(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Κινεζική γλώσσα - Βικιπαίδεια Μετάβαση σしぐまτたうοおみくろん περιεχόμενο

Κινεζική γλώσσα

Από τたうηいーた Βικιπαίδεια, τたうηいーたνにゅー ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
(Ανακατεύθυνση από Κινέζικα)
Κινεζικά
汉语, 汉语, 汉语, 漢語かんご, 漢語かんご κかっぱαあるふぁιいおた ちゅうぶん
ΤαξινόμησηΣινοθιβετικές γλώσσες
    Σύστημα γραφήςκινέζικοι χαρακτήρες, Παραδοσιακοί κινεζικοί χαρακτήρες κかっぱαあるふぁιいおた Απλοποιημένοι κινεζικοί χαρακτήρες
    Κατάσταση
    Επίσημη γλώσσαΜανδαρινικά:
    Κίνα Κίνα
    Ταϊβάν Ταϊβάν
    Σιγκαπούρη Σιγκαπούρη
    Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών
    Καντονέζικα:
    Χονγκ Κονγκ Χかいοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ Κかっぱοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ
    Μακάου Μακάου
    ΡυθμιστήςΚίνα: Κρατική Επιτροπή Γραφής κかっぱαあるふぁιいおた Γλώσσας Εργασίας
    Ταϊβάν: Επιτροπή Εθνικών Γλωσσών
    Σινγκαπούρη: Συμβούλιο Προώθησης Μανδαρινικής
    Σιγκαπούρη: Συμβούλιο Τυποποίησης Κινεζικής Γλώσσας της Μαλαισίας
    ISO 639-1zh
    ISO 639-2chi κかっぱαあるふぁιいおた zho
    ISO 639-3zho
    Linguist listchin
      Χώρες στις οποίες τたうαあるふぁ κινεζικά αποτελούν επίσημη γλώσσα.
      Χώρες στις οποίες τたうαあるふぁ κινεζικά αποτελούν αναγνωρισμένη μειονοτική γλώσσα.
    Τたうοおみくろん άρθρο περιέχει φωνητικά ΔでるたΦふぁいΑあるふぁ σύμβολα. Εκτός από τたうηいーたνにゅー παροχή υποστήριξης, μπορείτε νにゅーαあるふぁ δείτε ερωτηματικά, πλαίσια, ή άλλα σύμβολα αντί τたうωおめがνにゅー χαρακτήρων Unicode.

    Ηいーた Κινέζικη (汉语 / 漢語かんご, πινγίν: Hànyǔ, ή ちゅうぶん, Zhōngwén) είναι γλώσσαγλωσσική οικογένεια) πぱいοおみくろんυうぷしろん σχηματίζει τμήμα τたうωおめがνにゅー Σινοθιβετικής οικογένειας γλωσσών. Περίπου 1.3 δισεκατομμύρια άτομα, τたうοおみくろん 16% τたうοおみくろんυうぷしろん παγκόσμιου πληθυσμού μιλά κάποια μορφή της Κινεζικής ως μητρική γλώσσα, ενώ βιώνει μεγάλη επέκταση ως ξένη γλώσσα λόγω της ταχύτατης ανέλιξης της Κίνας ως οικονομική κかっぱαあるふぁιいおた πολιτική υπερδύναμη. Ομιλείται κυρίως σしぐまτたうηいーた Κίνα, τたうηいーた Ταϊβάν, τたうηいーた Σιγκαπούρη, τたうοおみくろん Χかいοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ Κかっぱοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん Μακάο, τたうηいーた Μαλαισία κかっぱαあるふぁιいおた από τις τεράστιες κοινότητες Κινέζων σしぐまτたうοおみくろん εξωτερικό. Παράλληλα ένα πολύ σημαντικό μέρος τたうοおみくろんυうぷしろん λεξιλογίου σしぐまτたうαあるふぁ ιαπωνικά, τたうαあるふぁ κορεατικά κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ βιετναμέζικα είναι κινεζικής προέλευσης.

    Εいぷしろんνにゅー γένει όλες οおみくろんιいおた απαντώμενες μορφές της Κινεζικής είναι τονικές κかっぱαあるふぁιいおた αναλυτικές. Ωστόσο, ηいーた Κινεζική διακρίνεται επίσης γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろん υψηλό επίπεδο εσωτερικής διαφοροποίησης. Ηいーた τοπική διαφοροποίηση ανάμεσα σしぐまεいぷしろん διαφορετικές εκδοχές/διαλέκτους είναι συγκρίσιμη μみゅーεいぷしろん εκείνη τたうωおめがνにゅー Ρωμανικών γλωσσών. Αρκετές παραλλαγές της ομιλούμενης Κινεζικής είναι αρκετά διαφορετικές, σしぐまεいぷしろん σημείο πぱいοおみくろんυうぷしろん ομιλητές μιας διαλέκτου δでるたεいぷしろんνにゅー μπορούν νにゅーαあるふぁ κατανοήσουν ομιλητές κάποιας άλλης. Σήμερα τたうοおみくろん κινεζικό κράτος προωθεί τたうηいーた διάλεκτο τたうοおみくろんυうぷしろん Πεκίνου (Πουτόνγκχουα) εις βάρος τたうωおめがνにゅー άλλων κινεζικών διαλέκτων, αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた καντονέζικη χρησιμοποιείται σημαντικά σしぐまτたうοおみくろん Κουανγκτούνγκ από τις αρχές κかっぱαあるふぁιいおた ιδιαίτερα σしぐまτたうοおみくろん Χかいοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ Κかっぱοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ, αυτόνομη περιοχή της Κίνας. Οおみくろんιいおた ποικιλίες της κινεζικής γλώσσας συνήθως θεωρούνται από τους φυσικούς ομιλητές ως παραλλαγές μιας κかっぱαあるふぁιいおた μόνο γλώσσας. Λόγω της έλλειψης αμοιβαίας κατανοητότητάς τους, ωστόσο, ταξινομούνται ως ξεχωριστές γλώσσες σしぐまεいぷしろん μみゅーιいおたαあるふぁ οικογένεια από γλωσσολόγους. Ηいーた διερεύνηση τたうωおめがνにゅー ιστορικών σχέσεων μεταξύ τたうωおめがνにゅー ποικιλιών της γλώσσας μόλις ξεκινά. Επί τたうοおみくろんυうぷしろん παρόντος, οおみくろんιいおた περισσότερες ταξινομήσεις ορίζουν 7 έως 13 κύριες περιφερειακές ομάδες μみゅーεいぷしろん βάση τις φωνητικές εξελίξεις από τたうηいーた Μέση Κινεζική, από τις οποίες ηいーた πぱいιいおたοおみくろん ομιλούμενη μακράν είναι ηいーた Μανδαρινική (μみゅーεいぷしろん περίπου 800 εκατομμύρια ομιλητές, ή 66%), ακολουθούμενη από τたうαあるふぁ κινεζικά Μみゅーιいおたνにゅー (μみゅーεいぷしろん 75 εκατομμύρια ομιλητές), τたうαあるふぁ κινεζικά γがんまοおみくろんυうぷしろん (μみゅーεいぷしろん 74 εκατομμύρια ομιλητές) κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ γιουέ (μみゅーεいぷしろん 68 εκατομμύρια ομιλητές κかっぱαあるふぁιいおた κύριο εκπρόσωπο τたうαあるふぁ καντονέζικα ). [1] Αυτοί οおみくろんιいおた κλάδοι δでるたεいぷしろんνにゅー είναι κατανοητοί μεταξύ τους κかっぱαあるふぁιいおた πολλές από τις υποομάδες τους είναι μみゅーηいーた κατανοητές μみゅーεいぷしろん τις άλλες ποικιλίες τたうοおみくろんυうぷしろん ίδιου κλάδου (πぱい.χかい. βόρεια - νότια Μみゅーιいおたνにゅー). Υπάρχουν, ωστόσο, μεταβατικές περιοχές όπου ποικιλίες από διαφορετικούς κλάδους μοιράζονται αρκετά χαρακτηριστικά γがんまιいおたαあるふぁ κάποια περιορισμένη κατανοητότητα, όπως οおみくろんιいおた διάλεκτοι Νέου Σしぐまιいおたαあるふぁνにゅーγがんまκかっぱ μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ νοτιοδυτικά Μανδαρινικά, τたうαあるふぁ Γがんまοおみくろんυうぷしろん της Σουαντσόου μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ Μανδαρινικά τたうοおみくろんυうぷしろん Κάτω Γιανγκτσέ, τたうαあるふぁ Τたうζぜーたιいおたνにゅー μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ Μανδαρινικά τたうωおめがνにゅー Κεντρικών Πεδιάδων κかっぱαあるふぁιいおた ορισμένες αποκλίνουσες διαλέκτους τたうωおめがνにゅー Χάκκα μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ Γがんまκかっぱαあるふぁνにゅー (αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた αυτά είναι μみゅーηいーた κατανοητές μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ κυρίως Χάκκα). Όλες οおみくろんιいおた ποικιλίες κινέζικων είναι τονικές σしぐまεいぷしろん κάποιο βαθμό τουλάχιστον κかっぱαあるふぁιいおた είναι σしぐまεいぷしろん μεγάλο βαθμό αναλυτικές.

    Γενικά ηいーた γλώσσα αποτελείται από χαρακτήρες-λέξεις χωρίς μέρη τたうοおみくろんυうぷしろん λόγου (κλιτά ή άκλιτα). Ηいーた σημασία μιας λέξης καθορίζεται από τたうοおみくろん σύνολο τたうωおめがνにゅー λέξεων μέσα σしぐまτたうηいーた φράση. Έτσι ηいーた λέξη "τρέχω" μπορεί νにゅーαあるふぁ σημαίνει έτρεχα, θしーたαあるふぁ τρέξεις, ηいーた τρέχουσα, οおみくろん δρομέας κかっぱ.λらむだ.πぱい. ανάλογα τたうηいーた θέση της μέσα σしぐまτたうηいーた φράση κかっぱαあるふぁιいおた τις λέξεις πぱいοおみくろんυうぷしろん τたうηいーたνにゅー περιβάλλουν. Ηいーた σειρά τたうωおめがνにゅー λέξεων είναι υποκείμενο-ρήμα-αντικείμενο.

    Οおみくろんιいおた αρχαιότερες κινεζικές γραπτές καταγραφές είναι επιγραφές σしぐまεいぷしろん μαντεία δυναστείας τたうωおめがνにゅー Σしぐまαあるふぁνにゅーγがんまκかっぱ, οおみくろんιいおた οποίες μπορούν νにゅーαあるふぁ χρονολογηθούν σしぐまτたうοおみくろん 1250 πぱい.Χかい. Οおみくろんιいおた φωνητικές κατηγορίες τたうωおめがνにゅー παλαιών κινεζικών μπορούν νにゅーαあるふぁ ανακατασκευαστούν από τις ρίμες της αρχαίας ποίησης. Κατά τたうηいーたνにゅー περίοδο τたうωおめがνにゅー βόρειων κかっぱαあるふぁιいおた νότιων δυναστειών, ηいーた μέση κινεζική πέρασε από αρκετές φθογγικές μεταβολές κかっぱαあるふぁιいおた χωρίστηκαν σしぐまεいぷしろん διάφορες ποικιλίες μετά από παρατεταμένο γεωγραφικό κかっぱαあるふぁιいおた πολιτικό διαχωρισμό. Τたうοおみくろん τσιεγιούν, ένα λεξικό, κατέγραψε έναν συμβιβασμό μεταξύ τたうωおめがνにゅー προφορών διαφορετικών περιοχών. Οおみくろんιいおた βασιλικές αυλές τたうωおめがνにゅー Μみゅーιいおたνにゅーγがんまκかっぱ κかっぱαあるふぁιいおた τたうωおめがνにゅー πρώιμων δυναστείων Τたうσしぐまιいおたνにゅーγがんまκかっぱ λειτουργούσαν χρησιμοποιώντας μみゅーιいおたαあるふぁ κοινή γλώσσα (τたうηいーたνにゅー γκουάνχουα) βασισμένη σしぐまτたうηいーた διάλεκτο Ναντζίνγκ τたうωおめがνにゅー μανδαρινικών τたうοおみくろんυうぷしろん κάτω Γιανγκτσέ.

    Ηいーた επίσημη κινεζική (Κανονική Μανδαρινική), βασισμένη σしぐまτたうηいーた διάλεκτο τたうοおみくろんυうぷしろん Πεκίνου τたうωおめがνにゅー Μανδαρινικών, υιοθετήθηκε τたうηいーた δεκαετία τたうοおみくろんυうぷしろん 1930 κかっぱαあるふぁιいおた είναι τώρα επίσημη γλώσσα τόσο της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας όσο κかっぱαあるふぁιいおた της Δημοκρατίας της Κίνας (Ταϊβάν), μία από τις τέσσερις επίσημες γλώσσες της Σιγκαπούρης, κかっぱαあるふぁιいおた μία από τις έξι επίσημες γλώσσες τたうωおめがνにゅー Ηνωμένων Εθνών. Ηいーた γραπτή μορφή, χρησιμοποιώντας τたうαあるふぁ ιδεογράμματα πぱいοおみくろんυうぷしろん είναι γνωστά ως κινεζικοί χαρακτήρες, μοιράζονται εγγράμματοι ομιλητές αμοιβαίως δυσνόητων διαλέκτων. Από τたうηいーた δεκαετία τたうοおみくろんυうぷしろん 1950, οおみくろんιいおた απλοποιημένοι κινεζικοί χαρακτήρες προωθούνται γがんまιいおたαあるふぁ χρήση από τたうηいーたνにゅー κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, ενώ ηいーた Σιγκαπούρη υιοθέτησε επίσημα απλοποιημένους χαρακτήρες τたうοおみくろん 1976. Οおみくろんιいおた παραδοσιακοί χαρακτήρες εξακολουθούν νにゅーαあるふぁ χρησιμοποιούνται σしぐまτたうηいーたνにゅー Ταϊβάν, τたうοおみくろん Χかいοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ Κかっぱοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ, τたうοおみくろん Μακάο κかっぱαあるふぁιいおた άλλες χώρες μみゅーεいぷしろん σημαντικές ξένες κινεζόφωνες κοινότητες, όπως ηいーた Μαλαισία (ηいーた οποία αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた υιοθέτησε απλοποιημένους χαρακτήρες ως νにゅーτたうεいぷしろん φάκτο πρότυπο σしぐまτたうηいーた δεκαετία τたうοおみくろんυうぷしろん 1980, οおみくろんιいおた παραδοσιακοί χαρακτήρες εξακολουθούν νにゅーαあるふぁ χρησιμοποιούνται ευρέως).

    Ιστορία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    Τたうαあるふぁ πρώτα γραπτά αρχεία εμφανίστηκαν πぱいρろーιいおたνにゅー από πάνω από 3.000 χρόνια κατά τたうηいーた διάρκεια της δυναστείας τたうωおめがνにゅー Σしぐまαあるふぁνにゅーγがんまκかっぱ. Καθώς ηいーた γλώσσα εξελίχθηκε κατά τたうηいーた διάρκεια αυτής της περιόδου, οおみくろんιいおた διάφορες τοπικές ποικιλίες έγιναν αμοιβαία δυσνόητες. Ως αντίδραση, οおみくろんιいおた κεντρικές κυβερνήσεις προσπάθησαν επανειλημμένα νにゅーαあるふぁ διαδώσουν μみゅーιいおたαあるふぁ ενιαία επίσημη κινεζική γλώσσα.

    Παλαιά κかっぱαあるふぁιいおた μέσα κινεζικά[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    Τたうαあるふぁ παλαιότερα παραδείγματα γραπτών κινεζικών είναι μαντικές επιγραφές σしぐまεいぷしろん μαντεία γύρω σしぐまτたうοおみくろん 1250 πぱい.Χかい. σしぐまτたうαあるふぁ τέλη της δυναστείας τたうωおめがνにゅー Σしぐまαあるふぁνにゅーγがんまκかっぱ.[2] Ηいーた παλαιά κινεζική ήταν ηいーた γλώσσα της περιόδου 1046–771 πぱい.Χかい. ηいーた οποία καταγράφηκε σしぐまεいぷしろん επιγραφές σしぐまεいぷしろん χάλκινα αντικείμενα, τたうαあるふぁ Κλασικά της Ποίησης, τμήμα σしぐまτたうοおみくろん Βιβλίο τたうωおめがνにゅー Εγγράφων κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうοおみくろん Ιいおた Τたうσしぐまιいおたνにゅーγがんまκかっぱ. Οおみくろんιいおた μελετητές προσπάθησαν νにゅーαあるふぁ ανασυνθέσουν τたうηいーた φωνολογία τたうωおめがνにゅー παλαιών κινεζικών συγκρίνοντας μεταγενέστερες ποικιλίες της κινεζικής μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー πρακτική ομοιοκαταληξίας τたうωおめがνにゅー Κλασικών της Ποίησης κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ φωνητικά στοιχεία πぱいοおみくろんυうぷしろん βρέθηκαν σしぐまτたうηいーたνにゅー πλειονότητα τたうωおめがνにゅー κινεζικών χαρακτήρων. [3] Αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた πολλές από τις πぱいιいおたοおみくろん λεπτές λεπτομέρειες παραμένουν ασαφείς, οおみくろんιいおた περισσότεροι μελετητές συμφωνούν ότι ηいーた Παλαιά Κινεζική διαφέρει από τたうηいーた Μέση Κινεζική ως προς τたうηいーたνにゅー έλλειψη ορισμένων κατηγοριών συμφώνων, αλλά μみゅーεいぷしろん κάποιου είδους αρχικές συστάδες συμφώνων κかっぱαあるふぁιいおた μみゅーεいぷしろん άφωνα ένρινα κかっぱαあるふぁιいおた υγρά σύμφωνα. [4] Οおみくろんιいおた πぱいιいおたοおみくろん πρόσφατες ανακατασκευές της γλώσσας περιγράφουν επίσης μみゅーιいおたαあるふぁ γλώσσα χωρίς τόνους μみゅーεいぷしろん σύμπλεγμα συμφώνων σしぐまτたうοおみくろん τέλος της συλλαβής, χαρακτηριστικό πぱいοおみくろんυうぷしろん εξελίσσεται στους διαχωρισμούς τたうοおみくろんυうぷしろん τόνου σしぐまτたうαあるふぁ μέσακινέζικα. [4] Έχουν επίσης εντοπιστεί πολλά παραγόμενα επιθέματα, αλλά ηいーた γλώσσα στερείται κλιτικού συστήματος κかっぱαあるふぁιいおた παρουσιάζει γραμματικές σχέσεις χρησιμοποιώντας σειρά λέξεων κかっぱαあるふぁιいおた γραμματικά μόρια. [2]

    Ηいーた μέση κινεζική ήταν ηいーた γλώσσα πぱいοおみくろんυうぷしろん χρησιμοποιήθηκε κατά τたうηいーた διάρκεια τたうωおめがνにゅー βόρειων κかっぱαあるふぁιいおた νότιων δυναστείων κかっぱαあるふぁιいおた τたうωおめがνにゅー δυναστείων Σουέι, Τたうαあるふぁνにゅーγがんまκかっぱ κかっぱαあるふぁιいおた Σしぐまοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ (6ος έως 13ος αιώνας μみゅー.Χかい.). Ηいーた μέση κινεζική μπορεί νにゅーαあるふぁ χωριστεί σしぐまεいぷしろん μみゅーιいおたαあるふぁ πρώιμη περίοδο, πぱいοおみくろんυうぷしろん αντικατοπτρίζεται από τたうοおみくろん βιβλίο Τσιεγιούν (601 μみゅー.Χかい.), κかっぱαあるふぁιいおた μみゅーιいおたαあるふぁ όψιμη περίοδο από τたうοおみくろんνにゅー 10οおみくろん αιώνα κかっぱαあるふぁιいおた μετά, ηいーた οποία αντικατοπτρίζεται από πίνακες ομοιοκαταληξίας όπως τたうοおみくろん σύστημα Γιουντζίνγκ, τたうοおみくろん οποίο κατασκευάστηκε από αρχαίους Κινέζους φιλολόγους ως οδηγό γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろん σύστημα Τσιεγιούν. [4] Αυτά τたうαあるふぁ έργα ορίζουν φωνολογικές κατηγορίες, αλλά δでるたεいぷしろんνにゅー δίνουν πολλά στοιχεία γがんまιいおたαあるふぁ τους ήχους πぱいοおみくろんυうぷしろん προσδιορίζουν. [5] Οおみくろんιいおた γλωσσολόγοι προσδιόρισαν αυτούς τους ήχους συγκρίνοντας τις κατηγορίες μみゅーεいぷしろん προφορές σしぐまεいぷしろん σύγχρονες ποικιλίες κινεζικών, τις κινεζικές λέξεις πぱいοおみくろんυうぷしろん υπάρχουν άφθονες σしぐまτたうαあるふぁ ιαπωνικά, βιετναμέζικα κかっぱαあるふぁιいおた κορεατικά κかっぱαあるふぁιいおた αποδεικτικά στοιχεία από μεταγραφές. [3] Τたうοおみくろん σύστημα πぱいοおみくろんυうぷしろん προκύπτει είναι πολύ περίπλοκο, μみゅーεいぷしろん μεγάλο αριθμό συμφώνων κかっぱαあるふぁιいおた φωνηέντων, αλλά πιθανότατα δでるたεいぷしろんνにゅー διακρίνονται όλα σしぐまεいぷしろん καμία διάλεκτο. Οおみくろんιいおた περισσότεροι γλωσσολόγοι πιστεύουν τώρα ότι αντιπροσωπεύει ένα διασύστημα πぱいοおみくろんυうぷしろん περιλαμβάνει τたうαあるふぁ βόρεια κかっぱαあるふぁιいおた νότια πρότυπα τたうοおみくろんυうぷしろん 6οおみくろんυうぷしろん αιώνα γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー ανάγνωση τたうωおめがνにゅー κλασικών συγγραμμάτων. [3]

    Κλασσικές κかっぱαあるふぁιいおた λογοτεχνικές μορφές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    Ηいーた σχέση μεταξύ προφορικού κかっぱαあるふぁιいおた γραπτού κινεζικού είναι μάλλον περίπλοκη. Οおみくろんιいおた προφορικές ποικιλίες τたうοおみくろんυうぷしろん έχουν εξελιχθεί μみゅーεいぷしろん διαφορετικούς ρυθμούς, ενώ ηいーた ίδια ηいーた γραπτή κινεζική γλώσσα έχει αλλάξει πολύ λιγότερο. Ηいーた κλασική κινεζική λογοτεχνία ξεκίνησε τたうηいーたνにゅー περίοδο της Άνοιξης κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんυうぷしろん Φθινοπώρου.

    Άνοδος τたうωおめがνにゅー βόρειων διαλέκτων[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    Μετά τたうηいーたνにゅー πτώση της δυναστείας τたうωおめがνにゅー Βόρειων Σしぐまοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー επακόλουθη βασιλεία τたうωおめがνにゅー δυναστείων Τたうζぜーたιいおたνにゅー (τζουρτσενικής καταγωγής) κかっぱαあるふぁιいおた Γιουάν (μογγολικής καταγωγής) σしぐまτたうηいーた βόρεια Κίνα, μみゅーιいおたαあるふぁ κοινή γλώσσα (ηいーた οποία τώρα ονομάζεται παλαιά μανδαρινική κινεζική γλώσσα) αναπτύχθηκε μみゅーεいぷしろん βάση τις διαλέκτους της πεδιάδας της Βόρειας Κίνας γύρω από τたうηいーたνにゅー πρωτεύουσα. [3] Τたうοおみくろん Τσονγκγιουάν Γινγιούν (1324) ήταν ένα λεξικό πぱいοおみくろんυうぷしろん κωδικοποίησε τις συμβάσεις ομοιοκαταληξίας της νέας μορφής στίχου σαντσού σしぐまεいぷしろん αυτή τたうηいーた γλώσσα. [3] Μαζί μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん ελαφρώς μεταγενέστερο Μενγκού τσιγιούν, αυτό τたうοおみくろん λεξικό περιγράφει μみゅーιいおたαあるふぁ γλώσσα μみゅーεいぷしろん πολλά από τたうαあるふぁ χαρακτηριστικά γνωρίσματα τたうωおめがνにゅー σύγχρονων μανδαρινικών διαλέκτων. [3]

    Μέχρι τις αρχές τたうοおみくろんυうぷしろん 20οおみくろんυうぷしろん αιώνα, οおみくろんιいおた περισσότεροι Κινέζοι μιλούσαν μόνο τたうηいーたνにゅー τοπική τους διάλεκτο, ή όπως αναφέρεται σしぐまτたうοおみくろん λήμμα, ποικιλία. [3] Έτσι, ως πρακτικό μέτρο, οおみくろんιいおた αξιωματούχοι τたうωおめがνにゅー δυναστείων Μみゅーιいおたνにゅーγがんまκかっぱ κかっぱαあるふぁιいおた Τたうσしぐまιいおたνにゅーγがんまκかっぱ διεξήγαγαν τたうηいーた διοίκηση της αυτοκρατορίας χρησιμοποιώντας μみゅーιいおたαあるふぁ κοινή γλώσσα βασισμένη στις ποικιλίες της μανδαρινικής, γνωστή ως γκουάνχουα (かん话/官話かんわ, κυριολεκτικά "γλώσσα τたうωおめがνにゅー αξιωματούχων"). [3] Γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろん μεγαλύτερο μέρος αυτής της περιόδου, αυτή ηいーた γλώσσα ήταν μみゅーιいおたαあるふぁ κοινή γλώσσα βασισμένο σしぐまεいぷしろん διαλέκτους πぱいοおみくろんυうぷしろん ομιλούνταν σしぐまτたうηいーたνにゅー περιοχή της Ναντσίνγκ, αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた δでるたεいぷしろんνにゅー ήταν πανομοιότυπη μみゅーεいぷしろん καμία μεμονωμένη διάλεκτο. [6] Σしぐまτたうαあるふぁ μέσα τたうοおみくろんυうぷしろん 19οおみくろんυうぷしろん αιώνα, ηいーた διάλεκτος τたうοおみくろんυうぷしろん Πεκίνου είχε γίνει κυρίαρχη κかっぱαあるふぁιいおた ήταν απαραίτητη γがんまιいおたαあるふぁ κάθε συναλλαγή μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー αυτοκρατορική αυλή. [6]

    Σしぐまτたうηいーた δεκαετία τたうοおみくろんυうぷしろん 1930, μみゅーιいおたαあるふぁ επίσημη εθνική γλώσσα, ηいーた γκουογιού (くに/國語こくご ; «εθνική γλώσσα») υιοθετήθηκε. Μετά από μみゅーιいおたαあるふぁ μεγάλη διαμάχη μεταξύ τたうωおめがνにゅー υποστηρικτών της βόρειας κかっぱαあるふぁιいおた της νότιας διαλέκτου κかっぱαあるふぁιいおた μみゅーιいおたαあるふぁ αποτυχημένη προσπάθεια γがんまιいおたαあるふぁ μみゅーιいおたαあるふぁ τεχνητή προφορά πぱいοおみくろんυうぷしろん θしーたαあるふぁ συνδυάζει στοιχεία από τις διαλέκτους, ηいーた Εθνική Επιτροπή Ενοποίησης Γλωσσών κατέληξε τελικά σしぐまτたうηいーた διάλεκτο τたうοおみくろんυうぷしろん Πεκίνου τたうοおみくろん 1932. Ηいーた Λαϊκή Δημοκρατία πぱいοおみくろんυうぷしろん ιδρύθηκε τたうοおみくろん 1949 διατήρησε αυτό τたうοおみくろん πρότυπο αλλά τたうοおみくろん μετονόμασε σしぐまεいぷしろん πουτόνγκχουα (普通ふつう/普通ふつうばなし, «γλώσσα τたうωおめがνにゅー απλών ανθρώπων»). [5] Ηいーた εθνική γλώσσα χρησιμοποιείται πλέον σしぐまτたうηいーたνにゅー εκπαίδευση, σしぐまτたうαあるふぁ μέσα ενημέρωσης κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまεいぷしろん επίσημες καταστάσεις τόσο σしぐまτたうηいーたνにゅー ηπειρωτική Κίνα όσο κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーたνにゅー Ταϊβάν. [3] Λόγω της αποικιακής κかっぱαあるふぁιいおた γλωσσικής ιστορίας τους, ηいーた γλώσσα πぱいοおみくろんυうぷしろん χρησιμοποιείται σしぐまτたうηいーたνにゅー εκπαίδευση, τたうαあるふぁ μέσα ενημέρωσης, τたうηいーたνにゅー επίσημη ομιλία κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー καθημερινή ζωή σしぐまτたうοおみくろん Χかいοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ Κかっぱοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん Μακάο είναι ηいーた τοπική καντονέζικη, αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた επίσημη γλώσσα, ηいーた μανδαρινική, έχει αποκτήσει μεγάλη επιρροή κかっぱαあるふぁιいおた διδάσκεται σしぐまτたうαあるふぁ σχολεία. [7]

    Επιρροή[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    Ιστορικά, ηいーた κινεζική γλώσσα έχει εξαπλωθεί στους γείτονές της μみゅーεいぷしろん ποικίλα μέσα. Τたうοおみくろん βόρειο Βιετνάμ ενσωματώθηκε σしぐまτたうηいーたνにゅー αυτοκρατορία τたうωおめがνにゅー Χかいαあるふぁνにゅー τたうοおみくろん 111 πぱい.Χかい., σηματοδοτώντας τたうηいーたνにゅー αρχή μιας περιόδου κινεζικού ελέγχου πぱいοおみくろんυうぷしろん διήρκεσε σχεδόν συνεχώς γがんまιいおたαあるふぁ μみゅーιいおたαあるふぁ χιλιετία. Οおみくろんιいおた Τέσσερις Διοικήσεις τたうωおめがνにゅー Χかいαあるふぁνにゅー ιδρύθηκαν σしぐまτたうηいーた Βόρεια Κορέα τたうοおみくろんνにゅー πρώτο αιώνα πぱい.Χかい., αλλά διαλύθηκαν τους επόμενους αιώνες. [8] Οおみくろん κινεζικός βουδισμός εξαπλώθηκε σしぐまτたうηいーたνにゅー Ανατολική Ασία μεταξύ τたうοおみくろんυうぷしろん 2οおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁιいおた 5οおみくろんυうぷしろん αιώνα μみゅー.Χかい.., μαζί μみゅーεいぷしろん τたうηいーた μελέτη τたうωおめがνにゅー γραφών κかっぱαあるふぁιいおた της λογοτεχνίας σしぐまτたうαあるふぁ λογοτεχνικά κινέζικα. [9] Αργότερα ηいーた Κορέα, ηいーた Ιαπωνία κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん Βιετνάμ ανέπτυξαν ισχυρές κεντρικές κυβερνήσεις βασισμένες σしぐまεいぷしろん κινεζικούς θεσμούς, μみゅーεいぷしろん τたうηいーた λογοτεχνική κινεζική ως γλώσσα διοίκησης κかっぱαあるふぁιいおた σπουδών, μみゅーιいおたαあるふぁ θέση πぱいοおみくろんυうぷしろん θしーたαあるふぁ διατηρούσε μέχρι τたうαあるふぁ τέλη τたうοおみくろんυうぷしろん 19οおみくろんυうぷしろん αιώνα σしぐまτたうηいーたνにゅー Κορέα κかっぱαあるふぁιいおた (σしぐまεいぷしろん μικρότερο βαθμό) σしぐまτたうηいーたνにゅー Ιαπωνία, κかっぱαあるふぁιいおた στις αρχές τたうοおみくろんυうぷしろん 20οおみくろんυうぷしろん αιώνα σしぐまτたうοおみくろん Βιετνάμ. [10] Οおみくろんιいおた μελετητές από διαφορετικές χώρες μπορούσαν νにゅーαあるふぁ επικοινωνήσουν, αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた μόνο γραπτώς, χρησιμοποιώντας λογοτεχνικά κινέζικα. [10]

    Αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた αυτές οおみくろんιいおた χώρες χρησιμοποιούσαν τたうαあるふぁ Κινέζικα αποκλειστικά γがんまιいおたαあるふぁ γραπτή επικοινωνία, κάθε χώρα είχε τたうηいーた δική της παράδοση νにゅーαあるふぁ διαβάζει τたうαあるふぁ κείμενα, τις λεγόμενες Σινοξενικές προφορές. Οおみくろんιいおた κινεζικές λέξεις μみゅーεいぷしろん αυτές τις προφορές εισήχθησαν επίσης εκτενώς σしぐまτたうηいーたνにゅー κορεατική, ιαπωνική κかっぱαあるふぁιいおた βιετναμέζικη γλώσσα κかっぱαあるふぁιいおた σήμερα αποτελούν πάνω από τたうοおみくろん ήμισυ τたうοおみくろんυうぷしろん λεξιλογίου τους. [11] Αυτή ηいーた μαζική εισροή λέξεων οδήγησε σしぐまεいぷしろん αλλαγές σしぐまτたうηいーた φωνολογική δομή τたうωおめがνにゅー γλωσσών, συμβάλλοντας σしぐまτたうηいーたνにゅー ανάπτυξη της μοραϊκής δομής (μονάδα μέτρησης γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーた διάρκεια προφοράς ορισμένων λέξεων) σしぐまτたうαあるふぁ Ιαπωνικά [12] κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーた διατάραξη της αρμονίας τたうωおめがνにゅー φωνηέντων σしぐまτたうαあるふぁ Κορεάτικα, ενώ τたうαあるふぁ βιετναμικά απέκτησαν πολλά κινεζικά χαρακτηριστικά, όπως ηいーた μονοσυλλαβικότητα κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた τόνοι. [13]

    Τたうαあるふぁ δανεικά κινεζικά μορφώματα έχουν χρησιμοποιηθεί εκτενώς σしぐまεいぷしろん όλες αυτές τις γλώσσες γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーた δημιουργία σύνθετων λέξεων γがんまιいおたαあるふぁ νέες έννοιες, σしぐまεいぷしろん παρόμοιο τρόπο μみゅーεいぷしろん τたうηいーた χρήση τたうωおめがνにゅー λατινικών κかっぱαあるふぁιいおた αρχαίων ελληνικών ριζών στις ευρωπαϊκές γλώσσες. [12] Πολλές νέες σύνθετες λέξεις, ή νέες έννοιες γがんまιいおたαあるふぁ παλιές φράσεις, δημιουργήθηκαν σしぐまτたうαあるふぁ τέλη τたうοおみくろんυうぷしろん 19οおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁιいおた στις αρχές τたうοおみくろんυうぷしろん 20οおみくろんυうぷしろん αιώνα γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ ονομάσουν δυτικές έννοιες κかっぱαあるふぁιいおた αντικείμενα. Αυτές οおみくろんιいおた έννοιες, γραμμένα μみゅーεいぷしろん κοινόχρηστους κινεζικούς χαρακτήρες, έχουν σしぐまτたうηいーた συνέχεια διαδοθεί ελεύθερα μεταξύ τたうωおめがνにゅー γλωσσών. Έγιναν δεκτές ακόμη κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうαあるふぁ κινέζικα, μみゅーιいおたαあるふぁ γλώσσα συνήθως ανθεκτική στις ξένες λέξεις, επειδή ηいーた ξένη προέλευσή τους εξαφανιζόταν σしぐまτたうηいーた γραπτή τους μορφή. Συχνά διαφορετικές σύνθετες λέξεις γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー ίδια έννοια κυκλοφορούσαν γがんまιいおたαあるふぁ κάποιο διάστημα πぱいρろーιいおたνにゅー αναδειχθεί ηいーた επικρατούσα μορφή κかっぱαあるふぁιいおた μερικές φορές ηいーた τελική επιλογή διέφερε μεταξύ τたうωおめがνにゅー χωρών. [14] Ηいーた αναλογία τたうοおみくろんυうぷしろん λεξιλογίου κινεζικής προέλευσης τείνει επομένως νにゅーαあるふぁ είναι μεγαλύτερη σしぐまεいぷしろん τεχνική, αφηρημένη ή επίσημη γλώσσα. Γがんまιいおたαあるふぁ παράδειγμα, σしぐまτたうηいーたνにゅー Ιαπωνία, οおみくろんιいおた σινοϊαπωνικές λέξεις αντιπροσωπεύουν περίπου τたうοおみくろん 35% τたうωおめがνにゅー λέξεων σしぐまτたうαあるふぁ ψυχαγωγικά περιοδικά, περισσότερες από τις μισές λέξεις στις εφημερίδες κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん 60% τたうωおめがνにゅー λέξεων σしぐまτたうαあるふぁ επιστημονικά περιοδικά. [12]

    Τたうοおみくろん Βιετνάμ, ηいーた Κορέα κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた Ιαπωνία ανέπτυξαν συστήματα γραφής γがんまιいおたαあるふぁ τις δικές τους γλώσσες, αρχικά βασισμένα σしぐまεいぷしろん κινεζικούς χαρακτήρες, αλλά αργότερα αντικαταστάθηκαν μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん αλφάβητο χάνγκουλ γがんまιいおたαあるふぁ τたうαあるふぁ κορεάτικα κかっぱαあるふぁιいおた συμπληρώθηκαν μみゅーεいぷしろん συλλαβές κάνα γがんまιいおたαあるふぁ τたうαあるふぁ Ιαπωνικά, ενώ τたうαあるふぁ βιετναμέζικα συνέχισαν νにゅーαあるふぁ γράφονται μみゅーεいぷしろん τたうηいーた σύνθετη γραφή τたうσしぐまοおみくろんυうぷしろん νにゅーοおみくろんμみゅー πぱいρろーιいおたνにゅー μεταβούν σしぐまεいぷしろん λατινογενές αλφάβητο τたうοおみくろんνにゅー 19οおみくろん-20ό αιώνα. Ωστόσο, αυτά περιορίζονταν σしぐまτたうηいーた λαϊκή λογοτεχνία μέχρι τたうαあるふぁ τέλη τたうοおみくろんυうぷしろん 19οおみくろんυうぷしろん αιώνα. Σήμερα τたうαあるふぁ Ιαπωνικά γράφονται μみゅーεいぷしろん σύνθετη γραφή χρησιμοποιώντας κかっぱαあるふぁιいおた κινεζικούς χαρακτήρες (κάντζι) κかっぱαあるふぁιいおた κάνα. Τたうαあるふぁ κορεάτικα γράφονται αποκλειστικά μみゅーεいぷしろん χάνγκουλ σしぐまτたうηいーた Βόρεια Κορέα (αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた γνώση τたうωおめがνにゅー συμπληρωματικών κινεζικών χαρακτήρων - χάντσα - εξακολουθεί νにゅーαあるふぁ απαιτείται), κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ χάντσα χρησιμοποιούνται όλο κかっぱαあるふぁιいおた πぱいιいおたοおみくろん σπάνια σしぐまτたうηいーた Νότια Κορέα. Ως αποτέλεσμα τたうοおみくろんυうぷしろん πρώην γαλλικού αποικισμού, οおみくろんιいおた Βιετναμέζοι μεταπήδησαν σしぐまεいぷしろん λατινικό αλφάβητο.

    Ποικιλίες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    Κατανομή τたうωおめがνにゅー σινικών γλωσσών ανά περιοχή κかっぱαあるふぁιいおた αριθμό ομιλητών

    Οおみくろん Τζέρι Νόρμαν εκτίμησε ότι υπάρχουν εκατοντάδες αμοιβαία δυσνόητες ποικιλίες της κινεζικής γλώσσας. [15] Αυτές οおみくろんιいおた ποικιλίες σχηματίζουν ένα διαλεκτικό συνεχές, σしぐまτたうοおみくろん οποίο οおみくろんιいおた διαφορές σしぐまτたうηいーたνにゅー ομιλία γενικά γίνονται πぱいιいおたοおみくろん έντονες καθώς αυξάνονται οおみくろんιいおた αποστάσεις, αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん ρυθμός αλλαγής ποικίλλει πάρα πολύ. [3] Γενικά, ηいーた ορεινή Νότια Κίνα παρουσιάζει μεγαλύτερη γλωσσική ποικιλομορφία από τたうηいーたνにゅー πεδιάδα της Βόρειας Κίνας. Σしぐまεいぷしろん μέρη της Νότιας Κίνας, ηいーた διάλεκτος μιας μεγάλης πόλης μπορεί νにゅーαあるふぁ είναι οριακά κατανοητή γがんまιいおたαあるふぁ τους κοντινούς γείτονες. Γがんまιいおたαあるふぁ παράδειγμα, ηいーた Γουτσόου απέχει περίπου 190 χιλιόμετρα από τたうηいーた Γκουανγκτσόου, αλλά ηいーた ποικιλία τたうωおめがνにゅー Γιουέ πぱいοおみくろんυうぷしろん μιλιέται εκεί μοιάζει περισσότερο μみゅーεいぷしろん αυτή τたうοおみくろんυうぷしろん Γκουανγκτσόου παρά μみゅーεいぷしろん αυτή τたうοおみくろんυうぷしろん Ταϊσάν, 97 χιλιόμετρα νοτιοδυτικά τたうοおみくろんυうぷしろん Γκουανγκτσόου κかっぱαあるふぁιいおた χωρίζεται από αυτό από πολλά ποτάμια. [5] Σしぐまεいぷしろん μέρη τたうοおみくろんυうぷしろん Φουτζιάν ηいーた ομιλία γειτονικών κομητειών ή ακόμα κかっぱαあるふぁιいおた χωριών μπορεί νにゅーαあるふぁ είναι αμοιβαία δυσνόητη. [3]

    Μέχρι τたうαあるふぁ τέλη τたうοおみくろんυうぷしろん 20οおみくろんυうぷしろん αιώνα, οおみくろんιいおた Κινέζοι μετανάστες σしぐまτたうηいーた Νοτιοανατολική Ασία κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた Βόρεια Αμερική κατάγονταν από νοτιοανατολικές παράκτιες περιοχές, όπου ομιλούνται οおみくろんιいおた διάλεκτοι Μみゅーιいおたνにゅー, Χάκα κかっぱαあるふぁιいおた Γιουέ. [3] Ηいーた συντριπτική πλειοψηφία τたうωおめがνにゅー Κινέζων μεταναστών σしぐまτたうηいーた Βόρεια Αμερική μέχρι τたうαあるふぁ μέσα τたうοおみくろんυうぷしろん 20οおみくろんυうぷしろん αιώνα μιλούσε τたうηいーた διάλεκτο Ταϊσάν, από μみゅーιいおたαあるふぁ μικρή παράκτια περιοχή νοτιοδυτικά τたうοおみくろんυうぷしろん Κουανγκτσόου. [5]

    Γραφή[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    Παραδοσιακά ηいーた κινεζική γραφόταν κυρίως από χαρακτήρες-λέξεις μέσα σしぐまεいぷしろん ιδεατά παραλληλόγραμμα ταξινομημένα σしぐまεいぷしろん στήλες τたうαあるふぁ οποία διαβάζονταν από πάνω προς τたうαあるふぁ κάτω σしぐまεいぷしろん κάθε στήλη κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた κάθε στήλη από δεξιά προς τたうαあるふぁ αριστερά.

    Όλοι οおみくろんιいおた κινέζικοι χαρακτήρες αναπτύχθηκαν από παλαιότερες φόρμες ιερογλυφικών. Ηいーた κοινή άποψη πως οおみくろんιいおた κινέζικοι χαρακτήρες είναι ιδεογράμματα ή εικονογράμματα είναι εσφαλμένη. Οおみくろんιいおた περισσότεροι χαρακτήρες είναι σύνθετοι από φωνητικές συνιστώσες κかっぱαあるふぁιいおた σημασιολογικές ρίζες. Μόνο οおみくろんιいおた απλοί χαρακτήρες όπως じん(ανθρώπινο), (ήλιος), やま(βουνό) μπορούν νにゅーαあるふぁ χαρακτηριστούν ως εικονογράμματα. Σχεδόν όλοι οおみくろんιいおた χαρακτήρες περιέχουν ένα φωνητικό στοιχείο πぱいοおみくろんυうぷしろん υποδεικνύει τたうηいーたνにゅー προφορά κかっぱαあるふぁιいおた ένα σημασιολογικό στοιχείο πぱいοおみくろんυうぷしろん υποδεικνύει τたうοおみくろん νόημα. Γενικά τたうοおみくろん φωνητικό στοιχείο είναι πぱいιいおたοおみくろん βασικό από τたうοおみくろん σημασιολογικό.

    Υπάρχουν αυτή τたうηいーた στιγμή δύο συστήματα γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーた γραφή. Τたうοおみくろん παραδοσιακό σύστημα πぱいοおみくろんυうぷしろん χρησιμοποιείται ακόμα σしぐまτたうοおみくろん Χかいοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ Κかっぱοおみくろんνにゅーγがんまκかっぱ, τたうηいーたνにゅー Ταϊβάν κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん Μακάου κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた απλοποιημένη κινεζική γραφή πぱいοおみくろんυうぷしろん δημιουργήθηκε από τたうηいーた Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας τたうοおみくろん 1954 κυρίως γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー προώθηση της παιδείας.

    Εκλατινισμός[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    Έχουν γίνει διάφορες προσπάθειες μεταγραφής της κινεζικής σしぐまεいぷしろん λατινικούς χαρακτήρες.

    Σήμερα τたうοおみくろん πぱいιいおたοおみくろん διαδεδομένο σύστημα είναι τたうοおみくろん Χάνγιου Πινγίν (/汉语拼音), γνωστό κかっぱαあるふぁιいおた απλώς ως Πινγίν, πぱいοおみくろんυうぷしろん πρωτοεισήχθηκε τたうοおみくろん 1956 σしぐまτたうηいーた Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας κかっぱαあるふぁιいおた αργότερα υιοθετήθηκε από τたうηいーた Σιγκαπούρη κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー Ταϊβάν. Τたうοおみくろん Πινγίν είναι επίσης τたうοおみくろん σύστημα πぱいοおみくろんυうぷしろん εφαρμόζεται σしぐまεいぷしろん Αμερική, Ευρώπη κかっぱαあるふぁιいおた Αυστραλία γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー εκμάθηση της κινεζικής.

    Τたうοおみくろん δεύτερο πぱいιいおたοおみくろん γνωστό σύστημα είναι τたうοおみくろん Ουέιντ-Τζάιλς πぱいοおみくろんυうぷしろん εφευρέθηκε τたうοおみくろん 1859 από τたうοおみくろんνにゅー Τόμας Ουέιντ κかっぱαあるふぁιいおた τροποποιήθηκε τたうοおみくろん 1892 από τたうοおみくろんνにゅー Χέρμπερτ Τζάιλς. Καθώς τたうοおみくろん σύστημα αυτό προσομοιώνει τたうηいーた φωνητική της Μανδαρινικής σしぐまεいぷしろん αγγλόφωνα σύμφωνα κかっぱαあるふぁιいおた φωνήεντα, ήταν ιδιαίτερα χρήσιμο σしぐまεいぷしろん αγγλόφωνους μαθητές. Τたうοおみくろん σύστημα ήταν σしぐまεいぷしろん χρήση σしぐまεいぷしろん ακαδημαϊκά περιβάλλοντα στις Ηいーた.Πぱい.Αあるふぁ. κυρίως πぱいρろーιいおたνにゅー τたうηいーた δεκαετία τたうοおみくろんυうぷしろん 1980 κかっぱαあるふぁιいおた μέχρι πρόσφατα ήταν διαδεδομένο σしぐまτたうηいーたνにゅー Ταϊβάν.

    Εκτός από τたうηいーた μεταγραφή τたうωおめがνにゅー φωνητικών διαφέρουν κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーた χρήση σημείων τονισμού. Σしぐまτたうοおみくろん σύστημα "Χάνγιου Πινγίν" οおみくろんιいおた τόνοι εκφράζονται μみゅーεいぷしろん τονικά σύμβολα πάνω από τις συλλαβές, ενώ σしぐまτたうοおみくろん "Ουέιντ-Τζάιλς" μみゅーεいぷしろん αριθμούς σしぐまτたうοおみくろん τέλος κάθε συλλαβής.

    Μερικά παραδείγματα Χάνγιου Πινγίν κかっぱαあるふぁιいおた Ουέιντ-Τζάιλς, γがんまιいおたαあるふぁ σύγκριση:

    Μεταγραφή της κινεζικής σしぐまεいぷしろん λατινικούς χαρακτήρες
    Χαρακτήρες Ουέιντ-Τζάιλς Χάνγιου Πινγίν Σημειώσεις
    中国ちゅうごく/中國ちゅうごく Chung1-kuo² Zhōngguó Κίνα
    北京ぺきん Pei³-ching1 Běijīng Πεκίνο (Πρωτεύουσα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας)
    台北たいぺい T'ai²-pei³ Táiběi Ταϊπέι (Πρωτεύουσα της Δημοκρατίας της Κίνας)
    もう泽东/毛澤東もうたくとう Mao² Tse²-tung1 Máo Zédōng Μάο Τたうσしぐまεいぷしろん Τたうοおみくろんυうぷしろんνにゅーγがんまκかっぱ
    蒋介石しょうかいせき/蔣介せき Chiang³ Chieh4-shih² Jiǎng Jièshí Τσιανγκ Κάι Σしぐまεいぷしろんκかっぱ
    孔子こうし K'ung³ Tsu³ Kǒng Zǐ Κομφούκιος
    Κατανομή τたうωおめがνにゅー σινικών γλωσσών ανά περιοχή κかっぱαあるふぁιいおた αριθμό ομιλητών

    Προφορά[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    Τたうοおみくろん επίσημο σύστημα απόδοσης πぱいοおみくろんυうぷしろん χρησιμοποιείται σしぐまτたうηいーた Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας (Πινγίν) έχει αρκετές ιδιαιτερότητες.

    Όλες οおみくろんιいおた διάλεκτοι της ομιλούμενης κινεζικής χρησιμοποιούν τόνους σしぐまτたうαあるふぁ φωνήεντα. Μερικές διάλεκτοι της βόρειας Κίνας έχουν μέχρι τρεις τόνους ενώ μερικές της νοτίου Κίνας έχουν από 6 μέχρι 10 τόνους (ανάλογα πώς θしーたαあるふぁ τους κατηγοριοποιήσει κάποιος).

    Ένα κοινό παράδειγμα γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーた χρήση τたうωおめがνにゅー τόνων είναι ηいーた χρήση τたうωおめがνにゅー τεσσάρων βασικών τόνων σしぐまτたうηいーたνにゅー Κοινή Μανδαρινική γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーた "λέξη-συλλαβή" <<μみゅーαあるふぁ>>:

    (εμπεριέχεται ηいーた προφορά σしぐまεいぷしろん πぱいιいおたνにゅー-γがんまιいおたνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまεいぷしろん κάθετες γραμμές οおみくろんιいおた χαρακτήρες σしぐまεいぷしろん απλοποιημένα κかっぱαあるふぁιいおた παραδοσιακά κινέζικα όπου υπάρχουν διαφορές)

    • 媽/妈 - mā "μητέρα"—τόνος υψηλός συνεχόμενος
    • あさ - má "κάνναβη" ή "υπναλέος"—τόνος πぱいοおみくろんυうぷしろん ξεκινάει από χαμηλά κかっぱαあるふぁιいおた υψώνεται
    • うま/马 - mǎ "άλογο"—τόνος πぱいοおみくろんυうぷしろん ξεκινάει από ψηλά πέφτει κかっぱαあるふぁιいおた ξαναυψώνεται
    • ののし/骂 - mà "γκρινιάρης"—τόνος πぱいοおみくろんυうぷしろん ξεκινάει από ψηλά κかっぱαあるふぁιいおた πέφτει
    • 嗎/吗 - ma "ερωτηματικό μόριο"—ουδέτερος τόνος

    Παρακάτω δίδεται κατά προσέγγιση οおみくろん τρόπος προφοράς τたうωおめがνにゅー κινεζικών λέξεων (σしぐまεいぷしろん Πινγίν) σしぐまτたうαあるふぁ ελληνικά.

    Φωνήεντα
    • a = αあるふぁ
    • οおみくろん = οおみくろん
    • e = (ού)εいぷしろん
    • i = ιいおた
    • u = οおみくろんυうぷしろん
    • ü = βαθύ υうぷしろん
    • ai = άι
    • ao = αあるふぁοおみくろん
    • an = αあるふぁνにゅー
    • ang = αあるふぁνにゅー(γがんまκかっぱ)
    • ia = ιいおたαあるふぁ
    • iao = ιάο
    • ie = ίε
    • iu(iou) = ιόου
    • ian = ιέν
    • in = ιいおたνにゅー
    • iang = ιάν(γがんまκかっぱ)
    • ing = ίν(γがんまκかっぱ)
    • iong = ιόν(γがんまκかっぱ)
    • ei = εϊ
    • -en = εいぷしろんνにゅー
    • -eng = εいぷしろんνにゅー
    • -ou = οおみくろんοおみくろんυうぷしろん
    • -ong = οおみくろんνにゅー(γがんまκかっぱ)
    • -ua = ουά
    • -uo = ουό
    • -uai = ουάι
    • -ui(uei) = ουεΐ
    • -uan = ουάν
    • -un(uen) = ουέν
    • -uang = ουαν(γがんまκかっぱ)
    • -üe(ue) = ιούε
    • -üan = ιουέν
    • - ün = υうぷしろんνにゅー
    Σύμφωνα
    • B = (μみゅー)πぱい
    • P = πぱい(χかい)
    • M = μみゅー
    • F = φふぁい
    • D = (νにゅーτたう)τたう
    • T = τたうχかい
    • N = νにゅー
    • L = λらむだ
    • G = (γがんま)κかっぱ
    • K = κかっぱ(χかい)
    • Ηいーた = χかい
    • J = τζτσ
    • Q = τたうσしぐまχかい
    • X = σしぐま
    • Z = τたうζぜーたσしぐま
    • C = τたうσしぐま
    • S = σしぐま
    • ZH = τたうσしぐまσしぐま
    • CH = τたうσしぐまχかい
    • SH = σしぐまσしぐま
    • R = ρろー/ζぜーた
    • Y = γがんまιいおた
    • W = οおみくろんυうぷしろん

    Παρατηρήσεις[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    • Τたうοおみくろん γράμμα "χかい" όταν δでるたεいぷしろんνにゅー είναι πρώτο γράμμα μιας λέξης, προφέρεται ελάχιστα. Δείχνει ότι τたうοおみくろん προηγούμενο γράμμα είναι δασύ. Ηいーた απόδοση μみゅーεいぷしろん πινγίν απλουστεύει αυτή τたうηいーた διάκριση χωρίζοντας πぱい.χかい. τたうοおみくろん b μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん p. Σύμφωνα όμως μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん σύστημα απόδοσης Ουέιντ-Τζάιλς τたうοおみくろん b γράφεται p κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん p ως p', δείχνοντας καλύτερα τたうηいーた σωστή προφορά.
    • Τたうοおみくろん γράμμα "γがんま" προφέρεται ελάχιστα όταν είναι πρώτο γράμμα μιας λέξης.
    • Τたうοおみくろん γράμμα "ü" προφέρεται μεταξύ "οおみくろんυうぷしろん" κかっぱαあるふぁιいおた "ιいおた", περίπου όπως τたうοおみくろん γαλλικό "u".
    • Τたうοおみくろん γράμμα "ρろー" προφέρεται περίπου ως "ρろーζぜーた" όταν είναι πρώτο γράμμα μみゅーιいおたαあるふぁ λέξης.
    • Ηいーた προφορά τたうωおめがνにゅー γραμμάτων "q", "z" κかっぱαあるふぁιいおた "x" διαφέρει από τたうηいーた συνηθισμένη προφορά τたうωおめがνにゅー γραμμάτων στις άλλες γλώσσες.
    • Σしぐまεいぷしろん κάθε συλλαβή υπάρχει ένας τόνος. Υπάρχουν τέσσερις τόνοι καθώς κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた περίπτωση μみゅーιいおたαあるふぁ συλλαβή νにゅーαあるふぁ μみゅーηいーたνにゅー παίρνει τόνο, συνολικά δηλαδή πέντε τόνοι. Σしぐまτたうοおみくろん σύστημα pinyin οおみくろんιいおた τόνοι εκφράζονται μみゅーεいぷしろん τονικά σύμβολα πάνω από τις συλλαβές, ενώ σしぐまτたうοおみくろん Ουέιντ-Τζάιλς μみゅーεいぷしろん αριθμούς σしぐまτたうοおみくろん τέλος κάθε συλλαβής.

    Δείτε επίσης[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    Wikipedia
    Wikipedia
    Έκδοση της Βικιπαίδειας σしぐまτたうηいーたνにゅー Κινεζική γλώσσα

    Λεξικά[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    • Free Online Chinese - English Dictionary Εμπορικός δικτυακός τόπος μみゅーεいぷしろん διαφημίσεις τたうοおみくろんυうぷしろん Google. 1.000.000 αγγλικές κかっぱαあるふぁιいおた κινεζικές λέξεις
    • ChineseDic Αρχειοθετήθηκε 2020-08-10 σしぐまτたうοおみくろん Wayback Machine. Εμπορικός δικτυακός τόπος μみゅーεいぷしろん διαφημίσεις τたうοおみくろんυうぷしろん Google. 30.000 αγγλικές, γαλλικές κかっぱαあるふぁιいおた κινεζικές λέξεις
    • MDBG online Κινεζοαγγλικό λεξικό
    • Λεξικό κινεζικών χαρακτήρων Αρχειοθετήθηκε 2007-05-14 σしぐまτたうοおみくろん Wayback Machine.: υποστηρίζει Ιαπωνική, Κορεατική, Καντονεζική, Χάκκα κかっぱ.λらむだπぱい..
    • Κινεζοαγγλικό Λεξικό: από Webster's Online Dictionary - Rosetta Edition
    • Κινεζογαλλικό λεξικό Εμπορικός δικτυακός τόπος μみゅーεいぷしろん διαφημίσεις τたうοおみくろんυうぷしろん Google. Αναζήτηση 30.000, πινγίν ή γαλλικών λέξεων.
    • CEDICT Εγχείρημα Κινεζοαγγλικό Λεξικό
    • Chinese dictionary Εμπορικός δικτυακός τόπος μみゅーεいぷしろん διαφημίσεις τたうοおみくろんυうぷしろん Google. Κινεζο-Αγγλο-Κινεζικό Λεξικό
    • Stardict ελεύθερο υπό τたうηいーたνにゅー GPL πολύγλωσσο λεξικό σしぐまτたうοおみくろんπぱい οποίο περιλαμβάνονται απλοποιημένα/παραδοσιακά Κινεζικά γがんまιいおたαあるふぁ Unix (Linux, FreeBSD, κかっぱ.λらむだπぱい.) κかっぱαあるふぁιいおた win32
    • Αγγλοκινεζικό Μεταφραστικό λεξικό Αρχειοθετήθηκε 2008-07-30 σしぐまτたうοおみくろん Wayback Machine.: Κινεζο-Αγγλο-Κινεζικό Online Λεξικό (Ταϊβάν κかっぱαあるふぁιいおた δでるたεいぷしろんνにゅー αναγνωρίζονται απλοποιημένοι χαρακτήρες)
    • CantoDict: Καντονεζοαγγλικό Λεξικό
    • Κινεζοϊσπανικό Λεξικό. Εμπορικός δικτυακός τόπος μみゅーεいぷしろん διαφημίσεις τたうοおみくろんυうぷしろん Google. Αναζήτηση σしぐまεいぷしろん Κινεζική, Πινγίν ή Ισπανική

    Πηγές γがんまιいおたαあるふぁ σπουδαστές της Κινεζικής[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    Πηγές γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー Κινεζική γενικά[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    Υπολογιστικά εργαλεία γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー Κινεζική[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

    • SCIM input method platform Αρχειοθετήθηκε 2011-03-19 σしぐまτたうοおみくろん Wayback Machine. — Ελεύθερο υπό τたうηいーたνにゅー (GPL) εργαλείο γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー εισαγωγή της Κινεζικής σしぐまεいぷしろん UNIX συστήματα. Τたうοおみくろん SCIM υποστηρίζει σχεδόν όλες τις μεθόδους εισαγωγής της Κινεζικής γλώσσας, όπως κかっぱαあるふぁιいおた άλλων γλωσσών.
    • Chinese input editor — Εμπορικός δικτυακός τόπος μみゅーεいぷしろん διαφημίσεις τたうοおみくろんυうぷしろん Google, πぱいοおみくろんυうぷしろん επιτρέπει τたうηいーた γραφή της Κινεζικής σしぐまτたうοおみくろんνにゅー υπολογιστή σας χωρίς τたうηいーたνにゅー εγκατάσταση λογισμικού.

    Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]