笈
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 878, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 25869
- Dae Jaweon: page 1306, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2948, character 11
- Unihan data for U+7B08
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. # | ||
alternative forms | 𥭊 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧˊ
- Tongyong Pinyin: jí
- Wade–Giles: chi2
- Yale: jí
- Gwoyeu Romatzyh: jyi
- Palladius: цзи (czi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kap6 / kap1
- Yale: kahp / kāp
- Cantonese Pinyin: kap9 / kap7
- Guangdong Romanization: keb6 / keb1
- Sinological IPA (key): /kʰɐp̚²/, /kʰɐp̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: gip, gjep, tsrheap, gjaep
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*skʰrɯːb/, /*ɡrab/, /*ɡab/, /*ɡrɯb/
Definitions
[edit]Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of (This character is the second-round simplified form of |
Notes:
|
Japanese
[edit]Shinjitai (extended) |
Shinjitai (extended) |
󠄀 ?(Adobe-Japan1) |
||
󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||||
Kyūjitai | ||||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]- box for carrying books on one’s back
Readings
[edit]- Go-on: ごう (gō)←ごふ (gofu, historical); しょう (shō)←せふ (sefu, historical)
- Kan-on: きゅう (kyū)←きふ (kifu, historical); そう (sō)←さふ (safu, historical)
- Kun: おい (oi,
笈 )
Compounds
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
おい Jinmeiyō |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
From the continuative form of
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a box with legs that is carried on the back, used by itinerant monks and yamabushi to carry books, articles of worship, clothing, etc.
- Synonym:
笈 (kyū)
- 1918,
岡本 綺堂 ,半 七 捕物 帳 お照 の父 [1],青空 文庫 :彼 は仏 の像 を入 れた重 い笈 を背負 って、錫杖 をついて、信州 の雪 を踏みわけて中仙道 へ出 た。- Kare wa hotoke no zō o ireta omoi oi o seotte, shakujō o tsuite, Shinshū no yuki o fumiwakete Nakasendō e deta.
- He trod though the snow of Shinshū with a khakkhara in hand and shouldering a heavy oi that contained a statue of a buddha and arrived on the Nakasendō.
- Synonym:
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
きゅう Jinmeiyō |
kan'on |
/kipu/ → /kifu/ → /kiu/ → /kjuː/
From Middle Chinese
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- synonym of
笈 (oi)- 1934,
夢野 久作 ,白 くれない[2],青空 文庫 :言葉 の如く庫裡 に入 りて笈 を卸 し […]- Kotoba no gotoku kuri ni irite kyū o oroshi […]
- I entered the monastery kitchen as instructed and put down my kyū […]
Derived terms
[edit]笈 を負 う (kyū o ou)
Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Taishanese lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Taishanese hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Taishanese nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese simplified forms
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ごう
- Japanese kanji with historical goon reading ごふ
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading せふ
- Japanese kanji with kan'on reading きゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading きふ
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さふ
- Japanese kanji with kun reading おい
- Japanese terms spelled with
笈 read as おい - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with
笈 - Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with
笈 read as きゅう - Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Nom
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters