(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Δουξ - Βικιπαίδεια Μετάβαση σしぐまτたうοおみくろん περιεχόμενο

Δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー

Από τたうηいーた Βικιπαίδεια, τたうηいーたνにゅー ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Αυτό τたうοおみくろん λήμμα αφορά τたうηいーたνにゅー αρχαιορωμαϊκή κかっぱαあるふぁιいおた τις συναφείς μみゅーεいぷしろん αυτήν χρήσεις τたうοおみくろんυうぷしろん όρου. Γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー μεταγενέστερο τίτλο ευγενείας τたうοおみくろんυうぷしろん δούκα, δείτε: Δούκας.

Δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー[αあるふぁ] (λατινικά: dux, πληθ. duces) σしぐまτたうαあるふぁ Λατινικά σημαίνει -μεταξύ άλλων- ηγέτης, στρατηγός,[βべーた] κかっぱαあるふぁιいおた αργότερα δούκας κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ παράγωγά τたうοおみくろんυうぷしろん, όπως Δόγης, Ντούτσε κかっぱ.τたうλらむだ. Κατά τたうηいーた Ρωμαϊκή Δημοκρατία, ηいーた λέξη dux μπορούσε νにゅーαあるふぁ αναφέρεται σしぐまεいぷしろん οποιονδήποτε διοικούσε στρατεύματα, ακόμα κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまεいぷしろん ξένους ηγέτες, αλλά δでるたεいぷしろんνにゅー ήταν επίσημος στρατιωτικός βαθμός. Γράφοντας τたうαあるふぁ Απομνημονεύματα περί τたうοおみくろんυうぷしろん γαλατικού πολέμου (Commentarii de bello gallico), οおみくろん Ιούλιος Καίσαρας χρησιμοποιεί τたうοおみくろんνにゅー όρο μόνο γがんまιいおたαあるふぁ τους Κέλτες στρατηγούς, μみゅーεいぷしろん μみゅーιいおたαあるふぁ εξαίρεση γがんまιいおたαあるふぁ έναν Ρωμαίο διοικητή, οおみくろん οποίος δでるたεいぷしろんνにゅー κατείχε κανέναν επίσημο βαθμό.[6]

Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Μέχρι τたうοおみくろんνにゅー 3οおみくろん αιώνα μみゅー.Χかい. οおみくろん όρος dux δでるたεいぷしろんνにゅー ήταν ούτε επίσημη έκφραση ούτε βαθμός μέσα σしぐまτたうηいーたνにゅー Ρωμαϊκή στρατιωτική ή διοικητική ιεραρχία.[7] Σしぐまτたうοおみくろん Ρωμαϊκό στρατό, δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー μπορούσε νにゅーαあるふぁ είναι ένας στρατηγός πぱいοおみくろんυうぷしろん ήταν επικεφαλής δύο ή περισσότερων λεγεώνων. Ενώ οおみくろん τίτλος δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー μπορούσε νにゅーαあるふぁ αναφερόταν σしぐまεいぷしろん ύπατο ή διοικητή (imperator), συνήθως αναφερόταν σしぐまεいぷしろん έπαρχο Ρωμαϊκών επαρχιών. Ως έπαρχος οおみくろん δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー ήταν κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん ανώτερος διοικητικός αξιωματούχος, κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん στρατιωτικός διοικητής τたうωおめがνにゅー Ρωμαϊκών λεγεώνων πぱいοおみくろんυうぷしろん στάθμευαν σしぐまτたうαあるふぁ όρια της επαρχίας.

Αλλαγή της χρήσης τたうοおみくろんυうぷしろん όρου

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Μέχρι τたうαあるふぁ μέσα τたうοおみくろんυうぷしろん 3οおみくろんυうぷしろん αιώνα μみゅー.Χかい., οおみくろん όρος είχε αποκτήσει μみゅーιいおたαあるふぁ πぱいιいおたοおみくろん ακριβή έννοια, ορίζοντας τたうοおみくろんνにゅー διοικητή εκστρατευτικής δύναμης, αποτελούμενης συνήθως από αποσπάσματα (vexillationes) από έναν ή περισσότερους στρατιωτικούς σχηματισμούς. Τέτοιοι διορισμοί γίνονταν γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ αντιμετωπιστούν συγκεκριμένες στρατιωτικές απειλές όταν ηいーた προς αντιμετώπιση απειλή φαινόταν μεγαλύτερη από τις δυνατότητες τたうοおみくろんυうぷしろん είδους της τυπικής δύναμης τたうοおみくろんυうぷしろん Ρωμαϊκού Στρατού πぱいοおみくろんυうぷしろん είχε τたうηいーた βάση της σしぐまτたうηいーたνにゅー επαρχία, σしぐまτたうηいーたνにゅー περίοδο τたうοおみくろんυうぷしろん απόγειου της Αυτοκρατορίας.[8]

Από τたうηいーたνにゅー εποχή τたうοおみくろんυうぷしろん Γαλλιηνού κかっぱαあるふぁιいおた γがんまιいおたαあるふぁ περισσότερο από έναν αιώνα, οおみくろんιいおた δούκες ήταν πάντα Viri Perfectissimi, δηλαδή μέλη της Δεύτερης Τάξης τたうωおめがνにゅー Ιππέων.[9] Ως τέτοιοι θしーたαあるふぁ είχαν μεγαλύτερο βαθμό από τους διοικητές τたうωおめがνにゅー επαρχιακών λεγεώνων, οおみくろんιいおた οποίοι συνήθως ήταν Viri Egregii, Ιππείς Τρίτης Τάξης.[10] Οおみくろんιいおた Duces διέφεραν από τους praeses,[γがんま] σしぐまτたうοおみくろん ότι οおみくろんιいおた τελευταίοι ήταν ηいーた ανώτερη πολιτική κかっぱαあるふぁιいおた στρατιωτική αρχή τたうωおめがνにゅー επαρχιών τους, ενώ οおみくろんιいおた εξουσία τたうωおめがνにゅー πρώτων ήταν καθαρά στρατιωτική. Όμως, αυτή ηいーた στρατιωτική εξουσία δでるたεいぷしろんνにゅー περιορίζονταν απαραίτητα μόνο σしぐまεいぷしろん μία επαρχία, κかっぱαあるふぁιいおた δでるたεいぷしろんνにゅー φαίνεται ότι υπόκειντο σしぐまτたうηいーたνにゅー εξουσία τたうοおみくろんυうぷしろん κυβερνήτη της επαρχίας σしぐまτたうηいーたνにゅー οποία τύγχανε νにゅーαあるふぁ επιχειρούν.

Δでるたεいぷしろんνにゅー ήταν παρά μόνο σしぐまτたうοおみくろん τέλος τたうοおみくろんυうぷしろん 3οおみくろんυうぷしろん αιώνα όταν οおみくろん όρος dux αναδείχθηκε ως τακτικός στρατιωτικός βαθμός πぱいοおみくろんυうぷしろん κατείχε ανώτερος αξιωματικός limitaneii – δηλαδή στρατευμάτων συνόρων σしぐまεいぷしろん αντίθεση μみゅーεいぷしろん τたうωおめがνにゅー comitatenses, στρατευμάτων τたうοおみくろんυうぷしろん Αυτοκρατορικού Στρατού) – μみゅーεいぷしろん ορισμένη γεωγραφική περιοχή ευθύνης.[δでるた]

Ύστερη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Κατά τたうηいーた διάρκεια της Ύστερης Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας (~284 μέχρι 565-610), Δεσποτική φάση, σしぐまτたうαあるふぁ Λατινικά Dominate), οおみくろんιいおた εξουσίες τたうοおみくろんυうぷしろん δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー διαχωρίστηκαν από τたうοおみくろん ρόλο τたうοおみくろんυうぷしろん κυβερνήτη κかっぱαあるふぁιいおた δόθηκαν σしぐまτたうοおみくろん νέο αξίωμα πぱいοおみくろんυうぷしろん ονομάστηκε dux. Τώρα οおみくろん δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー ήταν τたうοおみくろん ανώτατο στρατιωτικό αξίωμα σしぐまτたうηいーたνにゅー επαρχία κかっぱαあるふぁιいおた διοικητής τたうωおめがνにゅー λεγεώνων, αλλά οおみくろん κυβερνήτης έπρεπε νにゅーαあるふぁ εξουσιοδοτήσει τたうηいーた χρήση τたうωおめがνにゅー εξουσιών τたうοおみくろんυうぷしろん δούκα. Αλλά από τたうηいーた στιγμή πぱいοおみくろんυうぷしろん δινόταν ηいーた εξουσιοδότηση, οおみくろん δούξ μπορούσε νにゅーαあるふぁ δράσει ανεξάρτητα από τたうοおみくろんνにゅー κυβερνήτη κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ χειριστεί τたうαあるふぁ στρατιωτικά θέματα.

Μετά τたうηいーた μεταρρύθμιση της Τετραρχίας τたうοおみくろんυうぷしろん Διοκλητιανού, οおみくろんιいおた επαρχίες οργανώθηκαν σしぐまεいぷしろん Διοικήσεις (dioceses), κάθε μία από τις οποίες διοικούσε ένας Vicarius (Αντιπρόσωπος). Όπως μみゅーεいぷしろん τους Κυβερνήτες τたうωおめがνにゅー επαρχιών, έτσι κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんνにゅー Vicarius βοηθούσε ένας δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー. Αυτός δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー ήταν ανώτερος από τους άλλους δούκες της Διοίκησης, κかっぱαあるふぁιいおた όταν οおみくろん vicarius καλούσε τις λεγεώνες της Διοίκησης σしぐまεいぷしろん δράση, οおみくろん δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー τις είχε όλες υπό τις εντολές τたうοおみくろんυうぷしろん. Τたうοおみくろん αξίωμα τたうοおみくろんυうぷしろん δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー ήταν κάτω από αυτό τたうοおみくろんυうぷしろん magister militum (στρατιωτικός διοικητής), τたうοおみくろん οποίο ήταν κάτω από αυτό τたうοおみくろんυうぷしろん praetorian prefect (Έπαρχος Πραιτορίων), πάνω από τたうοおみくろんνにゅー οποίο ήταν οおみくろん Αυτοκράτορας.

Κατοπινή εξέλιξη τたうοおみくろんυうぷしろん όρου

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Κατά τたうηいーたνにゅー Βυζαντινή περίοδο της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, οおみくろん τίτλος dux επιβίωσε (σしぐまτたうηいーた Βυζαντινή γλώσσα δούξ, δούκες) ως βαθμός ίσος τたうοおみくろんυうぷしろん στρατηγού. Σしぐまτたうαあるふぁ τέλη τたうοおみくろんυうぷしろん 10οおみくろんυうぷしろん μみゅーεいぷしろん αρχές τたうοおみくろんυうぷしろん 11οおみくろんυうぷしろん αιώνα, οおみくろん δούξ ή κατεπάνω ήταν επικεφαλής μεγάλων περιφερειών πぱいοおみくろんυうぷしろん αποτελούνταν από μικρότερα θέματα κかっぱαあるふぁιいおた επίσης επικεφαλής επαγγελματικών ταγμάτων τたうοおみくろんυうぷしろん Βυζαντινού στρατού (σしぐまεいぷしろん αντίθεση μみゅーεいぷしろん τις μεγάλες δυνάμεις πぱいοおみくろんυうぷしろん ομοίαζαν μみゅーεいぷしろん εθνοφυλακές τたうωおめがνにゅー περισσότερων θεμάτων).[εκκρεμεί παραπομπή] Κατά τたうηいーたνにゅー περίοδο τたうωおめがνにゅー Κομνηνών, οおみくろん τίτλος δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー αντικατέστησε εντελώς τたうοおみくろんνにゅー τίτλο τたうοおみくろんυうぷしろん στρατηγού[12] σしぐまτたうοおみくろんνにゅー προσδιορισμό τたうοおみくろんυうぷしろん στρατιωτικού αξιωματούχου επικεφαλής ενός θέματος. Σしぐまτたうοおみくろん Βυζαντινό Πολεμικό Ναυτικό εμφανίστηκαν δούκες τたうοおみくろんυうぷしろん ναυτικού κατά τたうηいーた δεκαετία τたうοおみくろん 1070, κかっぱαあるふぁιいおた κατά τたうηいーた δεκαετία τたうοおみくろんυうぷしろん 1090 δημιουργήθηκε τたうοおみくろん αξίωμα τたうοおみくろんυうぷしろん μεγάλου δουκός ως Διοικητή όλου τたうοおみくろんυうぷしろん Βυζαντινού Ναυτικού· δηλαδή οおみくろん μέγας δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー ήταν τたうοおみくろん ανώτατο ναυτικό αξίωμα της εποχής.[12]

Οおみくろん τίτλος έδωσε επίσης τたうοおみくろん όνομα σしぐまτたうηいーたνにゅー αριστοκρατική οικογένεια τたうωおめがνにゅー Δουκών, ηいーた οποία κατά τους 9οおみくろん μみゅーεいぷしろん 11οおみくろん αιώνα έδωσε πολλούς Βυζαντινούς αυτοκράτορες κかっぱαあるふぁιいおた στρατηγούς, ενώ αργότερα απόγονοι πぱいοおみくろんυうぷしろん έφεραν τたうοおみくろん όνομα (μητρογονικά από τたうηいーたνにゅー αρχική οικογένεια) ίδρυσαν τたうοおみくろん Δεσποτάτο της Ηπείρου σしぐまτたうηいーたνにゅー βορειοδυτική Ελλάδα.

Χρήση μετά τたうηいーた Ρωμαϊκή εποχή

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Οおみくろん Βασιλιάς Αρθούρος, σしぐまεいぷしろん μία από τις πρώτες εμφανίσεις τたうοおみくろんυうぷしろん σしぐまτたうηいーたνにゅー λογοτεχνία περιγράφεται ως dux bellorum ("δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー τたうωおめがνにゅー μαχών") στους πολέμους τたうωおめがνにゅー Ρωμαίο-Βρετανών εναντίον τたうωおめがνにゅー Αγγλοσαξόνων. Ένα χρονικό από τたうοおみくろん μοναστήρι τたうοおみくろんυうぷしろん Αγίου Μαρτίνου σしぐまτたうηいーたνにゅー Κολωνία αναφέρει ότι τたうοおみくろん μοναστήρι είχε δεχθεί επιδρομή από τους Σάξονες τたうοおみくろん 778, αλλά ξανακτίστηκε από κάποιον "Olgerus, dux Daniæ" (οおみくろん οποίος μπορεί νにゅーαあるふぁ ήταν τたうοおみくろん ιστορικό πρόσωπο γύρω από τたうοおみくろん οποίο χρίστηκε οおみくろん μύθος τたうοおみくろんυうぷしろん Ogier τたうοおみくろんπぱいυうぷしろん Δανού), μみゅーεいぷしろん τたうηいーた βοήθεια τたうοおみくろんυうぷしろん Καρλομάγνου. Τたうοおみくろん Dux είναι επίσης ηいーた ρίζα γがんまιいおたαあるふぁ διάφορους φεουδαρχικούς τίτλους ευγενείας όπως (μέσω τたうοおみくろんυうぷしろん Γαλλικού duc) τたうοおみくろん αγγλικό duke, τたうοおみくろん Ισπανικό κかっぱαあるふぁιいおた Πορτογαλικό duque, κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん Βενετικό doge, τたうοおみくろん Ιταλικό duca κかっぱαあるふぁιいおた duce, κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん Βυζαντινό δούκας.

Οおみくろん Ιταλός φασίστας δικτάτορας Μπενίτο Μουσολίνι χρησιμοποίησε τたうοおみくろんνにゅー τίτλο dux (σしぐまτたうαあるふぁ Ιταλικά duce) γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー ενσάρκωση της ηγεσίας τたうοおみくろんυうぷしろん. Ένα φασιστικό μότο ήταν τたうοおみくろん "DVX MEA LVX", "Οおみくろん Ντούτσε είναι τたうοおみくろん Φως μみゅーοおみくろんυうぷしろん"[13].

  • Σしぐまεいぷしろん σχολεία σしぐまτたうοおみくろん Ηνωμένο Βασίλειο[14], τたうηいーたνにゅー Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία, Νότια Αφρική, κかっぱαあるふぁιいおた Ισλανδία, dux είναι σύγχρονος τίτλος πぱいοおみくろんυうぷしろん δίνεται σしぐまτたうοおみくろんνにゅー καλύτερο σπουδαστή σしぐまεいぷしろん ακαδημαϊκά ή αθλητικά επιτεύγματα (Dux Litterarum κかっぱαあるふぁιいおた Dux Ludorum αντίστοιχα) σしぐまεいぷしろん κάθε ακαδημαϊκό έτος. Οおみくろん δεύτερος μπορεί νにゅーαあるふぁ πάρει τたうοおみくろんνにゅー τίτλο proxime accessit (πぱいοおみくろんυうぷしろん σημαίνει "ήρθε επόμενος/ηいーた") ή semidux.
  • Σしぐまτたうαあるふぁ Πορτογαλικά πανεπιστήμια οおみくろん Dux veteranorum είναι οおみくろん παλιότερος φοιτητής, πぱいοおみくろんυうぷしろん επιβλέπει συνήθως τたうηいーたνにゅー praxe («τελετουργικό» μύησης πρωτοετών).
  1. Μみゅーεいぷしろん τたうηいーた σημασία όχι τたうοおみくろんυうぷしろん μεταγενέστερου, προερχόμενου από τたうοおみくろんνにゅー γαλλικό τύπο duc, τίτλου ευγενείας, αλλά τたうοおみくろんυうぷしろん στρατηλάτη κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんυうぷしろん ηγεμόνα.[1]
  2. To dux αποδίδεται σしぐまτたうαあるふぁ ελληνικά ως οおみくろん «ηγούμενός τινος» ή «ηγεμών τινος», οおみくろん στρατιωτικός ηγέτης, οおみくろん στρατηγός κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん πολέμαρχος.[2] Τたうοおみくろん dux προκύπτει από τたうοおみくろん ρήμα duco πぱいοおみくろんυうぷしろん -μεταξύ άλλων- σημαίνει: άγω, ηγούμαι, προηγούμαι, προπορεύομαι.[3] Σしぐまτたうαあるふぁ αρχαία ελληνικά υπάρχει καταγεγραμμένη χρήση μόνο τたうοおみくろんυうぷしろん επιθέτου «δουκικός», από τたうοおみくろん λらむだαあるふぁτたう. ducianus[4] τたうοおみくろん οποίο σημαίνει αυτό πぱいοおみくろんυうぷしろん ανήκει σしぐまτたうοおみくろんνにゅー διοικητή - ηγεμόνα κかっぱαあるふぁιいおた, ως ουσιαστικό, τたうοおみくろんνにゅー ακόλουθό τたうοおみくろんυうぷしろん.[5]
  3. Σしぐまτたうαあるふぁ Λατινικά οおみくろん επικεφαλής, από παραφθορά φράσεων όπως qui praeest ("αυτός πぱいοおみくろんυうぷしろん προΐσταται").
  4. Οおみくろん πρώτος δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー πぱいοおみくろんυうぷしろん μαρτυρείται μみゅーεいぷしろん συγκεκριμένη περιοχή ευθύνης φαίνεται ότι είναι οおみくろん Aur. Firminianus, dux limit. prov. Scyt ...[11] – δηλαδή dux τたうωおめがνにゅー συνοριακών στρατευμάτων της επαρχίας της Σκυθίας, δεκαετία τたうοおみくろんυうぷしろん 290 μみゅー.Χかい.
  1. Ηπίτης, Αντώνιος Θしーた. (1911). Λεξικόν γαλλοελληνικόν. 1. Αθήνα: Εいぷしろんκかっぱ τたうοおみくろんυうぷしろん τυπογραφείου Πぱい.Αあるふぁ. Πετράκου. σしぐまεいぷしろんλらむだ. 738. 
  2. Τσακαλώτος, Ευστράτιος (1889). Λεξικόν λατινοελληνικόν μετά συνοπτικής λατινικής γραμματολογίας (PDF). Αθήνα: Τύποις Πぱい.Σしぐま. Σακελλαρίου. σしぐまεいぷしろんλらむだ. 207. Αρχειοθετήθηκε από τたうοおみくろん πρωτότυπο (PDF) στις 11 Αυγούστου 2017. Ανακτήθηκε στις 9 Ιουνίου 2017. 
  3. Τσακαλώτος (1889), σしぐまεいぷしろんλらむだ. 204.
  4. Μέγα λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης. Α΄. Αθήνα: Εいぷしろんκかっぱ τたうοおみくろんυうぷしろん τυπογραφείου τたうωおめがνにゅー καταστημάτων Ανέστη Κωνσταντινίδου. 1901. σしぐまεいぷしろんλらむだ. 645. 
  5. «Definition of ducianus». Numen. The Latin Lexicon. Ανακτήθηκε στις 9 Ιουνίου 2017. 
  6. Wiedemann, Thomas (1986). «The Fetiales: A Reconsideration». The Classical Quarterly 36:2 (Δεκέμβριος): 483. doi:10.1017/S0009838800012210. https://www.cambridge.org/core/journals/classical-quarterly/article/fetiales-a-reconsideration/8FB885B47F44DA27CF56F5F0618E481B.  Οおみくろん Ρωμαίος πぱいοおみくろんυうぷしろん αποκαλείται dux είναι οおみくろん Πούπλιος Λικίνιος Κράσσος (Publius Licinius Crassus), οおみくろん οποίος ήταν πολύ νέος γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ κατέχει βαθμό.
  7. Fergus Millar, The Roman Near East, 31 B.C.-A.D. 337 (Harvard University Press, 1993), p. 191 online.
  8. Smith, Prof. R.E. (1979). «Dux; Praepositus». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik (ZPE), 36: σしぐまεいぷしろんλらむだ. 277–8. 
  9. Christol,M. (1978). «Un duc dans une inscription de Termessos (Pisidie)». Chiron 8: 537–8. )
  10. Nagy, Prof. T. (1965). «Commanders of Legions in the age of Gallienus». Acta Archeologica Hungarica XVII: 290–307. 
  11. (CIL III 764 = ILS 4103)
  12. 12,0 12,1 λらむだ. «δでるたοおみくろんυうぷしろんξくしー». Επίτομον Εγκλυκλοπαιδικόν Λεξικόν. Αθήνα: Ελευθερουδάκης. 1935. σしぐまεいぷしろんλらむだ. 927. 
  13. «Αρχειοθετημένο αντίγραφο». Αρχειοθετήθηκε από τたうοおみくろん πρωτότυπο στις 23 Σεπτεμβρίου 2015. Ανακτήθηκε στις 1 Σεπτεμβρίου 2015. 
  14. See for example: «Congratulations to Chris Gilmartin, awarded Dux of the School at Speech Day celebrations». Oundle School (via Twitter). Ανακτήθηκε στις 10 Αυγούστου 2015.