倭
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 109, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 796
- Dae Jaweon: page 232, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 179, character 8
- Unihan data for U+502D
- Shuowen Jiezi: volume 15, page 46, character 18
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. # |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character |
---|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄛ
- Tongyong Pinyin: wo
- Wade–Giles: wo1
- Yale: wō
- Gwoyeu Romatzyh: uo
- Palladius: во (vo)
- Sinological IPA (key): /wɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wo1
- Yale: wō
- Cantonese Pinyin: wo1
- Guangdong Romanization: wo1
- Sinological IPA (key): /wɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: 'wa
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qoːl/
Definitions
[edit]- (historical, now derogatory) Japan; Yamato
- (in some animal names) dwarf; pygmy
倭 蛙 ― wōwā ― Nanorana pleskei倭 河馬 /倭 河 马 ― wōhémǎ ― pygmy hippopotamus倭 黑 猩猩 ― wōhēixīngxīng ― bonobo; pygmy chimpanzee
Synonyms
[edit]- (Japan):
Compounds
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄟ
- Tongyong Pinyin: wei
- Wade–Giles: wei1
- Yale: wēi
- Gwoyeu Romatzyh: uei
- Palladius: вэй (vɛj)
- Sinological IPA (key): /weɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wai1 / wai2
- Yale: wāi / wái
- Cantonese Pinyin: wai1 / wai2
- Guangdong Romanization: wei1 / wei2
- Sinological IPA (key): /wɐi̯⁵⁵/, /wɐi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: 'jwe
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qrol/
Definitions
[edit]- Used in
倭 遲 /倭 迟, alternative form of 逶迤 (wēiyí, “winding; meandering”)
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄛˇ
- Tongyong Pinyin: wǒ
- Wade–Giles: wo3
- Yale: wǒ
- Gwoyeu Romatzyh: woo
- Palladius: во (vo)
- Sinological IPA (key): /wɔ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wo2
- Yale: wó
- Cantonese Pinyin: wo2
- Guangdong Romanization: wo2
- Sinological IPA (key): /wɔː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: 'waX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qoːlʔ/
Definitions
[edit]- Only used in
倭 墮髻/倭 堕髻 (wǒduòjì, “a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun”).
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit](“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings
[edit]- Go-on: い (i)←ゐ (wi, historical); わ (wa)
- Kan-on: い (i)←ゐ (wi, historical); わ (wa)
- Kun: やまと (yamato,
倭 ); したがう (shitagau,倭 う)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
やまと Jinmeiyō |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of | ||
| ||
(This term, |
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
わ Jinmeiyō |
on'yomi |
From Middle Chinese
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]References
[edit]- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011),
新 明解 国語 辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Etymology 1
[edit]From a corrupted or unorthodox reading. The original reading is 와 (wa) based on Middle Chinese
Historical readings
- Recorded as Middle Korean ᅙᅪᆼ (Yale: qwa) in Dongguk Jeongun (
東國 正 韻 / 동국정운), 1448. - Recorded as Middle Korean 와 (wa)
訓 (Yale: wa) in Hunmong Jahoe (訓蒙 字 會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [wɛ] ~ [we̞]
- Phonetic hangul: [왜/웨]
Hanja
[edit]Compounds
[edit]Compounds
Etymology 2
[edit]From Middle Chinese
Historical readings
- Recorded as Middle Korean ᅙᅱᆼ (Yale: qwuy) in Dongguk Jeongun (
東國 正 韻 / 동국정운), 1448.
Hanja
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (
國際 退 溪 學會 大邱 慶 北 支部 ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子 字典 . [1]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with historical senses
- Chinese derogatory terms
- Mandarin terms with collocations
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading い
- Japanese kanji with historical goon reading ゐ
- Japanese kanji with goon reading わ
- Japanese kanji with kan'on reading い
- Japanese kanji with historical kan'on reading ゐ
- Japanese kanji with kan'on reading わ
- Japanese kanji with kun reading やまと
- Japanese kanji with kun reading したが-う
- Japanese terms spelled with
倭 read as やまと - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese proper nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with
倭 - Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with
倭 read as わ - Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with multiple readings
- ja:Japan
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Hanja readings
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters