(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Ofuda - Wikipedia
Jump to content

Ofuda

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Jingū taima (神宮じんぐう大麻たいま), an ofuda (shinsatsu) issued by the Grand Shrines of Ise (center) flanked by the ofuda of Yasaka Shrine (right) and Fushimi Inari-taisha (left)

In Shinto and Buddhism in Japan, an ofuda (さつ/御札おさつ, honorific form of fuda, 'slip [of paper], card, plate') or gofu (護符ごふ) is a talisman made out of various materials such as paper, wood, cloth or metal. Ofuda are commonly found in both Shinto shrines and Buddhist temples and are considered to be imbued with the power of the deities (kami) or Buddhist figures revered therein.

Certain kinds of ofuda are intended for a specific purpose (such as protection against calamity or misfortune, safety within the home, or finding love) and may be kept on one's person or placed on other areas of the home (such as gates, doorways, kitchens, or ceilings). Paper ofuda may also be referred to as kamifuda (かみさつ), while those made of wood may be called kifuda (木札きふだ). Omamori, another kind of Japanese talisman, shares the same origin as and may be considered as a smaller and portable version of ofuda.

A specific type of ofuda is a talisman issued by a Shinto shrine on which is written the name of the shrine or its enshrined kami and stamped with the shrine's seal. Such ofuda, also called shinsatsu (かみさつ), go-shinsatsu (かみさつ) or shinpu (かみ), are often placed on household Shinto altars (kamidana) and revered both as a symbol of the shrine and its deity (or deities) – containing the kami's essence or power by virtue of its consecration – and a medium through which the kami in question can be accessed by the worshiper. In this regard they are somewhat similar to (but not the same as) goshintai, physical objects which serve as repositories for kami in Shinto shrines.

In a similar vein, Buddhist ofuda are regarded as imbued with the spirit and the virtue of buddhas, bodhisattvas, or other revered figures of the Buddhist pantheon, essentially functioning in many cases as a more economic alternative to Buddhist icons and statuary.

History

[edit]
Ofuda (gofu) distributed in Kinkakuji (left) and Ginkakuji (right) in Kyoto. These also serve as admission tickets to the temples.
A goōfu (うしおう) from Kumano Hongū Taisha in Wakayama Prefecture

The origins of Shinto and Buddhist ofuda may be traced from both the Taoist lingfu, introduced to Japan via Onmyōdō (which adopted elements of Taoism), and woodblock prints of Buddhist texts and images produced by temples since the Nara and Heian periods.[1][2][3][4][5][6] During the medieval period, the three shrines of Kumano in Wakayama Prefecture stamped their paper talismans on one side with intricate designs of stylized crows and were called Kumano Goōfu (熊野くまのうしおう, 'Kumano Ox King Talismans') or the Goōhōin (うしおうたからしるし).[7][8][9] At the time, these and similar gofu were often employed in oath taking and contract drafting, with the terms of the oath or agreement being written on the blank side of the sheet.[10][11][12][13]

Different types of Jingū Taima (upper row) and other talismans distributed in the Inner Shrine (Naikū) of Ise. From left: Kaikō taima (うみこう大麻たいま) (a kind of kifuda for luck in fishing), kenharai (けんはらい), kakuharai (すみはらい), and daikakuharai (大角おおすみはらい) (a larger version of kakuharai).

The shinsatsu currently found in most Shinto shrines meanwhile are modeled after the talisman issued by the Grand Shrines of Ise (Ise Jingū) called Jingū Taima (神宮じんぐう大麻たいま). Jingū Taima were originally purification wands (はらいくし, haraegushi) that wandering preachers associated with the shrines of Ise (, oshi or onshi)[clarification needed] handed out to devotees across the country as a sign and guarantee that prayers were conducted on their behalf. These wands, called Oharai Taima (御祓おはらい大麻たいま), were contained either in packets of folded paper – in which case they are called kenharai (けんはらい) (also kenbarai),[14] due to the packet's shape resembling a sword blade (けん, ken) – or in boxes called oharaibako (御祓おはらいばこ). The widespread distribution of Oharai Taima first began in the Muromachi period and reached its peak in the Edo period: a document dating from 1777 (An'ei 6) indicates that eighty-nine to ninety percent of all households in the country at the time owned an Ise talisman.[14][15][16][17]

The end of the Edo period witnessed the rise of public festivities and protests known as ee ja nai ka triggered by reports of talismans raining from the sky.

In 1871, an imperial decree abolished the oshi and allotted the production and distribution of the amulets, now renamed Jingū Taima, to the shrine's administrative offices.[15] It was around this time that the talisman's most widely known form – a wooden tablet containing a sliver of cedar wood known as gyoshin (しん, "sacred core")[14][18] wrapped in paper on which is printed the shrine's name (Tenshō Kōtai Jingū (てんあきらすめらぎ大神宮だいじんぐう)) and stamped with the seals of the shrine (Kōtai Jingū Gyoji (すめらぎ大神宮だいじんぐう御璽ぎょじ)) and its high priest (Daijingūji no In (大神おおがみ宮司ぐうじしるし)) – developed. In 1900, a new department, the Kanbesho (神部かんべしょ, Department of Priests), took over production and distribution duties. The distribution of Jingū Taima was eventually delegated to the National Association of Shinto Priests (全国ぜんこく神職しんしょくかい, Zenkoku Shinshokukai) in 1927 and finally to its successor, the Association of Shinto Shrines, after World War II.[15] The Association nowadays continues to disseminate Jingū Taima to affiliated shrines throughout Japan, where they are made available alongside the shrines' own amulets.

Varieties and usage

[edit]

Ofuda come in a variety of forms. Some are slips or sheets of paper, others like the Jingū Taima are thin rectangular plaques (kakubarai/kakuharai (すみはらい)) enclosed in an envelope-like casing (which may further be covered in translucent wrapping paper), while still others are wooden tablets (kifuda) which may be smaller or larger than regular shinsatsu. Some shrines distribute kenharai, which consists of a sliver of wood placed inside a fold of paper. The Oharai Taima issued by the shrines of Ise before the Meiji period were usually in the form of kenharai; while the kakuharai variety is currently more widespread, Jingū Taima of the kenharai type are still distributed in Ise Shrine.[19]


Ofuda and omamori are available year round in many shrines and temples, especially in larger ones with a permanent staff. As these items are sacred, they are technically not 'bought' but rather 'received' (さずかる, sazukaru) or ukeru (ける), with the money paid in exchange for them being considered to be a donation or offering (初穂はつほりょう, hatsuhoryō, literally 'first fruit fee').[20][21] One may also receive a wooden talisman called a kitōfuda (祈祷きとうさつ) after having formal prayers or rituals (kitō (祈祷きとう)) performed on one's behalf in these places of worship.

Shinto

[edit]

Shinsatsu such as Jingū Taima are enshrined in a household altar (kamidana) or a special stand (ofudatate); in the absence of one, they may be placed upright in a clean and tidy space above eye level or attached to a wall. Shinsatsu and the kamidana that house them are set up facing east (where the sun rises), south (the principal direction of sunshine), or southeast.[23][24][25][26]

The Association of Shinto Shrines recommends that a household own at least three kinds of shinsatsu:

  1. Jingū Taima
  2. The ofuda of the tutelary deity of one's place of residence (ujigami)
  3. The ofuda of a shrine one is personally devoted to sūkei jinja (崇敬すうけい神社じんじゃ)

In a 'three-door' style (さんしゃづくり, sansha-zukuri) altar, the Jingū Taima is placed in the middle, with the ofuda of one's local ujigami on its left (observer's right) and the ofuda of one's favourite shrine on its right (observer's left). Alternatively, in a 'one-door' style (いちしゃづくり, issha-zukuri) kamidana, the three talismans are laid on top of one another, with the Jingū Taima on the front. One may own more shinsatsu; these are placed on either side of or behind the aforementioned three.[23][24][27][28][29] Regular (preferably daily) worship before the shinsatsu or kamidana and offerings of rice, salt, water, and/or sake to the kami (with additional foodstuffs being offered on special occasions) are recommended.[24][30] The manner of worship is similar to those performed in shrines: two bows, two claps, and a final bow, though a prayer (norito) – also preceded by two bows – may be recited before this.[31][32]

Other ofuda are placed in other parts of the house. For instance, ofuda of patron deities of the hearth – Sanbō-Kōjin in Buddhism, Kamado-Mihashira-no-Kami (the 'Three Deities of the Hearth': Kagutsuchi, Okitsuhiko and Okitsuhime) in Shinto[33][34] – are placed in the kitchen. In toilets, a talisman of the Buddhist wrathful deity Ucchuṣma (Ususama Myōō), who is believed to purify the unclean, may be installed.[35] Protective gofu such as Tsuno Daishi (すみ大師だいし, 'Horned Great Master'), a depiction of the Tendai monk Ryōgen in the form of a yaksha or an oni[36][37] are placed on doorways or entrances.

Japanese spirituality lays great importance on purity and pristineness (tokowaka (つねわか, lit.'eternal youth')), especially of things related to the divine. It is for this reason that periodic (usually annual) replacement of ofuda and omamori are encouraged. It is customary to obtain new ofuda before the end of the year at the earliest or during the New Year season, though (as with omamori) one may purchase one at other times of the year as well. While ideally, old ofuda and omamori are to be returned to the shrine or temple where they were obtained as a form of thanksgiving, most Shinto shrines in practice accept talismans from other shrines.[25][38][39][40][41] (Buddhist ofuda are however not accepted in many shrines and vice versa.) Old ofuda and omamori are burned in a ceremony known either as Sagichō (左義長さぎちょう) or Dondoyaki (どんど), also Dontoyaki or Tondoyaki) held during the Little New Year (January 14th or 15th), the end of the Japanese New Year season.[21][42][43]

[edit]

See also

[edit]

Explanatory notes

[edit]
  1. ^ The diary of contemporary aristocrat Yamashina Tokitsune seemingly indicates that the historical Goemon was executed on the 24th day of the 8th month (October 8th in the Gregorian calendar).[46]

References

[edit]
  1. ^ Okada, Yoshiyuki. "Shinsatsu, Mamorifuda". Encyclopedia of Shinto. Kokugakuin University. Archived from the original on 2020-10-25. Retrieved 2020-05-23.
  2. ^ Wen, Benebell (2016). The Tao of Craft: Fu Talismans and Casting Sigils in the Eastern Esoteric Tradition. North Atlantic Books. p. 55. ISBN 978-1623170677.
  3. ^ Hida, Hirofumi (でん博文ひろぶみ) (2017). 日本人にっぽんじんらない神社じんじゃ秘密ひみつ (Nihonjin ga shiranai jinja no himitsu). Saizusha. p. 22. Archived from the original on 2022-04-07. Retrieved 2020-05-23.
  4. ^ Mitsuhashi, Takeshi (三橋みつはしけん) (2007). 神社じんじゃ由来ゆらいがわかるしょう事典じてん (Jinja no yurai ga wakaru kojiten). PHP Kenkyūsho. p. 115. ISBN 9784569693965. Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved 2020-05-23.
  5. ^ Chijiwa, Itaru (千々ちじいた) (2010). 日本にっぽん護符ごふ文化ぶんか (Nihon no gofu bunka). Kōbundō. pp. 33–34.
  6. ^ Machida City Museum of Graphic Arts, ed. (1994). 大和やまと仏教ぶっきょう版画はんが中世ちゅうせい勧進かんじん結縁けちえん供養くよう (Yamatoji no bukkyō hanga: chūsei, kanjin, kechien, kuyō). Tokyo Bijutsu. pp. 4–9, 94. ISBN 4-8087-0608-3.
  7. ^ "ぐま野牛やぎゅうおうかみ (Kumano Goō Shinpu)". Kumano Hongū Taisha Official Website (in Japanese). Archived from the original on 2020-11-06. Retrieved 2020-05-23.
  8. ^ Kaminishi, Ikumi (2006). Explaining Pictures: Buddhist Propaganda And Etoki Storytelling in Japan. University of Hawaii Press. pp. 138–139. ISBN 9780824826970. Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved 2020-05-23.
  9. ^ Davis, Kat (2019). Japan's Kumano Kodo Pilgrimage: The UNESCO World Heritage trek. Cicerone Press Limited. ISBN 9781783627486. Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved 2020-05-23.
  10. ^ Hardacre, Helen (2017). Shinto: A History. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-062171-1. Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved 2020-05-23.
  11. ^ Shimazu, Norifumi. "Kishōmon". Encyclopedia of Shinto. Kokugakuin University. Archived from the original on 2020-08-05. Retrieved 2020-05-23.
  12. ^ Oyler, Elizabeth (2006). Swords, Oaths, And Prophetic Visions: Authoring Warrior Rule in Medieval Japan. University of Hawaii Press. pp. 69–70. ISBN 9780824829223. Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved 2020-05-23.
  13. ^ Grapard, Allan G. (2016). Mountain Mandalas: Shugendo in Kyushu. Bloomsbury Publishing. pp. 171–172. ISBN 9781474249010. Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved 2020-10-03.
  14. ^ Jump up to: a b c Breen, John (2010). "Resurrecting the Sacred Land of Japan: The State of Shinto in the Twenty-First Century" (PDF). Japanese Journal of Religious Studies. 37 (2). Nanzan Institute for Religion and Culture: 295–315. Archived (PDF) from the original on 2022-05-05. Retrieved 2020-05-23.
  15. ^ Jump up to: a b c Nakanishi, Masayuki. "Jingū taima". Encyclopedia of Shinto. Kokugakuin University. Archived from the original on 2020-09-22. Retrieved 2020-05-23.
  16. ^ "神宮じんぐう大麻たいま神宮じんぐうれき (Jingū taima to Jingu-reki)". Ise Jingu Official Website (in Japanese). Archived from the original on 2020-10-10. Retrieved 2020-05-23.
  17. ^ "だい14しょう 神宮じんぐう大麻たいまこよみ". Fukushima Jinjachō Official Website (in Japanese). Fukushima Jinjachō. Archived from the original on 2018-06-15. Retrieved 2020-05-23.
  18. ^ "さんじゅう伊勢神宮いせじんぐうで「大麻たいま用材ようざいはじめさい」". Asahi Shimbun Digital. 15 April 2020. Archived from the original on 2020-04-27. Retrieved 2020-05-23.
  19. ^ "おかみさつ". Ise Jingū Official Website. Archived from the original on 2020-10-31. Retrieved 2020-05-23.
  20. ^ "おしえてお伊勢いせさん (Oshiete O-Isesan)". Ise Jingū Official Website. Archived from the original on 2020-01-03. Retrieved 2020-05-23.
  21. ^ Jump up to: a b "おかみさつ、おりについて (Ofuda, omamori ni tsuite)". Association of Shinto Shrines (Jinja Honchō). Archived from the original on 2020-05-20. Retrieved 2020-05-23.
  22. ^ "「てんあきらすめらぎ大神宮だいじんぐう」のおさつ薄紙うすがみるの?それともがさない?薄紙うすがみ包装ほうそうってほんとう?". 28 January 2021.
  23. ^ Jump up to: a b "神棚かみだなのまつりかた". Jinja no Hiroba. Archived from the original on 2020-04-28. Retrieved 2020-05-23.
  24. ^ Jump up to: a b c "Household-shrine". Wagokoro. Archived from the original on 2020-07-15. Retrieved 2020-05-23.
  25. ^ Jump up to: a b "かみさつ御守おまもり撤饌てっせんとうあつかかたについて". 城山しろやま八幡宮はちまんぐう (Shiroyama Hachiman-gū) (in Japanese). Archived from the original on 2019-04-07. Retrieved 2020-05-23.
  26. ^ "おりやおさつあつかい". ja兵庫ひょうごみらい (JA Hyōgo Mirai) (in Japanese). Archived from the original on 2022-07-29. Retrieved 2020-05-23.
  27. ^ "Ofuda (talisman)". Green Shinto. 30 July 2011. Archived from the original on 2020-05-29. Retrieved 2020-05-24.
  28. ^ "おかみさつ(ふだ)のまつりかた (Ofuda no matsurikata)". Association of Shinto Shrines (Jinja Honchō). Archived from the original on 2020-05-21. Retrieved 2020-05-23.
  29. ^ "おかみさつ神棚かみだなについて". Tokyo Jinjachō (in Japanese). Archived from the original on 2020-04-27. Retrieved 2020-05-23.
  30. ^ Toyozaki, Yōko (2007). 日本にっぽん衣食住いしょくじゅう」まるごと事典じてん (Who Invented Natto?). IBC Publishing. pp. 59–61. ISBN 9784896846409. Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved 2020-05-23.
  31. ^ "神棚かみだなかみはい作法さほうについておしえてください。". 武蔵むさし御嶽おんたけ神社じんじゃ (Musashi Mitake Jinja) (in Japanese). Archived from the original on 2020-09-26. Retrieved 2020-05-24.
  32. ^ "神棚かみだなまつかた参拝さんぱい方法ほうほう". 熊野くまのワールド【かみ々の宿やど熊野くまのさかき (in Japanese). Archived from the original on 2019-10-29. Retrieved 2020-05-24.
  33. ^ "奥津おくつ彦命・奥津おくつひめいのちのご利益りやく特徴とくちょう". 日本にっぽん神様かみさま神社じんじゃ (in Japanese). Archived from the original on 2021-04-15. Retrieved 2020-05-24.
  34. ^ "奥津おくつ日子にっししん". かみせい妖名辞典じてん. Archived from the original on 2020-12-01. Retrieved 2020-05-24.
  35. ^ "がらすくるるすな明王みょうおうとは". うすさま.net (in Japanese). Archived from the original on 2020-02-19. Retrieved 2020-05-24.
  36. ^ Matsuura, Thersa (2019-11-24). "The Great Horned Master (Tsuno Daishi) (Ep. 43)". Uncanny Japan. Archived from the original on 2022-07-29. Retrieved 2020-05-24.
  37. ^ Groner, Paul (2002). Ryōgen and Mount Hiei: Japanese Tendai in the Tenth Century. University of Hawaii Press. pp. 297–298. ISBN 9780824822606. Archived from the original on 2022-07-29. Retrieved 2020-05-24.
  38. ^ Reader, Ian; Tanabe, George J. (1998). Practically Religious: Worldly Benefits and the Common Religion of Japan. University of Hawaii Press. p. 196. ISBN 9780824820909. Archived from the original on 2022-07-29. Retrieved 2020-10-03.
  39. ^ "かみさつについておしえてください。". 武蔵むさし御嶽おんたけ神社じんじゃ (Musashi Mitake Jinja) (in Japanese). Archived from the original on 2020-12-01. Retrieved 2020-05-23.
  40. ^ "おりのあつかかた". 由加ゆかさん蓮台寺れんだいじ (Yugasan Rendai-ji) (in Japanese). Archived from the original on 2018-08-30. Retrieved 2020-05-23.
  41. ^ "っているようでらない 神社じんじゃトリビア②". Jinjya.com. Archived from the original on 2020-09-19. Retrieved 2020-05-23.
  42. ^ "どんどき". 菊名きくな神社じんじゃ (Kikuna Jinja) (in Japanese). Archived from the original on 2021-03-03. Retrieved 2020-05-23.
  43. ^ "どんどき【どんとまつり】ふるいおさつやおまもりの処理しょり仕方しかた". まめ知識ちしきPRESS (in Japanese). 22 December 2019. Archived from the original on 2020-09-30. Retrieved 2020-05-23.
  44. ^ "霊験れいけん無比むひなる「ふとしじょう秘法ひほう鎮宅れい」". 星田ほしだ妙見みょうけんみや (Hoshida Myōken-gū) (in Japanese). Archived from the original on 2020-03-25. Retrieved 2020-05-26.
  45. ^ 国書刊行会こくしょかんこうかい (Kokusho Hankōkai), ed. (1915). 信仰しんこう叢書そうしょ (Shinkō-sōsho) (in Japanese). 国書刊行会こくしょかんこうかい (Kokusho Hankōkai). pp. 354–363. Archived from the original on 2022-07-29. Retrieved 2020-05-26.
  46. ^ Jump up to: a b "きょうのおまじない「さかさつ」と天下てんかだい泥棒どろぼう石川いしかわ五右衛門ごえもん". WebLeaf (in Japanese). 2 December 2019. Archived from the original on 2020-08-04. Retrieved 2020-05-25.
  47. ^ "「じゅうがつ廿にじゅうにち五右衛門ごえもんさつ嘉穂かほ劇場げきじょう". Mainichi Shimbun (in Japanese). 2017-12-26. Archived from the original on 2022-07-29. Retrieved 2020-05-25.

Further reading

[edit]
  • Nelson, Andrew N., Japanese-English Character Dictionary, Charles E. Tuttle Company: Publishers, Tokyo, 1999, ISBN 4-8053-0574-6
  • Masuda Koh, Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary, Kenkyusha Limited, Tokyo, 1991, ISBN 4-7674-2015-6
[edit]