(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Ναυμαχία του Αρτεμισίου - Βικιπαίδεια Μετάβαση σしぐまτたうοおみくろん περιεχόμενο

Ναυμαχία τたうοおみくろんυうぷしろん Αρτεμισίου

Από τたうηいーた Βικιπαίδεια, τたうηいーたνにゅー ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Συντεταγμένες: 39°03′N 23°12′E / 39.05°N 23.2°E / 39.05; 23.2

Ναυμαχία τたうοおみくろんυうぷしろん Αρτεμισίου
Περσικοί Πόλεμοι
Χάρτης τたうωおめがνにゅー μεγάλων μαχών της δεύτερης περσικής εισβολής σしぐまτたうηいーたνにゅー Ελλάδα
ΧρονολογίαΑύγουστος/Σεπτέμβριος 480 πぱい.Χかい
ΤόποςΑρτεμίσιο, Εύβοια
39°3′0″N 23°12′0″E / 39.05000°N 23.20000°E / 39.05000; 23.20000
ΈκβασηΤακτική αδιέξοδος γがんまιいおたαあるふぁ τους Έλληνες, περσική στρατηγική νίκη, υποχώρηση τたうωおめがνにゅー Ελλήνων σしぐまτたうηいーた Σαλαμίνα
Αντιμαχόμενοι
Ηγετικά πρόσωπα
Δυνάμεις
271 πλοία
800 πλοία
Απώλειες
~100 πλοία χάθηκαν ή καταστράφηκαν
~200 πλοία χάθηκαν ή καταστράφηκαν

Ηいーた Ναυμαχία τたうοおみくろんυうぷしろん Αρτεμισίου, πぱいοおみくろんυうぷしろん διεξήχθη παράλληλα μみゅーεいぷしろん τたうηいーた μάχη τたうωおめがνにゅー Θερμοπυλών, είναι θαλάσσια σύγκρουση μεταξύ Ελλήνων κかっぱαあるふぁιいおた Περσών, κατά τたうηいーた δεύτερη περσική εισβολή.

Οおみくろんιいおた Πέρσες ξεκίνησαν, υπό τたうηいーたνにゅー ηγεσία τたうοおみくろんυうぷしろん Ξέρξη Αあるふぁ', εισβολή σしぐまτたうηいーたνにゅー Ελλάδα, μみゅーεいぷしろん στόχο νにゅーαあるふぁ αποκαταστήσουν τたうοおみくろん γόητρο τους μετά τたうηいーたνにゅー ήττα από τους Αθηναίους σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Μαραθώνα, τたうοおみくろん 490 πぱい.Χかい. Οおみくろん Αθηναίος πολιτικός κかっぱαあるふぁιいおた στρατηγός Θεμιστοκλής πρότεινε στους Έλληνες νにゅーαあるふぁ αντιμετωπίσουν τους Πέρσες στους στενούς χώρους τたうωおめがνにゅー Θερμοπυλών κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんυうぷしろん Αρτεμισίου.

Οおみくろん περσικός στόλος είχε χάσει περίπου τετρακόσια πλοία λόγω θύελλας σしぐまτたうηいーた Μαγνησία, ενώ αργότερα έχασε άλλα διακόσια πλοία σしぐまτたうηいーたνにゅー Εύβοια, τたうαあるふぁ οποία έστειλε γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ παγιδεύσει τους Έλληνες. Μετά από δύο μέρες μικροσυγκρούσεων, ξεκίνησε ηいーた κύρια μάχη, πぱいοおみくろんυうぷしろん έληξε γがんまιいおたαあるふぁ τους αντιπάλους μみゅーεいぷしろん ίσες απώλειες. Οおみくろんιいおた Έλληνες, όμως, αναγκάστηκαν νにゅーαあるふぁ υποχωρήσουν σしぐまτたうηいーた Σαλαμίνα, όταν έμαθαν τたうοおみくろん αποτέλεσμα της μάχης τたうωおめがνにゅー Θερμοπυλών.

Σしぐまτたうηいーた ναυμαχία της Σαλαμίνας, ωστόσο, οおみくろんιいおた Έλληνες πέτυχαν αποφασιστική νίκη, λόγω τたうοおみくろんυうぷしろん ότι κατάφεραν νにゅーαあるふぁ παρασύρουν τους Πέρσες σしぐまτたうαあるふぁ στενά. Μετά τたうηいーたνにゅー ήττα σしぐまτたうηいーた Σαλαμίνα, οおみくろん Ξέρξης, μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん μεγαλύτερο μέρος τたうοおみくろんυうぷしろん στρατού τたうοおみくろんυうぷしろん, υποχώρησε σしぐまτたうηいーたνにゅー Ασία, αναθέτοντας σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Μαρδόνιο τたうηいーたνにゅー υποδούλωση της Ελλάδος. Αλλά, οおみくろんιいおた Έλληνες πέτυχαν αποφασιστικές νίκες στις Πλαταιές κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーた Μυκάλη, αναγκάζοντας τους Πέρσες νにゅーαあるふぁ υποχωρήσουν ολοκληρωτικά.

Κύριο λήμμα: Ηρόδοτος

Κύρια πηγή γがんまιいおたαあるふぁ τους Περσικούς πολέμους αποτελεί οおみくろん Έλληνας ιστορικός Ηρόδοτος. Οおみくろん Ηρόδοτος, γνωστός ως «Πατέρας της Ιστορίας»,[1] γεννήθηκε τたうοおみくろん 484 πぱい.Χかい. σしぐまτたうηいーたνにゅー Αλικαρνασσό της Μικράς Ασίας, ηいーた οποία εκείνη τたうηいーたνにゅー περίοδο βρισκόταν υπό περσική κατοχή. Έγραψε τたうοおみくろん έργο «Ιστορίαι» γύρω σしぐまτたうαあるふぁ 440-430 πぱい.Χかい, προσπαθώντας νにゅーαあるふぁ ανακαλύψει τις πραγματικές αιτίες τたうωおめがνにゅー Περσικών πολέμων[2], οおみくろんιいおた οποίοι ολοκληρώθηκαν τたうοおみくろん 450 πぱい.Χかい.[3] Ηいーた μέθοδος τたうοおみくろんυうぷしろん Ηρόδοτου αποτελούσε καινοτομία κかっぱαあるふぁιいおた σύμφωνα μみゅーεいぷしろん μερικούς ιστορικούς, οおみくろん Ηρόδοτος έχει εφεύρει τたうηいーたνにゅー ιστορία πぱいοおみくろんυうぷしろん ξέρουμε.[3] Κατά τたうοおみくろんνにゅー Παπαρρηγόπουλο: «Οおみくろん Ηρόδοτος είναι οおみくろん δημιουργός της αληθούς ιστορικής τέχνης...πρώτος ενόησεν ότι ηいーた ιστορία δでるたεいぷしろんνにゅー είναι απλούς πραγμάτων κατάλογος, αλλά κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた τεχνική τたうωおめがνにゅー πραγμάτων τούτων συναρμολογία κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた εξήγησις τたうοおみくろんυうぷしろん χαρακτήρος αυτών».[4] Κατά τたうοおみくろんνにゅー Τたうοおみくろんμみゅー Χόλλαντ: «Γがんまιいおたαあるふぁ πρώτη φορά, ένας ιστορικός αποφάσισε νにゅーαあるふぁ αποκαλύψει τたうαあるふぁ αίτια ενός πολέμου, οおみくろん οποίος έληξε πρόσφατα, χωρίς νにゅーαあるふぁ καταγράφει μύθους, αλλά αιτίες, τις οποίες θしーたαあるふぁ μπορούσαμε νにゅーαあるふぁ ελέγξουμε προσωπικά»[3]

Οおみくろん Θουκυδίδης είχε αμφισβητήσει τたうοおみくろん έργο τたうοおみくろんυうぷしろん Ηροδότου, καθώς ηいーた προσωπική άποψη τたうοおみくろんυうぷしろん τελευταίου εμφανιζόταν συχνά σしぐまτたうοおみくろん έργο τたうοおみくろんυうぷしろん.[5][6] Πぱいαあるふぁρろー' όλ' αυτά, οおみくろん Θουκυδίδης αποφάσισε νにゅーαあるふぁ ξεκινήσει τたうοおみくろん έργο τたうοおみくろんυうぷしろん εκεί όπου οおみくろん Ηρόδοτος σταμάτησε (σしぐまτたうηいーたνにゅー πολιορκία της Σηστού) αλλά σταμάτησε τたうηいーたνにゅー προσπάθεια, επειδή πίστευε ότι τたうοおみくろん έργο τたうοおみくろんυうぷしろん Ηροδότου δでるたεいぷしろんνにゅー χρειαζόταν επαναγραφή ή διορθώσεις, γιατί ήταν ακριβές.[6] Ηいーた αξιοπιστία τたうοおみくろんυうぷしろん Ηροδότου έχει αμφισβητηθεί κかっぱαあるふぁιいおた από άλλους ιστορικούς. Οおみくろん Παυσανίας, σしぐまτたうαあるふぁ Φωκικά, αναφέρεται σしぐまτたうηいーたνにゅー περιγραφή τたうοおみくろんυうぷしろん Ηροδότου γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーた μάχη τたうωおめがνにゅー Θερμοπυλών, όπου οおみくろん δεύτερος καταγράφει ότι οおみくろんιいおた Θηβαίοι παραδόθηκαν, όπως κかっぱαあるふぁιいおた 80 Μυκηναίοι[7]. Οおみくろん Πλούταρχος, σしぐまτたうοおみくろん έργο Περί της Ηροδότου κακοήθειας (αあるふぁνにゅー όντως τたうοおみくろん έγραψε αυτός), κατηγορεί τたうοおみくろんνにゅー Ηρόδοτο επειδή οおみくろん τελευταίος ζήτησε χρήματα από τους Θηβαίους, κかっぱαあるふぁιいおた επειδή δでるたεいぷしろんνにゅー τたうαあるふぁ έλαβε, έγραψε ότι οおみくろんιいおた Θηβαίοι δείλιασαν κかっぱαあるふぁιいおた παραδόθηκαν[8]. Οπωσδήποτε οおみくろんιいおた κατηγορίες πぱいοおみくろんυうぷしろん εκτοξεύει τたうοおみくろん σύγγραμμα αυτό κατά τたうοおみくろんυうぷしろん Ηρόδοτου κάθε άλλο παρά σοβαρές είναι.[9] Τたうηいーたνにゅー περίοδο της Αναγέννησης, παρά τたうοおみくろん γεγονός ότι οおみくろんιいおた άνθρωποι συνέχιζαν νにゅーαあるふぁ διαβάζουν τたうοおみくろん έργο τたうοおみくろんυうぷしろん Ηροδότου, οおみくろん ιστορικός είχε κακή φήμη.[10] Πぱいαあるふぁρろー' όλ' αυτά, τたうαあるふぁ αρχαιολογικά ευρήματα επιβεβαίωσαν τたうαあるふぁ γραφόμενα τたうοおみくろんυうぷしろん Ηροδότου κかっぱαあるふぁιいおた αποκατέστησαν τたうηいーた φήμη κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー αξιοπιστία τたうοおみくろんυうぷしろん, ειδικά ως προς τたうαあるふぁ γεγονότα πぱいοおみくろんυうぷしろん εξέτασε αυτοπροσώπως.[11][12] Οおみくろんιいおた σύγχρονοι ιστορικοί θεωρούν τたうοおみくろん έργο τたうοおみくろんυうぷしろん αξιόπιστο, αλλά έχουν αμφιβολίες γがんまιいおたαあるふぁ τους αριθμούς τたうωおめがνにゅー νεκρών κかっぱαあるふぁιいおた τις ημερομηνίες τたうωおめがνにゅー μαχών.[12][13]

Οおみくろん ιστορικός Διόδωρος Σικελιώτης έγραψε τたうοおみくろんνにゅー 1οおみくろん αιώνα πぱい.Χかい. τたうηいーた Βιβλιοθήκη Ιστορική. Θεωρείται ότι οおみくろん Ηρόδοτος κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん Έφορος οおみくろん Κυμαίος αποτελούν τις πηγές τたうοおみくろんυうぷしろん Διόδωρου.[14] Ηいーた μάχη περιγράφεται μみゅーεいぷしろん λιγότερες λεπτομέρειες από σειρά αρχαίων ιστορικών, όπως οおみくろん Πλούταρχος κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん Κτησίας, ενώ αποτελεί τたうοおみくろん θέμα της τραγωδίας Πέρσαι τたうοおみくろんυうぷしろん Αισχύλου. Αρχαιολογικά ευρήματα, όπως ηいーた δελφική Στήλη τたうωおめがνにゅー Όφεων, υποστηρίζουν τたうαあるふぁ αναφερόμενα από τたうοおみくろんνにゅー Ηροδότο.[15]

Ηいーた Αθήνα κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた Ερέτρια υποστήριξαν τους Ίωνες σしぐまτたうοおみくろんνにゅー αγώνα τους κατά τたうωおめがνにゅー Περσών (499-494 πぱい.Χかい), οおみくろんιいおた οποίοι κατέπνιγαν κάθε εξέγερση εναντίον τους.[16][17] Σύμφωνα μみゅーεいぷしろん τους ιστορικούς, οおみくろん Δαρείος ήταν σφετεριστής, κかっぱαあるふぁιいおた πέρασε τたうαあるふぁ περισσότερα χρόνια της ζωής τたうοおみくろんυうぷしろん στους πολέμους εναντίον τたうωおめがνにゅー εξεγερμένων υποτελών τたうοおみくろんυうぷしろん.[16] Ηいーた εξέγερση αυτή απείλησε τたうηいーた σταθερότητα της αυτοκρατορίας τたうοおみくろんυうぷしろん Δαρείου, γがんまιいおたαあるふぁ αυτό κかっぱαあるふぁιいおた ορκίστηκε νにゅーαあるふぁ εκδικηθεί όσες πόλεις συμμετείχαν[18][19] - έβλεπε επίσης τたうηいーたνにゅー ευκαιρία νにゅーαあるふぁ επεκταθεί σしぐまτたうηいーた Δύση.[19] Τたうοおみくろん 492 πぱい.Χかい, οおみくろんιいおた Πέρσες, μみゅーεいぷしろん αρχηγό τたうοおみくろんνにゅー Μαρδόνιο, ανακατέλαβαν τたうηいーた Θράκη κかっぱαあるふぁιいおた ανάγκασαν τους Μακεδόνες νにゅーαあるふぁ συμμαχήσουν μαζί τους.[20]

Τたうοおみくろん 491 πぱい.Χかい, οおみくろん Δαρείος απαίτησε τたうηいーたνにゅー παράδοση όλων τたうωおめがνにゅー ελληνικών πόλεων.[21][22] Πολλές από αυτές παραδόθηκαν - οおみくろん Ηρόδοτος αναφέρεται σしぐまτたうηいーたνにゅー παράδοση τたうωおめがνにゅー Αιγινητέων, πぱいοおみくろんυうぷしろん μετέπειτα κατηγορήθηκαν από τους Σπαρτιάτες γがんまιいおたαあるふぁ προδοσία[23]. Οおみくろんιいおた Αθηναίοι κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた Σπαρτιάτες ήταν οおみくろんιいおた μόνοι πぱいοおみくろんυうぷしろん αρνήθηκαν νにゅーαあるふぁ παραδοθούν στους Πέρσες.[22] Τότε, τたうοおみくろん 490 πぱい.Χかい, οおみくろん Δαρείος ξεκίνησε νέα εκστρατεία, μみゅーεいぷしろん αρχηγούς τたうοおみくろんνにゅー Δάτη κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんνにゅー Αρταφέρνη, οおみくろんιいおた οποίοι κατάφεραν νにゅーαあるふぁ καταλάβουν τたうηいーた Νάξο, τις Κυκλάδες κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー Ερέτρια.[24] Αλλά, ηいーた επέκταση τους σταμάτησε κかっぱαあるふぁιいおた αναγκάστηκαν νにゅーαあるふぁ επιστρέψουν σしぐまτたうηいーたνにゅー Ασία χάρη σしぐまτたうηいーた νίκη τたうωおめがνにゅー Αθηναίων κかっぱαあるふぁιいおた τたうωおめがνにゅー Πλαταιείων σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Μαραθώνα.[25]

Χάρτης τたうοおみくろんυうぷしろん ελληνικού κόσμου κατά τたうηいーた διάρκεια της μάχης.

Οおみくろん Δαρείος άρχισε νにゅーαあるふぁ συγκεντρώνει μεγάλο στρατό γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ επιτεθεί ξανά σしぐまτたうηいーたνにゅー Ελλάδα, αλλά τたうαあるふぁ σχέδιά τたうοおみくろんυうぷしろん αναβλήθηκαν, λόγω της εξέγερσης σしぐまτたうηいーたνにゅー Αίγυπτο, όταν κかっぱαあるふぁιいおた πέθανε - στον θρόνο ανέβηκε οおみくろん Ξέρξης Αあるふぁ'.[17][26][27] Οおみくろん Ξέρξης ανακατέλαβε τたうηいーたνにゅー Αίγυπτο[28] κかっぱαあるふぁιいおた άρχισε ξανά τις προετοιμασίες γがんまιいおたαあるふぁ εισβολή σしぐまτたうηいーたνにゅー Ελλάδα.[29] Καθώς θしーたαあるふぁ αποτελούσε μεγάλης κλίμακας εισβολή, οおみくろん Ξέρξης χρειαζόταν πολύ χρόνο γがんまιいおたαあるふぁ συγκεντρώσει στρατό κかっぱαあるふぁιいおた υλικά αγαθά.[29] Οおみくろん Ξέρξης αποφάσισε ότι οおみくろん Ελλήσποντος πρέπει νにゅーαあるふぁ γεφυρωθεί γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ επιτρέψει σしぐまτたうοおみくろんνにゅー στρατό τたうοおみくろんυうぷしろん νにゅーαあるふぁ διασχίσει τたうηいーたνにゅー Ευρώπη, κかっぱαあるふぁιいおた ότι ένα κανάλι πρέπει νにゅーαあるふぁ περνά δでるたιいおたαあるふぁ μέσου τたうοおみくろんυうぷしろん ισθμού τたうοおみくろんυうぷしろん Όρους Άθως.[30] Ηいーた εκπλήρωση αυτών τたうωおめがνにゅー στόχων ήταν πάρα πολύ δύσκολη, όπως είναι κかっぱαあるふぁιいおた γがんまιいおたαあるふぁ τたうαあるふぁ σύγχρονα κράτη.[30] Στις αρχές τたうοおみくろんυうぷしろん 480 πぱい.Χかい, οおみくろんιいおた ετοιμασίες τελείωσαν, κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん στρατός πぱいοおみくろんυうぷしろん συγκέντρωσε οおみくろん Ξέρξης στις Σάρδεις βάδισε σしぐまτたうηいーたνにゅー Ευρώπη, περνώντας από τたうοおみくろんνにゅー Ελλήσποντο δでるたιいおたαあるふぁ μέσου δύο τεχνητών γεφυρών.[31]

Σしぐまτたうαあるふぁ μέσα της δεκαετίας τたうοおみくろんυうぷしろん 480 πぱい.Χかい, οおみくろんιいおた Αθηναίοι ξεκίνησαν τις προετοιμασίες γがんまιいおたαあるふぁ πιθανό πόλεμο κατά τたうωおめがνにゅー Περσών. Τたうοおみくろん 482 πぱい.Χかい, οおみくろん Θεμιστοκλής έπεισε τους Αθηναίους νにゅーαあるふぁ δημιουργήσουν ένα στόλο από τριήρεις, λέγοντας τους ότι πρόκειται νにゅーαあるふぁ επιτεθεί σしぐまτたうηいーたνにゅー Αίγινα[32][33]. Ωστόσο, οおみくろんιいおた Αθηναίοι δでるたεいぷしろんνにゅー κατείχαν τたうοおみくろんνにゅー απαραίτητο αριθμό στρατιωτών γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ μπορέσουν νにゅーαあるふぁ αντιμετωπίσουν τους Πέρσες κかっぱαあるふぁιいおた, συνεπώς, χρειάζονταν μみゅーιいおたαあるふぁ συμμαχία από ελληνικές πόλεις-κράτη. Τたうοおみくろん 481 πぱい.Χかい, οおみくろん Ξέρξης έστειλε πρεσβευτές σしぐまεいぷしろん όλες τις ελληνικές πόλεις-κράτη, μみゅーεいぷしろん εξαίρεση τたうηいーたνにゅー Αθήνα κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた Σπάρτη, ζητώντας γがんまηいーた κかっぱαあるふぁιいおた ύδωρ.[34] Ηいーた Σπάρτη κかっぱαあるふぁιいおた Αθήνα έλαβαν τたうηいーたνにゅー υποστήριξη μερικών ελληνικών πόλεων, κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん ίδιο έτος, σしぐまτたうηいーたνにゅー Κόρινθο, συγκλήθηκε συνέδριο,[35] όπου κかっぱαあるふぁιいおた δημιουργήθηκε ηいーた ελληνική συμμαχία. Τたうοおみくろん κάθε μέλος της συμμαχίας είχε τたうηいーたνにゅー δυνατότητα νにゅーαあるふぁ στέλνει αγγελιαφόρους στις υπόλοιπες πόλεις-μέλη, ζητώντας στρατό γがんまιいおたαあるふぁ αμυντικούς σκοπούς. Σύμφωνα μみゅーεいぷしろん τους σύγχρονους ιστορικούς, αυτό αποτελεί αξιοσημείωτο, καθώς οおみくろんιいおた εμφύλιες συρράξεις μεταξύ τたうωおめがνにゅー Ελλήνων, εκείνη τたうηいーたνにゅー περίοδο, συνεχίζονταν.[36][37]

Τたうοおみくろん 480 πぱい.Χかい, συγκλήθηκε νέο συνέδριο. Μみゅーιいおたαあるふぁ αντιπροσωπεία από τたうηいーた Θεσσαλία πρότεινε στους Έλληνες νにゅーαあるふぁ σταματήσουν τたうοおみくろんνにゅー Ξέρξη σしぐまτたうαあるふぁ Στενά τたうωおめがνにゅー Τεμπών.[38][39] Ωστόσο, οおみくろんιいおた Πέρσες έμαθαν από τたうοおみくろんνにゅー Αλέξανδρο Αあるふぁ' της Μακεδονίας ότι ηいーた κοιλάδα θしーたαあるふぁ μπορούσε νにゅーαあるふぁ παρακαμφθεί μέσω τたうοおみくろんυうぷしろん Περάσματος τたうοおみくろんυうぷしろん Σαρανταπόρου, κかっぱαあるふぁιいおた λόγω τたうοおみくろんυうぷしろん μεγαλύτερου μεγέθους τたうοおみくろんυうぷしろん περσικού στρατού, οおみくろんιいおた Έλληνες οπισθοχώρησαν.[40] Λίγο αργότερα, έμαθαν ότι οおみくろん Ξέρξης διέσχισε τたうοおみくろんνにゅー Ελλήσποντο. Τότε, οおみくろん Θεμιστοκλής πρότεινε μみゅーιいおたαあるふぁ διαφορετική στρατηγική στους συμμάχους. Οおみくろん Ξέρξης θしーたαあるふぁ αναγκαζόταν νにゅーαあるふぁ περάσει από τις Θερμοπύλες γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ φτάσει σしぐまτたうηいーた Νότια Ελλάδα. Γがんまιいおたαあるふぁ αυτό, οおみくろん Θεμιστοκλής πρότεινε στους Έλληνες νにゅーαあるふぁ κλείσουν τたうοおみくろん στενό πέρασμα τたうωおめがνにゅー Θερμοπυλών, όπου οおみくろんιいおた Πέρσες δでるたεいぷしろんνにゅー θしーたαあるふぁ μπορούσαν νにゅーαあるふぁ χρησιμοποιήσουν τたうηいーたνにゅー αριθμητική υπεροχή τους. Παράλληλα, οおみくろんιいおた Αθηναίοι θしーたαあるふぁ αντιμετώπιζαν τたうοおみくろんνにゅー περσικό στόλο σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο. Αυτό τたうοおみくろん σχέδιο έγινε δεκτό από τους Έλληνες.[41] Ωστόσο, οおみくろんιいおた πόλεις της Πελοποννήσου, σしぐまεいぷしろん περίπτωση αποτυχίας τたうοおみくろんυうぷしろん σχεδίου, σχεδίαζαν νにゅーαあるふぁ υπερασπιστούν τたうοおみくろんνにゅー Ισθμό της Κορίνθου, ενώ οおみくろんιいおた γυναίκες κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ παιδιά τたうωおめがνにゅー Αθηναίων θしーたαあるふぁ έφευγαν μαζικά σしぐまτたうηいーたνにゅー Τροιζήνα.[42]

Όταν έγινε γνωστή ηいーた προέλαση τたうοおみくろんυうぷしろん περσικού στρατού κατά μήκος της ακτής τたうοおみくろんυうぷしろん Ολύμπου (τέλη Ιουλίου ή αρχές Αυγούστου), οおみくろんιいおた Έλληνες έπλευσαν σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο[43] - από όπου μπορούσαν νにゅーαあるふぁ φύγουν γρήγορα σしぐまεいぷしろん περίπτωση ανάγκης.[44] Οおみくろんιいおた Έλληνες έστειλαν τρία πλοία σしぐまτたうηいーた Σκιάθο, μみゅーεいぷしろん σκοπό νにゅーαあるふぁ προειδοποιήσουν τους υπόλοιπους γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー εμφάνιση τたうοおみくろんυうぷしろん περσικού στόλου.[45] Μετά από δύο εβδομάδες, δέκα τριήρεις από τたうηいーた Σιδώνα έφθασαν σしぐまτたうηいーた Σκιάθο - οおみくろんιいおた υπόλοιποι Έλληνες έμαθαν γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー παρουσία τους χάρη σしぐまεいぷしろん πυρσούς.[45][46] Σしぐまεいぷしろん σύγκρουση πぱいοおみくろんυうぷしろん ακολούθησε, δύο από τたうαあるふぁ ελληνικά πλοία καταστράφηκαν μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん τρίτο νにゅーαあるふぁ υποχωρεί.[47] Οおみくろん Ηρόδοτος αναφέρει ότι οおみくろんιいおた Έλληνες δでるたεいぷしろんνにゅー ήταν σίγουροι ότι τたうοおみくろん μήνυμα τたうοおみくろんυうぷしろん πυρσού εννοούσε τたうηいーたνにゅー άφιξη τたうοおみくろんυうぷしろん περσικού στόλου, γがんまιいおたαあるふぁ αυτό κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた Αθηναίοι έπλευσαν σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο.[44][46] Μόλις κατάλαβαν ότι οおみくろん περσικός στόλος δでるたεいぷしろんνにゅー έφτασε εκείνη τたうηいーた μέρα, οおみくろんιいおた Έλληνες κινήθηκαν σしぐまτたうηいーた Χαλκίδα, φυλάγοντας τたうοおみくろんνにゅー Εύριπον, κかっぱαあるふぁιいおた άφησαν ημεροσκόπους σしぐまτたうαあるふぁ ψηλά της Εύβοιας.[46]

Οおみくろんιいおた σύγχρονοι ιστορικοί θεωρούν ότι οおみくろんιいおた Έλληνες ερμήνευσαν λανθασμένα τたうαあるふぁ μηνύματα τたうωおめがνにゅー πυρσών κかっぱαあるふぁιいおた πίστεψαν ότι οおみくろんιいおた Πέρσες έπλευσαν ανατολικά της Σκιάθου, μみゅーεいぷしろん σκοπό νにゅーαあるふぁ πλεύσουν σしぐまτたうαあるふぁ ανατολικά της Εύβοιας - είτε οおみくろんιいおた Έλληνες κατάσκοποι, οおみくろんιいおた οποίοι έστειλαν τたうαあるふぁ μηνύματα, θεώρησαν ότι οおみくろんιいおた Πέρσες έπλευσαν ανατολικά της Σκιάθου.[48] Οおみくろん περσικός στόλος μπορούσε νにゅーαあるふぁ πλεύσει γύρω από τたうηいーたνにゅー Εύβοια, νにゅーαあるふぁ κινηθεί σしぐまτたうηいーたνにゅー Αττική κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ επιτεθεί σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο, μみゅーεいぷしろん αποτέλεσμα νにゅーαあるふぁ παγιδεύσει τους Έλληνες κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ μみゅーηいーたνにゅー τους επιτρέψει νにゅーαあるふぁ υποχωρήσουν - ωστόσο, ηいーた υποχώρηση τたうωおめがνにゅー Ελλήνων σしぐまτたうηいーた Χαλκίδα είχε ως αποτέλεσμα οおみくろんιいおた Έλληνες νにゅーαあるふぁ γλιτώσουν από πιθανή παγίδα τたうωおめがνにゅー Περσών σしぐまτたうηいーたνにゅー Εύβοια κかっぱαあるふぁιいおた τους είχε δώσει τたうηいーた δυνατότητα νにゅーαあるふぁ επιστρέψουν σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο.[44]

Χάρτης μみゅーεいぷしろん τις ελληνικές κかっぱαあるふぁιいおた περσικές κινήσεις στις Θερμοπύλες κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο.

Μετά από δέκα ημέρες, οおみくろんιいおた Πέρσες έφθασαν στις Θερμοπύλες - σύμφωνα μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー Ηρόδοτο είχαν πολύ μεγάλο στρατό κかっぱαあるふぁιいおた στόλο[49]. Ωστόσο, οおみくろんιいおた Πέρσες αποφάσισαν νにゅーαあるふぁ μみゅーηいーたνにゅー επιτεθούν.[50] Τたうηいーたνにゅー επόμενη ημέρα, οおみくろん περσικός στόλος έφτασε κοντά σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο (μみゅーεいぷしろん κατεύθυνση τたうηいーた Μαγνησία), αλλά λόγω καταιγίδας, κατέληξαν σしぐまεいぷしろん ορεινή ακτή.[51] Μέσα σしぐまεいぷしろん δύο μέρες, οおみくろんιいおた Πέρσες έχασαν τたうοおみくろん ένα τρίτο τたうωおめがνにゅー πλοίων τους (400 πλοία), ενώ τたうοおみくろん περσικό πεζικό συνέχιζε νにゅーαあるふぁ περιμένει τους Έλληνες νにゅーαあるふぁ διασκορπιστούν στις Θερμοπύλες.[50][52]

Μみゅーιいおたαあるふぁ μέρα μετά τたうηいーた λήξη της καταιγίδας, οおみくろん ελληνικός στόλος επέστρεψε σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο, μετά από σπονδή προς τιμή τたうοおみくろんυうぷしろん Ποσειδώνα[53]. Αργότερα, οおみくろんιいおた Πέρσες ξεκίνησαν τたうηいーたνにゅー επίθεση κατά τたうωおめがνにゅー Ελλήνων στις Θερμοπύλες - παράλληλα, οおみくろん περσικός στόλος αγκυροβόλησε τたうαあるふぁ πλοία τたうοおみくろんυうぷしろん απέναντι από τたうοおみくろん Αρτεμίσιο (οおみくろん Ηρόδοτος δίνει τたうοおみくろん όνομα Ἀφέται γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー περιοχή αυτή - σήμερα εκεί βρίσκεται ηいーた Άφυσσος[54]), αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた δεκαπέντε πλοία, πぱいοおみくろんυうぷしろん βρέθηκαν στις ελληνικές γραμμές, καταστράφηκαν.[55] Πぱいαあるふぁρろー' οおみくろんλらむだ' αυτά, οおみくろんιいおた Πέρσες είχαν τρεις φορές περισσότερα πλοία από ότι οおみくろんιいおた Έλληνες, γがんまιいおた' αυτό κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた τελευταίοι σχεδίαζαν νにゅーαあるふぁ αποσυρθούν.[56] Οおみくろんιいおた άνδρες από τたうηいーたνにゅー Εύβοια δωροδόκησαν τたうοおみくろんνにゅー Θεμιστοκλή γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ πείσει τους υπόλοιπους στρατηγούς νにゅーαあるふぁ μείνουν σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο[56] - οおみくろん Θεμιστοκλής μみゅーεいぷしろん τたうηいーた σειρά τたうοおみくろんυうぷしろん έδωσε σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Ευριβιάδη πέντε τάλαντα κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Αδείμαντο τρία αργυρά τάλαντα.[57]

Εκείνη τたうηいーたνにゅー ημέρα, οおみくろん Σκυλλίης Σκιωναίος, δύτης κかっぱαあるふぁιいおた λιποτάκτης τたうοおみくろんυうぷしろん περσικού στόλου, έφθασε σしぐまτたうοおみくろん ελληνικό στρατόπεδο - ενημέρωσε τους Έλληνες ότι οおみくろんιいおた Πέρσες έστειλαν διακόσια πλοία γύρω από τたうηいーたνにゅー Εύβοια, μみゅーεいぷしろん σκοπό νにゅーαあるふぁ εμποδίσουν τたうηいーたνにゅー υποχώρηση τたうωおめがνにゅー Ελλήνων.[58] Από τたうηいーたνにゅー πλευρά τους, οおみくろんιいおた Πέρσες δでるたεいぷしろんνにゅー ήθελαν νにゅーαあるふぁ επιτεθούν στους Έλληνες, καθώς ήταν πειθόμενοι ότι οおみくろんιいおた τελευταίοι θしーたαあるふぁ υποχωρούσαν, γがんまιいおた' αυτό επιχείρησαν νにゅーαあるふぁ τους παγιδεύσουν.[59] Οおみくろんιいおた Έλληνες αποφάσισαν νにゅーαあるふぁ φύγουν κατά τたうοおみくろん σούρουπο, ώστε οおみくろんιいおた Πέρσες νにゅーαあるふぁ μみゅーηいーたνにゅー μάθουν τたうοおみくろん σχέδιο τους.[60]

Οおみくろんιいおた Έλληνες φαίνεται νにゅーαあるふぁ κατάλαβαν ότι τους δινόταν ηいーた ευκαιρία νにゅーαあるふぁ καταστρέψουν ένα μέρος τたうοおみくろんυうぷしろん περσικού στόλου[52][61]. Σύμφωνα μみゅーεいぷしろん σύγχρονους ιστορικούς, οおみくろんιいおた Έλληνες σκόπευαν νにゅーαあるふぁ παγιδεύσουν τους Πέρσες, αφού τたうαあるふぁ υπόλοιπα ελληνικά πλοία σしぐまτたうηいーたνにゅー Αττική θしーたαあるふぁ ακολουθούσαν τους Πέρσες, καθώς αυτοί θしーたαあるふぁ έμπαιναν σしぐまτたうαあるふぁ Στενά της Εύβοιας από τたうαあるふぁ νότια[Σημείωση 1] - είτε θしーたαあるふぁ παγίδευαν τους Πέρσες, καθώς αυτοί θしーたαあるふぁ περνούσαν από τたうοおみくろん Αρτεμίσιο, έχοντας σκοπό νにゅーαあるふぁ φθάσουν σしぐまτたうηいーたνにゅー Άφυσσο.[61] Μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー ένα ή τたうοおみくろんνにゅー άλλο τρόπο ήθελαν νにゅーαあるふぁ δείξουν ότι θしーたαあるふぁ έμεναν σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο[52][61] - οおみくろん Ηρόδοτος αναφέρει ότι θしーたαあるふぁ ήταν καλή ευκαιρία γがんまιいおたαあるふぁ αυτούς νにゅーαあるふぁ αξιολογήσουν τたうοおみくろんνにゅー περσικό στόλο.[60] Οおみくろんιいおた Έλληνες περίμεναν μέχρι αργά τたうοおみくろん απόγευμα, γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ μみゅーηいーたνにゅー εμπλακούν σしぐまεいぷしろん σοβαρή σύγκρουση κかっぱαあるふぁιいおた υποστούν βαριές απώλειες - αυτό τたうοおみくろん γεγονός σήμαινε τたうηいーたνにゅー αρχή της ναυμαχίας.[52][61]

Σύμφωνα μみゅーεいぷしろん τους σύγχρονους ιστορικούς, ηいーた ακριβής χρονολογία τたうωおめがνにゅー γενονότων στις μάχες τたうωおめがνにゅー Θερμοπυλών κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんυうぷしろん Αρτεμισίου, καθώς κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた σχέση μεταξύ τους, δでるたεいぷしろんνにゅー είναι ακόμα σαφής. Πάρακατω φαίνεται οおみくろん πίνακας μみゅーεいぷしろん τους υπολογισμούς τたうοおみくろんυうぷしろん Τたうοおみくろんμみゅー Χόλλαντ κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんυうぷしろん Ζぜーた. Λάζενμπαι.[62][63]

Ημέρα Γεγονότα
-15 Οおみくろん περσικός στρατός φεύγει από τたうαあるふぁ Θέρμα
-13 (περίπου) Οおみくろん περσικός στόλος φθάνει σしぐまτたうηいーた Σκιάθο - οおみくろんιいおた Έλληνες υποχωρούν σしぐまτたうηいーた Χαλκίδα
-4 Άφιξη τたうοおみくろんυうぷしろん περσικού πεζικού στις Θερμοπύλες κかっぱαあるふぁιいおた αποχώρηση τたうοおみくろんυうぷしろん περσικού στόλου από τたうαあるふぁ Θέρμα
-3 Πρώτη μέρα της καταιγίδας.
-2 Δεύτερη μέρα της καταιγίδας.
-1 Ηいーた καταιγίδα λήγει κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた Έλληνες επιστρέφουν σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο.
1 Οおみくろんιいおた Πέρσες επιτίθενται στις Θερμοπύλες, ενώ οおみくろん περσικός στόλος φθάνει σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο. Ξεκινούν οおみくろんιいおた συγκρούσεις σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο.
2 Συνεχίζονται γがんまιいおたαあるふぁ δεύτερη μέρα οおみくろんιいおた δύο μάχες
3 Τρίτη μέρα τたうωおめがνにゅー μαχών στις Θερμοπύλες κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο. Οおみくろんιいおた Πέρσες πετυχαίνουν πύρρειο νίκη στις Θερμοπύλες, αναγκάζοντας τους Έλληνες νにゅーαあるふぁ υποχωρήσουν κかっぱαあるふぁιいおた από τたうοおみくろん Αρτεμίσιο.

Πάρακατω, δίνεται περιληπτικός πίνακας γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー αριθμό τたうωおめがνにゅー περσικών πλοίων, όταν αυτά βρίσκονταν σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Δορίσκο[64] - αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた κατά τたうηいーた διάρκεια της καταιγίδας σしぐまτたうηいーた Μαγνησία, έχασαν τたうοおみくろん ένα τρίτο τたうωおめがνにゅー πλοίων τους.[51]

Περιοχή Αριθμός
πλοίων
Περιοχή Αριθμός
πλοίων
Περιοχή Αριθμός
πλοίων
Φοινίκη
κかっぱαあるふぁιいおた Συρία[64]
300 Αίγυπτος[64] 200 Κύπρος[65] 150
Κιλικία[66] 100 Ιωνία[67] 100 Πόντος[68] 100
Καρία[69] 70 Αιολίδα[68] 60 Λυκία[70] 50
Παμφυλία[66] 30 Δωριείς της
Μικράς Ασίας[69]
30 Κυκλάδες[68] 17
Σύνολο 1207

Μερικοί σύγχρονοι μελετητές έχουν δεχθεί αυτούς τους αριθμούς, λόγω τたうοおみくろんυうぷしろん ότι οおみくろんιいおた αρχαίες πηγές είναι ασυνήθιστα συνεπείς όσον αφορά τους αριθμούς.[71][72][73] Άλλοι μελετητές απορρίπτουν τたうοおみくろんνにゅー αριθμό αυτό, παραπέμποντας σしぐまτたうοおみくろんνにゅー αριθμό τたうωおめがνにゅー ελληνικών πλοίων σしぐまτたうηいーたνにゅー Ιλιάδα, κかっぱαあるふぁιいおた πιστεύουν ότι οおみくろんιいおた Πέρσες διέθεταν εξακόσια πλοία.[73][74][75]

Οおみくろん Ηρόδοτος, σしぐまτたうηいーたνにゅー αρχή τたうοおみくろんυうぷしろん βιβλίου Ουρανία, αναφέρει ότι οおみくろんιいおた Έλληνες είχαν σしぐまτたうηいーた διάθεση τους διακόσια κかっぱαあるふぁιいおた ογδόντα πλοία (σしぐまτたうηいーたνにゅー παρένθεση αναφέρονται οおみくろんιいおた πεντηκόντοροι)

Πόλη Αριθμός
τたうωおめがνにゅー πλοίων
Πόλη Αριθμός
τたうωおめがνにゅー πλοίων
Πόλη Αριθμός
τたうωおめがνにゅー πλοίων
Αθήνα[76] 127 Κόρινθος[76] 40 Αίγινα[76] 18
Χαλκίδα[76] 20 Μέγαρα[76] 20 Σικυώνα[76] 12
Σπάρτη[76] 10 Επίδαυρος[76] 8 Ερέτρια[76] 7
Τροιζήνα[76] 5 Στύρα[76] 2 Κέα[76] 2 (2)
Οπούντιοι Λοκροί[76] (7) Σύνολο 271 (9)[77]

Τたうοおみくろん 482 πぱい.Χかい. οおみくろん Θεμιστοκλής έπεισε τους Αθηναίους νにゅーαあるふぁ δημιουργήσουν ένα στόλο από τριήρεις, λέγοντας τους ότι πρόκειται νにゅーαあるふぁ επιτεθεί σしぐまτたうηいーたνにゅー Αίγινα[32] - έχοντας υπόψη μみゅーιいおたαあるふぁ πιθανή σύγκρουση μみゅーεいぷしろん τους Πέρσες.[78][79] Ηいーた αρχηγία τたうοおみくろんυうぷしろん στόλου, παρά τις προσπάθειες τたうοおみくろんυうぷしろん Θεμιστοκλή, δόθηκε σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Σπαρτιάτη ναύαρχο Ευρυβιάδη.[80]

Στρατηγική κかっぱαあるふぁιいおた τακτική

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Όσον αφορά τたうηいーた στρατηγική, ηいーた αποστολή τたうωおめがνにゅー Ελλήνων ήταν απλή - νにゅーαあるふぁ προστατεύουν τたうοおみくろんνにゅー στρατό στις Θερμοπύλες μέσω θαλάσσης χωρίς νにゅーαあるふぁ διαλυθούν.[61][81] Οおみくろんιいおた Πέρσες επίσης είχαν απλή στρατηγική - νにゅーαあるふぁ ενισχύσουν τたうηいーた θέση τους στις Θερμοπύλες ή σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο ή νにゅーαあるふぁ υπερφαλαγγίσουν τους Έλληνες (κάτι πぱいοおみくろんυうぷしろん σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο ήταν πぱいιいおたοおみくろん εύκολο).[61][82][83] Οおみくろんιいおた Έλληνες είχαν διαλέξει τたうοおみくろん Αρτεμίσιο γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ παρακολουθούν τέτοιες κινήσεις, καθώς αあるふぁνにゅー είχαν ως καθοριστικό παράγοντα τたうηいーた στενότητα τたうοおみくろんυうぷしろん χώρου, μπορούσαν νにゅーαあるふぁ είχαν διαλέξει τたうηいーたνにゅー Ιστιαίην.[83]

Οおみくろんιいおた Πέρσες είχαν πλεονέκτημα, λόγω αριθμητικής υπεροχής κかっぱαあるふぁιいおた περισσότερων ποιοτικών πλοίων.[84] Οおみくろんιいおた Πέρσες, σύμφωνα μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー Ηρόδοτο, είχαν καλύτερους ναυτικούς[85] - τたうαあるふぁ περισσότερα αθηναϊκά πλοία (κかっぱαあるふぁιいおた κかっぱαあるふぁτたう' επέκταση τたうοおみくろん μεγαλύτερο μέρος τたうοおみくろんυうぷしろん στόλου) είχαν δημιουργηθεί πρόσφατα κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ πληρώματα τους δでるたεいぷしろんνにゅー ήταν έμπειρα.[86] Ηいーた πぱいιいおたοおみくろん κοινή θαλάσσια τακτική σしぐまτたうηいーたνにゅー Μεσόγειο αυτό τたうοおみくろんνにゅー καιρό ήταν οおみくろん εμβολισμός (οおみくろんιいおた τριήρεις ήταν εξοπλισμένες μみゅーεいぷしろん ένα έμβολο), ή ηいーた χρησιμοποίηση οπλιτών (επιβατών, όπως οおみくろんιいおた σημερινοί πεζοναύτες).[87] Οおみくろんιいおた Πέρσες κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた Έλληνες της Μικράς Ασίας είχαν αρχίσει νにゅーαあるふぁ χρησιμοποιούν έναν ελιγμό πぱいοおみくろんυうぷしろん ήταν γνωστός ως «διέκπλους»[88]. Κατά τたうοおみくろんνにゅー ελιγμό αυτόν, τたうοおみくろん πλοίο εισχωρούσε σしぐまεいぷしろん κενό μεταξύ πλοιών της εχθρικής παράταξης κかっぱαあるふぁιいおた έστρεφε απότομα, εμβολίζοντας τたうοおみくろん εχθρικό πλοίο σしぐまτたうαあるふぁ πλευρά.[87] Οおみくろんιいおた Πέρσες είχαν αρκετά έμπειρους ναυτικούς γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー ελιγμό αυτό, αλλά οおみくろんιいおた Έλληνες είχαν σχεδιάσει μみゅーιいおたαあるふぁ τακτική γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー εξουδετερώσουν.[87]

Υπήρξαν πολλές συζητήσεις σχετικά μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん αξιόμαχο τたうοおみくろんυうぷしろん ελληνικού κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんυうぷしろん περσικού στόλου. Οおみくろん Ηρόδοτος αναφέρει ότι τたうαあるふぁ ελληνικά πλοία ήταν βαρύτερα, άρα κかっぱαあるふぁιいおた λιγότερο ευέλικτα.[89] Σύμφωνα μみゅーεいぷしろん σύγχρονους ιστορικούς, τたうαあるふぁ ελληνικά πλοία ήταν βαρύτερα εいぷしろんκかっぱ κατασκευής ή δでるたεいぷしろんνにゅー είχαν στεγνώσει από τたうοおみくろんνにゅー χειμώνα.[87] Άλλοι αναφέρουν ότι τたうοおみくろん μεγάλο βάρος τたうωおめがνにゅー ελληνικών πλοίων προερχόταν από τたうοおみくろん βάρος τたうωおめがνにゅー οπλιτών (επιβατών), είκοσι από τους οποίους φαίνεται νにゅーαあるふぁ ζύγιζαν (μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー εξοπλισμό τους) δύο τόνους.[87] Τたうοおみくろん μεγάλο βάρος θしーたαあるふぁ μείωνε τις πιθανότητες τたうωおめがνにゅー Ελλήνων νにゅーαあるふぁ αποκρούσουν τたうοおみくろんνにゅー διέκπλουν.[87] Πぱいαあるふぁρろー' οおみくろんλらむだ' αυτά, φαίνεται ότι οおみくろんιいおた Έλληνες είχαν περισσότερους από τたうοおみくろん κανονικό οπλίτες, γιατί ηいーた κύρια τακτική τους ήταν ηいーた επιβίβαση (ρεσάλτο).[87] Πράγματι, οおみくろん Ηρόδοτος αναφέρει ότι οおみくろんιいおた Έλληνες δでるたεいぷしろんνにゅー βύθιζαν πλοία σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο, αλλά τたうαあるふぁ αιχμαλώτιζαν.[90]

Τριήρης.

Όταν οおみくろんιいおた Πέρσες είδαν τους Έλληνες, αποφάσισαν (αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた ήταν απόγευμα) νにゅーαあるふぁ επιτεθούν - πίστευαν ότι θしーたαあるふぁ πετύχουν εύκολη νίκη.[91] Οおみくろんιいおた Πέρσες έφθασαν γρήγορα στις γραμμές τたうοおみくろんυうぷしろん ελληνικού στόλου[91] - αλλά οおみくろんιいおた Έλληνες, όπως αναφέρει οおみくろん Ηρόδοτος, συνήγαγαν τις πρύμνες σしぐまτたうοおみくろん μέσο (τたうοおみくろんσしぐまιいおた δでるたὲ Ἕλλησι ὡς ἐσήμηνε, πぱいρろーτたうαあるふぁ μみゅーνにゅー ἀντίπρῳροι τたうοおみくろんσしぐまιいおた βαρβάροισι γενόμενοι ἐς τたうὸ μέσον τたうὰς πρύμνας συνήγαγον, δεύτερα δでるたὲ σημήναντος ἔργου εいぷしろんἴχοντο ἐνにゅー ὀλίγῳ περ ἀπολαμφθέντες κかっぱαあるふぁὶ κατὰ στόμα).[90] Σしぐまεいぷしろん αυτή τたうηいーた σύγκρουση, οおみくろんιいおた Πέρσες έχασαν τριάντα πλοία, ενώ οおみくろん Αντίδωρος της Λήμνου αυτομόλησε στους Έλληνες.[90] Εκείνη τたうηいーた νύχτα, ξέσπασε ακόμα μみゅーιいおたαあるふぁ καταιγίδα (από τたうοおみくろん Πήλιο) κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた νεκροί κατέληγαν σしぐまτたうηいーたνにゅー Άφυσσο[92]. Αυτή ηいーた καταιγίδα είχε ως αποτέλεσμα νにゅーαあるふぁ καταλήξουν οおみくろんιいおた Πέρσες σしぐまτたうαあるふぁ Κοίλα Εύβοιας[93] κかっぱαあるふぁιいおた πολλά πλοία τたうοおみくろんυうぷしろん περσικού στόλου καταστράφηκαν.[94]

Τたうηいーた δεύτερη μέρα (δεύτερη μέρα κかっぱαあるふぁιいおた της μάχης τたうωおめがνにゅー Θερμοπυλών), οおみくろんιいおた Πέρσες αποφάσισαν νにゅーαあるふぁ μみゅーηいーたνにゅー επιτεθούν στους Έλληνες - οおみくろんιいおた οποίοι είχαν ενισχυθεί μみゅーεいぷしろん άλλα 53 πλοία από τたうηいーたνにゅー Αττική.[94] Τότε, οおみくろんιいおた Έλληνες επιτέθηκαν σしぐまτたうαあるふぁ πλοία από τたうηいーたνにゅー Κιλικία, αλλά αυτά δでるたεいぷしろんνにゅー καταστράφηκαν κかっぱαあるふぁιいおた έπλευσαν πίσω σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο.[94]

Τたうηいーたνにゅー τρίτη μέρα, οおみくろんιいおた Πέρσες ήταν έτοιμοι νにゅーαあるふぁ επιτεθούν[95] - οおみくろんιいおた Έλληνες, από τたうηいーたνにゅー πλευρά τους, προσπάθησαν νにゅーαあるふぁ κλείσουν τたうαあるふぁ στενά. Οおみくろんιいおた Πέρσες διαμόρφωσαν τたうαあるふぁ πλοία τους σしぐまεいぷしろん σχήμα κύκλου (οおみくろんδでるたὲ βάρβαροι μηνοειδὲς ποιήσαντες τたうνにゅー νにゅーεいぷしろんνにゅー ἐκυκλοῦνにゅーτたうοおみくろん, ὡς περιλάβοιεν αあるふぁὐτούς[95]) - σしぐまτたうηいーた μάχη, οおみくろんιいおた δύο πλευρές υπέστησαν σχεδόν ίσες απώλειες κかっぱαあるふぁιいおた πρακτικώς ηいーた ναυμαχία έληξε ισόπαλη. Σύμφωνα μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー Ηρόδοτο, από τたうηいーたνにゅー πλευρά τたうωおめがνにゅー Περσών αρίστευσαν οおみくろんιいおた Αιγύπτιοι, ενώ από τたうηいーたνにゅー πλευρά τたうωおめがνにゅー Ελλήνων αρίστευσε οおみくろん Αθηναίος Κλεινίης τたうοおみくろんυうぷしろん Αλκιβιάδη.[96]

Όταν έληξε ηいーた μάχη, οおみくろん Θεμιστοκλής διέταξε τたうηいーた σφαγή τたうωおめがνにゅー προβάτων της Εύβοιας.[97] Λίγο αργότερα, οおみくろん Αβρώνιχος οおみくろん Λυσικλέος (από τたうηいーたνにゅー Αθήνα), ενημέρωσε τους Έλληνες γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー πύρρειο νίκη τたうωおめがνにゅー Περσών στις Θερμοπύλες.[98] Τότε οおみくろんιいおた Έλληνες αποφάσισαν νにゅーαあるふぁ υποχωρήσουν - πρώτοι έφυγαν οおみくろんιいおた Κορίνθιοι κかっぱαあるふぁιいおた ύστατοι οおみくろんιいおた Αθηναίοι.[98]

Οおみくろんιいおた Πέρσες έμαθαν γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー υποχώρηση τたうωおめがνにゅー Ελλήνων από τたうηいーたνにゅー Ιστιαίην, αλλά δでるたεいぷしろんνにゅー πίστεψαν τους αγγελιαφόρους[99] - τότε έστειλαν μερικά πλοία σしぐまτたうηいーたνにゅー περιοχή, κかっぱαあるふぁιいおた έμαθαν ότι οおみくろんιいおた Έλληνες είχαν υποχωρήσει σしぐまτたうηいーたνにゅー πραγματικότητα από τたうοおみくろん Αρτεμίσιο.[99] Τότε, αποφάσισαν νにゅーαあるふぁ καταστρέψουν τたうηいーたνにゅー περιοχή.[99]

Οおみくろん στόλος τたうωおめがνにゅー Ελλήνων κατευθύνθηκε σしぐまτたうηいーた Σαλαμίνα, μみゅーεいぷしろん σκοπό νにゅーαあるふぁ βοηθήσει τたうηいーたνにゅー εκκένωση της Αττικής. Οおみくろん Θεμιστοκλής, παράλληλα, έστειλε επιγραφές στους Ίωνες νにゅーαあるふぁ μみゅーηいーたνにゅー πολεμήσουν κατά τたうωおめがνにゅー Ελλήνων:

ἄνδρες Ἴωνες, οおみくろんὐ ποιέετε δίκαια ἐπぱいτたうοおみくろんὺς πατέρας στρατευόμενοι κかっぱαあるふぁτたうνにゅー Ἑλλάδα καταδουλούμενοι. ἀλらむだλらむだὰ μάλιστα μみゅーνにゅー πぱいρろーὸς ἡμέων γίνεσθε· εいぷしろんδでるたὲ ὑμみゅーνにゅーσしぐまτたうιいおた τたうοおみくろんτたうοおみくろん μみゅーὴ δυνατὸνにゅー πぱいοおみくろんιいおたσしぐまαあるふぁιいおた, ὑμみゅーεいぷしろんῖς δでるたὲ ἔτたうιいおた κかっぱαあるふぁνにゅーνにゅーκかっぱ τたうοおみくろんῦ μέσου ἡμみゅーνにゅー ἕζεσθε κかっぱαあるふぁαあるふぁτたうοおみくろんκかっぱαあるふぁτたうνにゅー Κかっぱαあるふぁρろーνにゅー δέεσθε τたうαあるふぁτたうὰ ὑμみゅーνにゅー ποιέειν. εいぷしろんδでるたὲ μηδέτερον τούτων οおみくろんἷόν τたうεいぷしろん γίνεσθαι, ἀλらむだλらむだ᾽ ὑπぱい᾽ ἀναγκαίης μέζονος κατέζευχθε ἢ ὥστε ἀπίστασθαι, ὑμみゅーεいぷしろんῖς δでるたὲ ἐνにゅー τたうῷ ἔρろーγがんまῳ, ἐπぱいεいぷしろんνにゅー συμμίσγωμεν, ἐθελοκακέετε μεμνημένοι ὅτたうιいおたπぱい᾽ ἡμέων γεγόνατε κかっぱαあるふぁὶ ὅτたうιいおたρろーχかいθしーたεいぷしろんνにゅー ἡ ἔχθρη πぱいρろーὸς τたうνにゅー βάρβαρον ἀπぱい᾽ ὑμέων ἡμみゅーνにゅー γέγονε
μετάφραση: Άνδρες της Ιωνίας, δでるたεいぷしろんνにゅー είναι δίκαιο νにゅーαあるふぁ πολεμάτε εναντίον τたうωおめがνにゅー πατέρων σας κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ υποδουλώνετε τたうηいーたνにゅー Ελλάδα. Θしーたαあるふぁ ήταν καλύτερο γがんまιいおたαあるふぁ εσάς νにゅーαあるふぁ πολεμάτε σしぐまτたうοおみくろん πλευρό μας. Αλλά αあるふぁνにゅー αυτό δでるたεいぷしろんνにゅー είναι δυνατό, τουλάχιστον κατά τたうηいーた διάρκεια της μάχης νにゅーαあるふぁ μείνετε σしぐまτたうηいーたνにゅー άκρη κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ πείσετε τους Κάρες νにゅーαあるふぁ κάνουν τたうοおみくろん ίδιο. Αλλά αあるふぁνにゅー δでるたεいぷしろんνにゅー μπορείτε νにゅーαあるふぁ κάνετε ούτε τたうοおみくろん ένα ούτε τたうοおみくろん άλλο, αあるふぁνにゅー αποφασίσετε νにゅーαあるふぁ μείνετε μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん πλευρό της μεγαλύτερης δύναμης, όταν θしーたαあるふぁ έρθουμε σしぐまτたうαあるふぁ χέρια, νにゅーαあるふぁ ενεργήσετε ως δειλοί κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ θυμάστε ότι είμαστε τたうοおみくろん ίδιο αίμα κかっぱαあるふぁιいおた ότι ηいーた αιτία της εχθρότητας μみゅーεいぷしろん τους βάρβαρους προήλθε από εσάς.[100]

Μετά τたうηいーた νίκη τους στις Θερμοπύλες, οおみくろんιいおた Πέρσες κατέστρεψαν τたうηいーた Βοιωτία, τις Πλαταιές κかっぱαあるふぁιいおた τις Θεσπιές, ενώ αργότερα κινήθηκαν γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ καταλάβουν τたうηいーたνにゅー άδεια Αθήνα[101]. Σしぐまτたうηいーた Σαλαμίνα, οおみくろん Σπαρτιάτης ναύαρχος Ευρυβιάδης κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた υπόλοιποι Πελοποννήσιοι επέμεναν νにゅーαあるふぁ προστατεύσουν τたうοおみくろんνにゅー Ισθμό της Κορίνθου, καταστρέφοντας τたうοおみくろんνにゅー μοναδικό δρόμο πぱいοおみくろんυうぷしろん οδηγούσε εκεί κかっぱαあるふぁιいおた χτίζοντας τείχος γύρω από αυτό[102]. Πぱいαあるふぁρろー' οおみくろんλらむだ' αυτά, οおみくろん Θεμιστοκλής έπεισε τους Έλληνες νにゅーαあるふぁ παραμείνουν σしぐまτたうηいーた Σαλαμίνα, κかっぱαあるふぁιいおた τελικά οおみくろんιいおた Έλληνες πέτυχαν αποφασιστική νίκη.

Οおみくろん Ξέρξης, φοβούμενος ότι οおみくろんιいおた Έλληνες θしーたαあるふぁ κατέστρεφαν τたうηいーた γέφυρα τたうοおみくろんυうぷしろん Ελλησπόντου, αποφάσισε νにゅーαあるふぁ υποχωρήσει μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん μεγαλύτερο μέρος τたうοおみくろんυうぷしろん στρατού τたうοおみくろんυうぷしろん[103] - οおみくろん Μαρδόνιος έμεινε μみゅーεいぷしろん τους στρατιώτες πぱいοおみくろんυうぷしろん διάλεξε[104]. Τたうοおみくろん επόμενο έτος, οおみくろん Μαρδόνιος ανακατέλαβε τたうηいーたνにゅー Αθήνα. Αλλά, οおみくろんιいおた Έλληνες, υπό τたうηいーたνにゅー ηγεσία τたうωおめがνにゅー Σπαρτιατών, αποφάσισαν νにゅーαあるふぁ αντιμετωπίσουν σしぐまεいぷしろん μάχη τたうοおみくろんνにゅー Μαρδόνιο, γがんまιいおたαあるふぁ αυτό βάδισαν γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー Αττική[105]. Οおみくろん Μαρδόνιος υποχώρησε σしぐまτたうηいーた Βοιωτία, γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ δελεάσει τους Έλληνες νにゅーαあるふぁ πολεμήσουν στις Πλαταιές.[105] Σしぐまτたうηいーた μάχη τたうωおめがνにゅー Πλαταιών, τたうοおみくろん ελληνικό πεζικό συνέτριψε τους Πέρσες, ενώ σしぐまτたうηいーた μάχη της Μυκάλης, οおみくろん ελληνικός στόλος πέτυχε σοβαρή νίκη επί τたうοおみくろんυうぷしろん περσικού στόλου.[105]

Οおみくろん Πλούταρχος, σしぐまτたうοおみくろん έργο Θεμιστοκλής (μέρος τたうοおみくろんυうぷしろん Βίοι Παράλληλοι) γράφει ότι, αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた ναυμαχία δでるたεいぷしろんνにゅー άλλαξε σημαντικά τたうηいーたνにゅー ροή τたうοおみくろんυうぷしろん πολέμου, επωφέλησε πολύ τους Έλληνες:

αあるふぁδでるたὲ γενόμεναι τότε πぱいρろーὸς τたうὰς τたうνにゅー βαρβάρων νにゅーαあるふぁῦς πぱいεいぷしろんρろーτたうὰ στενὰ μάχαι κρίσιν μみゅーνにゅー εいぷしろんἰς τたうὰ ὅλらむだαあるふぁ μεγάλην οおみくろんκかっぱ ἐποίησαν, τたうδでるたὲ πείρᾳ μέγιστα τたうοおみくろんὺς Ἕλληνας ὤνησαν, ὑπぱいτたうνにゅー ἔργων πぱいαあるふぁρろーτたうοおみくろんὺς κινδύνους διδαχθέντας, ὡς οおみくろんτたうεいぷしろん πλήθη νにゅーεいぷしろんνにゅー οおみくろんτたうεいぷしろん κόσμοι κかっぱαあるふぁὶ λαμπρότητες ἐπισήμων οおみくろんτたうεいぷしろん κραυγαὶ κομπώδεις ἢ βάρβαροι πぱいαあるふぁιいおたᾶνες ἔχουσι τたうιいおた δでるたεいぷしろんιいおたνにゅーνにゅー ἀνδράσιν ἐπισταμένοις εいぷしろんἰς χかいεいぷしろんῖρας ἰέναι κかっぱαあるふぁὶ μάχεσθαι τたうοおみくろんλらむだμみゅーσしぐまιいおたνにゅー, ἀλらむだλらむだδでるたεいぷしろんτたうνにゅー τοιούτων καταφρονοῦντας ἐπぱい' αあるふぁτたうτたうὰ σώματα φέρεσθαι κかっぱαあるふぁπぱいρろーὸς ἐκかっぱεいぷしろんνにゅーαあるふぁ διαγωνίζεσθαι συμπλακέντας
μετάφραση: Οおみくろんιいおた ναυμαχίες, πぱいοおみくろんυうぷしろん διεξήχθησαν τότε κατά τたうοおみくろんυうぷしろん βαρβαρικού στόλου σしぐまτたうαあるふぁ στενά, δでるたεいぷしろんνにゅー άσκησαν μεγάλη επιρροή σしぐまτたうηいーた γενική κατάσταση, αλλά έδωσαν στους Έλληνες τたうηいーた μέγιστη πείρα, επειδή από τους κινδύνους έμαθαν ότι ούτε τたうαあるふぁ πλήθη τたうωおめがνにゅー πλοίων, ούτε οおみくろんιいおた λαμπρότητες τたうωおめがνにゅー επισήμων, ούτε οおみくろんιいおた κομπώδεις κραυγές κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた παιάνες τたうωおめがνにゅー βαρβάρων προκαλούν φόβο σしぐまεいぷしろん άνδρες, οおみくろんιいおた οποίοι ξέρουν νにゅーαあるふぁ μάχονται κかっぱαあるふぁιいおた είναι τολμηροί, αλλά πρέπει, καταφρονώντας όλα αυτά, νにゅーαあるふぁ ορμούν εναντίον τたうωおめがνにゅー εχθρών κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ τους αγωνίζονται[106]

Σしぐまτたうοおみくろん ίδιο σημείο αναφέρεται κかっぱαあるふぁιいおた στους στίχους τたうοおみくろんυうぷしろん Πίνδαρου γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろん Αρτεμίσιο:

θしーたιいおた πぱいαあるふぁῖδες Ἀθαναίων ἐβάλοντο φふぁいαあるふぁεいぷしろんνにゅーνにゅーνにゅー
κかっぱρろーηいーたπぱいδでるた' ἐλευθερίας
Όπου τたうαあるふぁ παιδιά τたうωおめがνにゅー Αθηναίων έθεσαν λαμπρό
θεμέλιο της ελευθερίας[106]

Ηいーた ναυμαχία τたうοおみくろんυうぷしろん Αρτεμισίου, κατά τたうοおみくろんνにゅー Τたうοおみくろんμみゅー Χόλλαντ, δでるたεいぷしろんνにゅー θεωρείται σημαντική, καθώς οおみくろんιいおた Έλληνες δでるたεいぷしろんνにゅー κατάφεραν νにゅーαあるふぁ σταματήσουν τたうοおみくろんνにゅー περσικό στόλο[52] - από τたうηいーたνにゅー άλλη, ούτε οおみくろんιいおた Πέρσες κατάφεραν νにゅーαあるふぁ καταστρέψουν ή νにゅーαあるふぁ αποδυναμώσουν τたうοおみくろんνにゅー ελληνικό στόλο.[107] Από τたうηいーたνにゅー άλλη, κατά τους Χόλλαντ, Λάζενμπαι κかっぱαあるふぁιいおた Ηρόδοτο, αποτελούσε ηいーた πρώτη εμπειρία γがんまιいおたαあるふぁ τたうαあるふぁ ελληνικά πληρώματα, ηいーた οποία αποδείχθηκε αποφασιστική σしぐまτたうηいーた ναυμαχία της Σαλαμίνας - οおみくろんιいおた Έλληνες είχαν μάθει τις τακτικές τたうωおめがνにゅー Περσών.[93][108][109][110]

  1. Οおみくろん Ηρόδοτος δでるたεいぷしろんνにゅー αναφέρει ρητά άλλα πλοία. Δεδομένου ότι υπήρχαν εκατό πλοία περισσότερα σしぐまτたうηいーた Σαλαμίνα από ότι σしぐまτたうοおみくろん Αρτεμίσιο, οおみくろん Χόλλαντ υποθέτει ότι οおみくろん υπόλοιπος στόλος έμεινε κοντά στις ακτές της Αττικής.[52]
  1. Κικέρων, Περί νόμων I, 5
  2. Ηρόδοτος, Κλειώ (εισαγωγή)
  3. 3,0 3,1 3,2 Holland, σしぐま. xvixvii.
  4. Παπαρρηγόπουλος, Βιβλίον Γ΄, κかっぱεいぷしろんφふぁい. Γ΄, παράγρ. Α΄)
  5. Ηροδότου Ιστορίαι - Κλασική εποχή
  6. 6,0 6,1 Finley, σしぐま. 15.
  7. Παυσανίας, Φωκικά, ΧかいΧかい, 2
  8. Πλούταρχος. Περί της Ηροδότου κακοηθείας. σελίδες 29–32. 
  9. Παπαρρηγόπουλος, οおみくろん.πぱい.
  10. David Pipes. «Herodotus: Father of History, Father of Lies». Αρχειοθετήθηκε από τたうοおみくろん πρωτότυπο στις 27 Ιανουαρίου 2008. Ανακτήθηκε στις 18 Ιανουαρίου 2008. 
  11. Ντυράν, Β΄438, Παπαρρηγόπουλος οおみくろん.πぱい.
  12. 12,0 12,1 Holland, σしぐま. 377.
  13. Fehling, σしぐま. 1–277.
  14. Διόδωρος Σικελιώτης, ΙいおたΑあるふぁ
  15. Ηρόδοτος, Καλλιόπη 81
  16. 16,0 16,1 Holland, p47–55
  17. 17,0 17,1 Holland, p203
  18. Ηρόδοτος, Τερψιχόρη 105
  19. 19,0 19,1 Holland, 171–178
  20. Ηρόδοτος, Ερατώ 44
  21. Ηρόδοτος, Ερατώ 48
  22. 22,0 22,1 Holland, pp178–179
  23. Ηρόδοτος, Ερατώ 49
  24. Ηρόδοτος, Ερατώ 100
  25. Ηρόδοτος, Ερατώ 113
  26. Ηρόδοτος, Πολύμνια 5
  27. Holland, pp206–206
  28. Ηρόδοτος, Πολύμνια 7
  29. 29,0 29,1 Holland, pp208–211
  30. 30,0 30,1 Holland, pp213–214
  31. Ηρόδοτος, Πολύμνια 35
  32. 32,0 32,1 Πλούταρχος, Θεμιστοκλής 4
  33. Holland, p217–223
  34. Ηρόδοτος, Πολύμνια 32
  35. Ηρόδοτος, Πολύμνια 145
  36. Ηρόδοτος, Πολύμνια 145: Οおみくろんιいおた Έλληνες ...αποφάσισαν...νにゅーαあるふぁ πάψουν οおみくろんιいおた μεταξύ τους έχθρες κかっぱαあるふぁιいおた πόλεμοι
  37. Holland, p226
  38. Ηρόδοτος, Πολύμνια 172
  39. Holland, pp248–249
  40. Ηρόδοτος, Πολύμνια 173
  41. Holland, pp255–257
  42. Ηρόδοτος, Ουρανία 40
  43. Holland, p257–258
  44. 44,0 44,1 44,2 Holland, p264–269
  45. 45,0 45,1 Ηρόδοτος, Πολύμνια 179
  46. 46,0 46,1 46,2 Ηρόδοτος, Πολύμνια 183
  47. Ηρόδοτος, Πολύμνια 182
  48. Lazenby, pp123–125
  49. Ηρόδοτος, Πολύμνια 184
  50. 50,0 50,1 Holland, pp271–273
  51. 51,0 51,1 Ηρόδοτος, Πολύμνια 188
  52. 52,0 52,1 52,2 52,3 52,4 52,5 Holland, pp276–281
  53. Ηρόδοτος, Πολύμνια 192
  54. Ηρόδοτος, Πολύμνια 193
  55. Ηρόδοτος, Πολύμνια 194
  56. 56,0 56,1 Ηρόδοτος, Ουρανία 4
  57. Ηρόδοτος, Ουρανία 5
  58. Ηρόδοτος, Ουρανία 8
  59. Ηρόδοτος, Ουρανία 6
  60. 60,0 60,1 Ηρόδοτος, Ουρανία 9
  61. 61,0 61,1 61,2 61,3 61,4 61,5 Lazenby, pp128–130
  62. Lazenby, pp118–121
  63. Holland, p396
  64. 64,0 64,1 64,2 Ηρόδοτος, Πολύμνια 89
  65. Ηρόδοτος, Πολύμνια 90
  66. 66,0 66,1 Ηρόδοτος, Πολύμνια 91
  67. Ηρόδοτος, Πολύμνια 94
  68. 68,0 68,1 68,2 Ηρόδοτος, Πολύμνια 95
  69. 69,0 69,1 Ηρόδοτος, Πολύμνια 93
  70. Ηρόδοτος, Πολύμνια 92
  71. Köster (1934)
  72. Holland, p320
  73. 73,0 73,1 Lazenby, pp93–94
  74. Green, p61
  75. Burn, p331
  76. 76,00 76,01 76,02 76,03 76,04 76,05 76,06 76,07 76,08 76,09 76,10 76,11 76,12 Ηρόδοτος, Ουρανία 1
  77. Ηρόδοτος, Ουρανία 2
  78. Holland, p221
  79. Lazenby, p83
  80. Διόδωρος Σικελιώτης, ΙいおたΑあるふぁ 59
  81. Holland, p255
  82. Lazenby, pp137–138
  83. 83,0 83,1 Lazenby, p125
  84. Lazenby, p138
  85. Ηρόδοτος, Ουρανία 68
  86. Holland, pp222–224
  87. 87,0 87,1 87,2 87,3 87,4 87,5 87,6 Lazenby, pp34–37
  88. Ξενοφών, Αあるふぁ', κεφάλαιο 6, 31. Δείτε επίσης σημείωση 12 της αγγλικής μετάφρασης τたうοおみくろんυうぷしろん κειμένου
  89. Ηρόδοτος, Ουρανία 60
  90. 90,0 90,1 90,2 Ηρόδοτος, Ουρανία 11
  91. 91,0 91,1 Ηρόδοτος, Ουρανία 10
  92. Ηρόδοτος, Ουρανία 12
  93. 93,0 93,1 Ηρόδοτος, Ουρανία 13
  94. 94,0 94,1 94,2 Ηρόδοτος, Ουρανία 14
  95. 95,0 95,1 Ηρόδοτος, Ουρανία 15
  96. Ηρόδοτος, Ουρανία 17
  97. Ηρόδοτος, Ουρανία 19
  98. 98,0 98,1 Ηρόδοτος, Ουρανία 21
  99. 99,0 99,1 99,2 Ηρόδοτος, Ουρανία 23
  100. Ηρόδοτος, Ουρανία 22
  101. Ηρόδοτος, Ουρανία 50
  102. Ηρόδοτος, Ουρανία 71
  103. Ηρόδοτος, Ουρανία 97
  104. Ηρόδοτος, Ουρανία 113
  105. 105,0 105,1 105,2 Holland, pp338–341
  106. 106,0 106,1 Πλούταρχος, Θεμιστοκλής 8
  107. Holland, p294–295
  108. Holland, p317
  109. Holland, p303
  110. Lazenby, p150
  • Tom Holland (2005). Persian Fire. London: Abacus. ISBN 978-0-349-11717-1. 
  • Peter Green (1996) [1970]. The Greco-Persian Wars (Αναθεωρημένη έκδοση). Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-20573-1.  & Έκδοση τたうοおみくろんυうぷしろん 1998 (ISBN 0-520-20313-5)
  • JF Lazenby (1993). The Defence of Greece 490–479 BC. Aris & Phillips Ltd. ISBN 0-85668-591-7. 
  • D. Fehling (1989). Herodotus and His "Sources": Citation, Invention, and Narrative Art. Μτφρ. J.G. Howie. Leeds: Francis Cairns. 
  • Burn, A.R., "Persia and the Greeks" in The Cambridge History of Iran, Volume 2: The Median and Achaemenid Periods, Ilya Gershevitch, ed. (1985). Cambridge University Press.
  • Köster, A.J. Studien zur Geschichte des Antikes Seewesens. Klio Belheft 32 (1934).
  • Finley, Moses (1972). «Introduction». Thucydides – History of the Peloponnesian War (translated by Rex Warner). Penguin. ISBN 0140440399. 

Εξωτερικοί σύνδεσμοι

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]