臭
|
|
Translingual
[edit]Japanese | |
---|---|
Simplified | |
Traditional |
Alternative forms
[edit]- In Japanese shinjitai, the bottom component is simplified to
大 , rather than the traditional犬 (“dog”).- This character has technically been encoded in Unicode as 𦤀 (
U+26900
) but is not used in Japanese computing; instead, the character臭 (U+81ED
) changes appearance depending on the font. - A CJK compatibility ideograph exists at
U+FA5C
for the kyūjitai form used in Japanese which contains犬 as its bottom component.
- This character has technically been encoded in Unicode as 𦤀 (
Han character
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order (Japan) | |||
---|---|---|---|
U+FA5C
) or ⿱
Derived characters
[edit]- 嗅, 𡏣, 搝, 溴, 𨻬, 𣗬, 㱗, 殠, 𭵩, 𤚯, 𮀹, 糗, 䍹, 螑, 𦤟, 䠗, 𦤣, 𩈸, 𩝠(𬳌), 𩡗, 𦤪, 𦤮, 𦒥, 𨞑, 𥽙, 齅
- 𧽒, 鄓, 𦤕, 𦤚, 𭸫, 𦤠, 𦤡, 𫇌, 𬛯, 𦤦, 𰯷, 𦤨, 𦤧, 𦤬, 𦤭, 𦤯, 𦤰, 𦤱, 𫇍, 𬔏, 𨶑(𰿸)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1000, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 30103
- Dae Jaweon: page 1456, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3047, character 4
- Unihan data for U+81ED
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. # | ||
alternative forms | 𦤀 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | |
---|---|
Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Oracle bone script | Small seal script |
Ideogrammic compound (
Etymology
[edit]Schuessler (2007) considers it to be cognate with 犨 (OC *kʰju, “sound of an ox breathing”) and connects it to Burmese ဟိုက် (huik, “to pant”).
Also compare
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cau3
- Hakka
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tsheu
- Xiang (Changsha, Wiktionary): chou4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄡˋ
- Tongyong Pinyin: chòu
- Wade–Giles: chʻou4
- Yale: chòu
- Gwoyeu Romatzyh: chow
- Palladius: чоу (čou)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cau3
- Yale: chau
- Cantonese Pinyin: tsau3
- Guangdong Romanization: ceo3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhu
- Hakka Romanization System: cu
- Hagfa Pinyim: cu4
- Sinological IPA: /t͡sʰu⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- chhàu - vernacular;
- chhiù - literary.
- Middle Chinese: tsyhuwH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*t-qʰu(ʔ)-s/
- (Zhengzhang): /*kʰljus/
Definitions
[edit]- bad smell
- bad name; bad reputation
- smelly; stinky
- ugly; repulsive
臭 架 子 ― chòujiàzi ― stinking pretension
- fiercely
- bad; poor (luck, skill, etc)
Compounds
[edit]不知 香 臭 口臭 (kǒuchòu)惡臭 /恶臭 (èchòu)捧 臭 腳/捧 臭 脚 (pěng chòujiǎo)- 播惡
遺 臭 /播恶遗臭 淫 汙穢臭 /淫 污秽臭 渾身 銅臭 /浑身铜臭狐 臭 (húchòu)狐 騷臭/狐 骚臭發 臭 /发臭 (fāchòu)胡 臭 (húchòu)脫臭 /脱臭 腋臭 (yèchòu)腐臭 (fǔchòu)腥 臭 (xīngchòu)臭 不可 當 /臭 不可 当 臭 不可 聞/臭 不可 闻臭 么臭 乎乎臭 侷臭 名 (chòumíng)臭 名 昭 彰 臭 名 昭 著 (chòumíngzhāozhù)臭 名 遠 揚 /臭 名 远扬臭 嚼臭 屁 (chòupì)臭 彈 /臭 弹 (chhàu-tōaⁿ) (Hokkien)臭 恭 維/臭 恭 维臭 打 臭 排 場 /臭 排 场臭 架 子 (chòujiàzi)臭 椿 (chòuchūn)臭 死 臭 氧 (chòuyǎng)臭氣 /臭 气 (chòuqì)臭 氧層/臭 氧层 (chòuyǎngcéng)臭氣 沖天 /臭 气冲天 臭 泥 臭 烘烘 (chòuhōnghōng)臭 獾 (chòuhuān)臭 皮 匠 (chòupíjiàng)臭 皮 囊臭 短 臊長/臭 短 臊长臭 罵 /臭 骂 (chòumà)臭 美 (chòuměi)臭 耳 聾 /臭 耳 聋 (chhàu-hīⁿ-lâng) (Hokkien)臭 肉 來 蠅 /臭 肉 来 蝇臭 腺 臭 腳丫子 /臭 脚 丫子臭 蓋 /臭 盖臭 蟲 /臭 虫 (chòuchóng)臭 街 爛 巷 /臭 街 烂巷臭 豆 臭 豆腐 (chòudòufu)臭 錢 /臭 钱 (chòuqián)臭 頭 /臭 头 (chòutóu)臭 鼬 (chòuyòu)- 逐臭
- 逐臭
之 夫 遺 臭 /遗臭遺 臭 千 年 /遗臭千 年 遺 臭 萬 代 /遗臭万 代 遺 臭 萬 年 /遗臭万 年 (yíchòuwànnián)遺 臭 萬 載 /遗臭万 载防臭 劑 /防臭 剂 (fángchòujì)附 膻逐臭 - 餿臭/馊臭 (sōuchòu)
體臭 /体臭 - 齆臭 (wèngchòu)
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: siòu
- Wade–Giles: hsiu4
- Yale: syòu
- Gwoyeu Romatzyh: shiow
- Palladius: сю (sju)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cau3
- Yale: chau
- Cantonese Pinyin: tsau3
- Guangdong Romanization: ceo3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Wu
Definitions
[edit]- † odour
- 羴:
- From: Shuowen Jiezi, circa 2nd century CE
- Shān: yáng xiù yě. [Pinyin]
- The character 羴 (shān): sheep's smell.
羊 臭 也。 [Classical Chinese, trad. and simp.]
- † fragrance
- From: I Ching, 11th – 8th century BCE
- Èrrén tóngxīn, qí lì duàn jīn. Tóngxīn zhī yán, qí chòu rú lán. [Pinyin]
- But when two men are one in heart, not iron bolts keep them apart. The words they in their union use, fragrance like orchid plants diffuse.
二人 同心 ,其利 斷 金 。同心 之 言 ,其臭 如蘭 。 [Pre-Classical Chinese, trad.]二人 同心 ,其利 断 金 。同心 之 言 ,其臭 如兰。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- † Original form of 嗅 (xiù, “to smell”).
Compounds
[edit]References
[edit]- “
臭 ”, in漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Shinjitai | ||
Kyūjitai [1][2] |
臭 臭 or ︀ ?
|
|
󠄁 ?(Adobe-Japan1) | ||
󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]- stinking, ill-smelling, stink
- odor, savor, fragrance, be fragrant
- suspicious looking
- glow, be bright
Readings
[edit]From Middle Chinese
From Middle Chinese; compare Mandarin
From native Japanese roots:
- Kun: くさい (kusai,
臭 い, Jōyō)←くさし (kusasi,臭 し, historical)、におう (niou,臭 う, Jōyō)←にほふ (nifofu,臭 ふ, historical)、かぐ (kagu,臭 ぐ)、におい (nioi,臭 い)←にほひ (nifofi,臭 ひ, historical) - Nanori: か (ka)
Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
しゅう Grade: S |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
臭 (kyūjitai) |
From Middle Chinese
Suffix
[edit]- smell of
- (slang, figurative) stench of; whiff of; scent of
昭和 臭 を漂わせてる物 - Shōwa-shū o tadayowaseteru mono
- something that reeks of the Shōwa era
References
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From a corrupted or unorthodox reading. The original reading is 추 (chu) based on Middle Chinese
Historical Readings | ||
---|---|---|
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[3] | 내〮 (Yale: náy) | ᄎᆔ〯 (Yale: chywǔy) |
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰɥi(ː)] ~ [t͡ɕʰy(ː)]
- Phonetic hangul: [취(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (
國際 退 溪 學會 大邱 慶 北 支部 ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子 字典 . [4]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
臭 - Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Wu verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with obsolete senses
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese kanji with goon reading しゅ
- Japanese kanji with kan'on reading しゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しう
- Japanese kanji with goon reading く
- Japanese kanji with kan'on reading きゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading きう
- Japanese kanji with kun reading くさ・い
- Japanese kanji with historical kun reading くさ・し
- Japanese kanji with kun reading にお・う
- Japanese kanji with historical kun reading にほ・ふ
- Japanese kanji with kun reading か・ぐ
- Japanese kanji with kun reading にお・い
- Japanese kanji with historical kun reading にほ・ひ
- Japanese kanji with nanori reading か
- Japanese terms spelled with
臭 read as しゅう - Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese suffixes
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with
臭 - Japanese single-kanji terms
- Japanese slang
- Japanese terms with usage examples
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters