ瞎子てきりょういたむらがい,就吐つばあわざい眼睛がんせいじょう,按手ざい身上しんじょうもんせつ:「你看什麼いんもりょう?」

うま福音ふくいん 16:18
のう拿蛇;わかかつりょう什麼いんも毒物どくぶつ,也必受害;しゅ按病じん病人びょうにん就必こうりょう。」

みち福音ふくいん 4:40
にち落的時候じこう,凡有病人びょうにんてきろんがい什麼いんもびょうたいいた耶穌うら。耶穌按手ざい們各人身じんしんじょうこう們。

みち福音ふくいん 13:13
於是ようりょう隻手せきしゅ按著她,她立こくちょくおこりこしらい,就歸榮耀えいよう於神。

使徒しとぎょうでん 6:6
さけべ們站ざい使徒しと面前めんぜん使徒しと禱告りょう,就按しゅざい們頭じょう

使徒しとぎょうでん 8:17
於是使徒しと按手ざい們頭じょう們就受了聖靈せいれい

使徒しとぎょうでん 9:12
またりょういち個人こじんめいさけべ拿尼しんらい按手ざい身上しんじょうさけべのう。」

使徒しとぎょうでん 9:17
拿尼就去りょう進入しんにゅう把手とって按在掃羅身上しんじょうせつ:「兄弟きょうだい掃羅,ざい你來てき路上ろじょうこう顯現けんげんてきぬし,就是耶穌,はつわがらいさけべ你能また聖靈せいれい充滿じゅうまん。」

使徒しとぎょうでん 28:8
當時とうじ百流的父親患熱病和痢疾躺著。すすむため禱告,按手ざい身上しんじょうこうりょう

馬可福音 5:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)