斷
Jump to navigation
Jump to search
See also: 断
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 480, character 35
- Dai Kanwa Jiten: character 13611
- Dae Jaweon: page 841, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2028, character 13
- Unihan data for U+65B7
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. | ||
alternative forms | 𣃔 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | ||
---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script |
Ideogrammic compound (
Before the Qin dynasty, this character was written as 𠸿 or 𠜷. According to Shuowen, the left component is an old form of 叀.
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *dan (“cut”).
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tyun5 / dyun6
- Hakka (Sixian, PFS): thôn / tón
- Jin (Wiktionary): duan3
- Eastern Min (BUC): dōng / duâng
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6doe / 5toe / 5tuon / 6duon / 2deu
- Xiang (Changsha, Wiktionary): donn3 / donn4 / donn5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄢˋ
- Tongyong Pinyin: duàn
- Wade–Giles: tuan4
- Yale: dwàn
- Gwoyeu Romatzyh: duann
- Palladius: дуань (duanʹ)
- Sinological IPA (key): /tu̯än⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tyun5 / dyun6
- Yale: tyúhn / dyuhn
- Cantonese Pinyin: tyn5 / dyn6
- Guangdong Romanization: tün5 / dün6
- Sinological IPA (key): /tʰyːn¹³/, /tyːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- tyun5 - vernacular;
- dyun6 - literary.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thôn / tón
- Hakka Romanization System: tonˊ / donˋ
- Hagfa Pinyim: ton1 / don3
- Sinological IPA: /tʰon²⁴/, /ton³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: duan3
- Sinological IPA (old-style): /tuæ̃⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dōng / duâng
- Sinological IPA (key): /touŋ³³/, /tuɑŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
Note:
- dōng - vernacular (“to snap; to cut off”);
- duâng - literary (“to cut off”).
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Hsinchu, Taichung, Sanxia, Kinmen, Magong)
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Lukang)
- (Hokkien: Zhangzhou, Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: tūiⁿ
- Tâi-lô: tuīnn
- Phofsit Daibuun: dvui
- IPA (Yilan): /tuĩ³³/
- IPA (Zhangzhou): /tuĩ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: toān
- Tâi-lô: tuān
- Phofsit Daibuun: doan
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tuan³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tuan²²/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang)
Note:
- tn̄g/tňg/tūiⁿ - vernacular (“to snap; to cut off”);
- toān/toǎn - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: deng6 / duang6 / duêng6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tṳ̆ng / tuăng / tuĕng
- Sinological IPA (key): /tɯŋ³⁵/, /tuaŋ³⁵/, /tueŋ³⁵/
Note:
- deng6 - vernacular;
- duang6/duêng6 - literary.
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: donn3 / donn4 / donn5
- Sinological IPA (key): /tõ⁴¹/, /tõ⁴⁵/, /tõ²¹/
- (Changsha)
Note:
- donn3 - to intercept;
- donn5 - to split(vernacular);
- donn4 - to split(literary).
- Middle Chinese: dwanX, twanX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*N-tˤo[n]ʔ/, /*tˤo[n]ʔ/
- (Zhengzhang): /*doːnʔ/, /*toːnʔ/
Definitions
[edit]- to break; to snap; to cut
- From: I Ching, 11th – 8th century BCE
- Duàn mù wèi chǔ, jué dì wèi jiù, jiùchǔ zhī lì, wànmín yǐ jì. [Pinyin]
- They cut wood and fashioned it into pestles; they dug in the ground and formed mortars. Thus the myriads of the people received the benefit arising from the use of the pestle and mortar.
斷 木 為 杵 ,掘 地 為 臼 ,臼杵 之 利 ,萬民 以濟 。 [Pre-Classical Chinese, trad.]断 木 为杵 ,掘 地 为臼 ,臼杵 之 利 ,万民 以济。 [Pre-Classical Chinese, simp.]- 抽
- From:
宣 州 謝 朓樓餞別 校 書 叔雲 written by Li Bai - Chōu dāo duàn shuǐ shuǐ gèng liú, jǔ bēi xiāo chóu chóu gèng chóu. Rénshēng zàishì bù chènyì, míngzhāo sànfà nòng piānzhōu. [Pinyin]
- I take out a knife and cut the water, but it only flows more violently; I raise my cup to drown my sorrows, but they only intensify. In my life I cannot live in the way I want; tomorrow morning I shall loosen my hair and get on a small boat.
刀 斷 水 水 更 流 ,舉杯 銷愁愁更 愁。人生 在世 不 稱 意 ,明朝 散髮 弄 扁舟 。 [Classical Chinese, trad.]
抽刀 断 水 水 更 流 ,举杯 销愁愁更 愁。人生 在世 不 称 意 ,明朝 散 发弄 扁舟 。 [Classical Chinese, simp.]- From:
- to cut off; to sever; to interrupt
通話 斷 了 。/通 话断 了 。 ― Tōnghuà duàn le. ― The line has gone dead.斷 電 /断 电 ― duàndiàn ― to experience a power outage斷 交/断 交 ― duànjiāo ― to sever ties
- From: The Book of Documents, circa 7th – 4th centuries BCE
- Wǒ xiānhòu suí nǎi zǔ nǎi fù, nǎi zǔ nǎi fù nǎi duàn qì rǔ, bù jiù nǎi sǐ. [Pinyin]
- Whereas my royal predecessors made your ancestors and fathers happy, they, your ancestors and fathers, will [now] cut you off and abandon you, and not save you from death.
我 先 后 綏乃祖 乃父 ,乃祖 乃父 乃斷 棄汝 ,不 救 乃死 。 [Classical Chinese, trad.]我 先 后 绥乃祖 乃父 ,乃祖 乃父 乃断 弃汝 ,不 救 乃死 。 [Classical Chinese, simp.]- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Guòyán bù zài, liúyán bù jí; bù duàn qí wēi, bù xí qí móu. [Pinyin]
- He does not repeat any error of speech; any rumours against him he does not pursue up to their source; he does not allow his dignity to be interrupted; he does not dread to practise [beforehand] the counsels [which he gives].
過言 不 再 ,流言 不 極 ;不 斷 其威 ,不 習其謀 。 [Classical Chinese, trad.]
过言不 再 ,流言 不 极;不 断 其威 ,不 习其谋。 [Classical Chinese, simp.]- From: Southeast the Peacock Flies, before 6th century CE, translated by Burton Watson
- Lánzhī chū huán shí, fǔlì jiàn dīngníng, jié shì bù biélí. Jīnrì wéi qíngyì, kǒng cǐ shì fēi qí. Zì kě duàn láixìn, xúxú gèng wèi zhī. [Pinyin]
- When I came home this time, the clerk pleaded with me again and again, and we made a vow that we'd never part. Today if I went against those feelings, I fear nothing lucky could come of it! Let us break off these negotiations, or say we need time to think it over slowly.
蘭 芝 初 還 時 ,府 吏見 丁寧 ,結 誓 不 別離 。今日 違 情義 ,恐 此事 非 奇 。自 可 斷 來信 ,徐徐 更 謂 之 。 [Classical Chinese, trad.]
兰芝初 还时,府 吏见丁 宁,结誓 不 别离。今日 违情 义,恐 此事 非 奇 。自 可 断 来信 ,徐徐 更 谓之 。 [Classical Chinese, simp.]
- to give up; to abstain from; to quit
- (Hokkien) to not have; to be without; there is not
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dyun3 / dyun6
- Hakka (Sixian, PFS): ton
- Eastern Min (BUC): duáng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5toe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄢˋ
- Tongyong Pinyin: duàn
- Wade–Giles: tuan4
- Yale: dwàn
- Gwoyeu Romatzyh: duann
- Palladius: дуань (duanʹ)
- Sinological IPA (key): /tu̯än⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dyun3 / dyun6
- Yale: dyun / dyuhn
- Cantonese Pinyin: dyn3 / dyn6
- Guangdong Romanization: dün3 / dün6
- Sinological IPA (key): /tyːn³³/, /tyːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: dyun6 - variant used in compounds.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ton
- Hakka Romanization System: don
- Hagfa Pinyim: don4
- Sinological IPA: /ton⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: duáng
- Sinological IPA (key): /tuɑŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: twanH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*tˤo[n]ʔ-s/
- (Zhengzhang): /*toːns/
Definitions
[edit]- to judge; to decide; to determine; to settle
- From: The Book of Lord Shang, circa 3rd century BCE, translated based on J.J.L. Duyvendak's version
- Zhōngchén xiàozǐ yǒu guò, bì yǐ qí shù duàn. [Pinyin]
- If loyal ministers and filial sons do wrong, they must be judged according to the full measure of their guilt.
忠臣 孝子 有 過 ,必以其數 斷 。 [Classical Chinese, trad.]忠臣 孝子 有 过,必以其数 断 。 [Classical Chinese, simp.]
- (chiefly in the negative) absolutely; definitely; decidedly
- 1907, 《
新舊 約 全書 ·廣東 話 》 [Canton Colloquial Bible][1],聖 經 公會 [British and Foreign Bible Society],馬 太 傳 福音 書 [Matthew] 5:20:- ngo5 waa6 nei5 zi1, tong2 joek6 nei5 ge3 sin6 ji6, m4 sing3 dak1 gwo3 duk6 syu1 jan4 jyu5 kap6 faat3 lei6 coi3 jan4 ge3 sin6 ji6, dyun3 m4 jap6 dak1 tin1 gwok3. [Jyutping]
- For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven. (New International Version)
我 話 你知 、倘若你嘅善 義 、唔勝 得 過 讀書 人 與 及𠵽唎㘔人 嘅善 義 、斷 唔入 得 天國 。 [Cantonese, trad.]我 话你知 、倘若你嘅善 义、唔胜得 过读书人 与 及𠵽唎𫬐人 嘅善 义、断 唔入 得 天国 。 [Cantonese, simp.]
- (Cantonese) to count in a certain unit
- 29th tetragram of the Taixuanjing; "decisiveness" (𝌢)
Compounds
[edit]一刀兩斷 /一刀 两断 (yīdāoliǎngduàn)一筆 勾斷/一 笔勾断 七 斷 八 續 /七 断 八 续下 斷 /下 断 不斷 /不断 (bùduàn)不 斷頭 /不断 头中斷 /中断 (zhōngduàn)乾 斷 /干 断 了 斷 /了 断 (liǎoduàn)倒 斷 /倒 断 傾 移 斷層 /倾移断 层價 值判斷 /价值判断 (jiàzhí pànduàn)優柔 寡斷/优柔寡断 (yōuróuguǎduàn)公 斷 /公 断 公 斷 人 /公 断 人 公 斷 法 院 /公 断 法 院 切斷 /切断 (qiēduàn)分 釵斷帶 /分 钗断带判斷 /判断 (pànduàn)判斷 力 /判断 力 (pànduànlì)判斷 句 /判断 句 判斷 能力 /判断 能力 判斷 詞 /判断 词 (pànduàncí)- 剖斷/剖断
割 恩 斷 義 /割 恩 断 义割 斷 /割 断 (gēduàn)- 剿斷
- 勾斷/勾断
占 斷 句 斷 /句 断 同心 斷金 /同心 断金 - 咬斷
鐵 /咬断铁 問 斷 /问断喝 神 斷 鬼 /喝 神 断 鬼 坐 斷 /坐 断 壟斷 /垄断 (lǒngduàn)壟斷 市場 /垄断市 场壟斷 獨 登 /垄断独 登 壟斷 資本 /垄断资本壯士 斷 腕 /壮士 断 腕 (zhuàngshìduànwàn)多 謀 善 斷 /多 谋善断 夢 斷 魂 勞 /梦断魂 劳夢 斷 魂消 /梦断魂消 夢 斷 黃 粱/梦断黄 粱天 斷 /天 断 好 謀 善 斷 /好 谋善断 好 謀 無斷 /好 谋无断 (hàomóu wú duàn)孟母 斷 織 /孟母 断 织定 斷 /定 断 官 斷 /官 断 - 宸斷/宸断
- 寡斷/寡断
審 斷 /审断寸斷 /寸断 (cùnduàn)專斷 /专断 (zhuānduàn)專斷 獨行 /专断独行 平 移 斷層 /平 移 断 层心 疼肝斷 /心 疼肝断 恩 斷 意 絕 /恩 断 意 绝恩 斷 義絕 /恩 断 义绝 (ēnduànyìjué)意 斷 恩 絕 /意 断 恩 绝- 愁腸
寸斷 /愁肠寸断 慎 謀 能 斷 /慎 谋能断 應 機 立 斷 /应机立 断 懸 斷 /悬断截斷 /截断 (jiéduàn)截斷 眾流/截断 众流房 謀 杜 斷 /房 谋杜断 打 斷 /打 断 (dǎduàn)- 扭斷/扭断
折 斷 /折 断 (zhéduàn)把 斷 /把 断 投 鞭 斷 流 /投 鞭 断 流 拔刀 斷 席 /拔刀 断 席 推斷 /推断 (tuīduàn)接 連 不斷 /接 连不断 (jiēliánbùduàn)- 攔前
斷 後 /拦前断 后 - 攛斷/撺断
放 斷 鷂 /放 断 鹞文身 斷髮 /文身 断 发- 斫斷/斫断
斷 七 /断 七 斷乎 /断乎 (duànhū)斷乎 不可 /断乎 不可 斷 事 /断 事 斷 井 頹垣/断 井 颓垣斷交 /断交 (duànjiāo)斷 代 /断 代 (duàndài)斷 代 史 /断 代 史 (duàndàishǐ)斷 口 /断 口 斷 句 /断 句 (duànjù)斷 喝 /断 喝 斷 垣 殘 壁 /断 垣 残 壁 (duànyuáncánbì)斷 壁 殘 垣 /断 壁 残 垣 (duànbìcányuán)斷 壁 頹垣/断 壁 颓垣斷 奶/断 奶 (duànnǎi)斷 子 絕 孫 /断 子 绝孙 (duànzǐjuésūn)斷定 /断定 (duàndìng)斷 尾 雄 雞/断 尾 雄 鸡斷 屠 /断 屠 斷層 /断 层 (duàncéng)斷層 掃描/断 层扫描 (duàncéng sǎomiáo)斷崖 /断崖 (duànyá)斷 席 /断 席 斷 幅 殘 紙 /断 幅 残 纸斷 弦 /断 弦 (duànxián)斷 後 /断 后 (duànhòu)斷念 /断念 (duànniàn)斷 怪 除 妖/断 怪 除 妖斷 掌 /断 掌 斷 斷 /断 断 斷 斷 續續 /断 断 续续 (duànduànxùxù)斷案 /断案 (duàn'àn)斷 根 /断 根 (duàngēn)斷 根絕 種 /断 根 绝种斷 梗流萍/断 梗流萍斷 梗飄萍/断 梗飘萍斷 梗飄蓬 /断 梗飘蓬 斷 梗飛蓬 /断 梗飞蓬 斷橋 /断 桥斷 檔/断 档 (duàndàng)斷 正 /断 正 斷 氣 /断 气 (duànqì)斷水 /断水 (duànshuǐ)斷 決 如流/断 决如流 斷 治 /断 治 斷 港 絕 潢/断 港 绝潢斷 火 /断 火 斷 炊/断 炊 (duànchuī)斷 無 /断 无斷然 /断然 (duànrán)斷 煙 /断 烟 斷 爛 朝 報 /断 烂朝报斷片 /断片 斷獄 /断 狱 (duànyù)斷種 /断 种斷簡 殘 篇 /断 简残篇 斷簡 殘 編 /断 简残编斷 糧 /断 粮 (duànliáng)斷 紙 餘 墨 /断 纸余墨 (duànzhǐyúmò)斷 結 /断 结斷絕 /断 绝 (duànjué)斷絕 往來 /断 绝往来 斷線 /断 线 (duànxiàn)斷編 殘 簡/断 编残简 (duànbiāncánjiǎn)斷線 風 箏 /断 线风筝斷線 鷂 子 /断 线鹞子 斷 織 /断 织斷續 /断 续 (duànxù)斷 脰決腹 /断 脰决腹 斷腸 /断 肠 (duàncháng)斷腸 花 /断 肠花斷腸 草 /断 肠草斷 臂 說 書 /断 臂 说书斷 落/断 落斷 虀畫粥 /断 虀画粥 斷 袖 /断 袖 (duànxiù)斷 袖 之 寵 /断 袖 之 宠斷 袖 分 桃 /断 袖 分 桃 (duànxiù fēntáo)斷 裂 /断 裂 (duànliè)斷言 /断言 (duànyán)斷 語 /断 语 (duànyǔ)斷 路 /断 路 (duànlù)斷 送 /断 送 (duànsòng)斷 遣 /断 遣 斷 配 /断 配 斷 酒 /断 酒 斷金 /断金 斷金 亭 子 /断金 亭 子 斷 釵重合 /断 钗重合 斷 長 續 短 /断 长续短 斷 長 補 短 /断 长补短 斷 除 /断 除 斷 雁 孤 鴻 /断 雁 孤 鸿斷 難 從 命 /断 难从命 斷 雨 殘 雲 /断 雨 残 云 斷 電 /断 电 (duàndiàn)斷 非 /断 非 斷面 /断面 (duànmiàn)斷章 取 義 /断章 取 义 (duànzhāngqǔyì)斷章 截句/断章 截句斷章 摘句/断章 摘句斷頭 /断 头 (duàntóu)斷頭 將軍 /断 头将军斷頭 臺 /断 头台 (duàntóutái)斷頭 話 /断 头话斷頭 路 /断 头路 (duàntóulù)斷頭 食 /断 头食斷 首 捐軀/断 首 捐躯斷髮 文身 /断 发文身 斷 魂 /断 魂 (duànhún)斷 鶴 續 鳧 /断 鹤续凫 (duànhèxùfú)斷 黑 /断 黑 明斷 /明断 有 撇斷/有 撇断望 斷 /望 断 杖 斷 /杖 断 - 枉斷/枉断
果斷 /果断 (guǒduàn)柔 懦寡斷 /柔 懦寡断 柔 腸 寸斷 /柔 肠寸断 (róuchángcùnduàn)柔 茹寡斷 /柔 茹寡断 椎 拍 輐斷/椎 拍 𰺇断 機 斷 /机 断 橫斷 /横断 (héngduàn)橫斷 面 /横断 面 (héngduànmiàn)正 斷層 /正 断 层武斷 /武断 (wǔduàn)殘 篇 斷簡 /残 篇 断 简 (cánpiānduànjiǎn)殘 編 斷簡 /残 编断简 (cánbiānduànjiǎn)殘 章 斷簡 /残 章 断 简殺伐 決斷 /杀伐决断水 斷 陸 絕 /水 断 陆绝沒 倒 斷 /没 倒 断 決斷 /决断 (juéduàn)決斷 如流/决断如流沒 斷 的 /没 断 的 決 獄 斷 刑 /决狱断 刑 活 斷層 /活 断 层- 浮萍
斷 梗/浮萍断 梗 淚 乾 腸 斷 /泪 干 肠断- 淒斷/
凄 断 溝 中斷 /沟中断 滔滔 不斷 /滔滔 不断 源 源 不斷 /源 源 不断 (yuányuánbùduàn)- 漂零
蓬 斷 /漂零蓬 断 無 倒 斷 /无倒断 - 熔斷/熔断 (róngduàn)
片 斷 /片 断 (piànduàn)物理 診斷 /物理 诊断猿 腸 寸斷 /猿 肠寸断 獨斷 /独断 (dúduàn)獨斷 專行 /独断 专行 (dúduànzhuānxíng)獨斷 獨行 /独断 独行 (dúduàndúxíng)獨行 獨斷 /独行 独断 玉 簫 聲 斷 /玉 箫声断 琴 斷 朱 弦 /琴 断 朱 弦 當 斷 不斷 /当 断 不断 當機 立 斷 /当 机 立 断 (dāngjīlìduàn)目 斷 /目 断 目 斷 飛 鴻 /目 断 飞鸿目 斷 魂消 /目 断 魂消 目 斷 魂 銷/目 断 魂 销目 斷 鱗 鴻 /目 断 鳞鸿眼 穿 腸 斷 /眼 穿 肠断- 砍斷/砍断 (kǎnduàn)
破 土 斷 木 /破 土 断 木 禁斷 /禁断 科 斷 /科 断 立 斷 /立 断 (lìduàn)筆 斷 意 連 /笔断意 连- 簡斷/简断
紅 消 香 斷 /红消香 断 結 斷 /结断綿綿 不斷 /绵绵不断 網 路 診斷 /网路诊断線 斷 風 箏 /线断风筝縱斷 面 /纵断面 (zòngduànmiàn)繩 鋸 木 斷 /绳锯木 断 續 斷 /续断 (xùduàn)義 斷 恩 絕 /义断恩 绝- 聽斷/听断
肝 腸 寸斷 /肝 肠寸断 (gānchángcùnduàn)腸 斷 /肠断 (chángduàn)臆斷 /臆断 藕 斷 絲 連 /藕 断 丝连 (ǒuduànsīlián)處斷 /处断行 權 立 斷 /行 权立断 (xíngquánlìduàn)裁斷 /裁断 (cáiduàn)言語道斷 /言 语道断 - 訊斷/讯断
診斷 /诊断 (zhěnduàn)評 斷 /评断 (píngduàn)診斷 試 劑 /诊断试剂論斷 /论断 (lùnduàn)- 識文
斷 字 /识文断 字 (shíwénduànzì) 買 斷 /买断 (mǎiduàn)賣 斷 /卖断足 謀 寡斷/足 谋寡断 路 斷 人 稀 /路 断 人 稀 - 迴腸
寸斷 /回 肠寸断 連綿 不斷 /连绵不断 (liánmiánbùduàn)連續 不斷 /连续不断 (liánxùbùduàn)逸 塵 斷 鞅/逸 尘断鞅道斷 /道断 遮斷 /遮断 (zhēduàn)鋸 斷 /锯断鐵 口 直 斷 /铁口直 断 鐵 嘴 直 斷 /铁嘴直 断 間斷 /间断間斷 不 繼 /间断不 继- 阻斷/阻断 (zǔduàn)
隔 斷 /隔 断 隔 皮 斷 貨/隔 皮 断 货隴斷 /陇断雄 斷 /雄 断 雄 雞斷尾 /雄 鸡断尾 音容 淒斷/音容 凄 断 章 決 句 斷 /章 决句断 預 斷 /预断 (yùduàn)- 飄蓬
斷 梗/飘蓬断 梗 香 火 不斷 /香 火 不断 - 魭斷/𱇐
断 - 鸞膠
續 斷 /鸾胶续断
Japanese
[edit]Kanji
[edit](Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]Compounds
[edit]- 판단 (
判斷 , pandan, “judgement, determination”) - 절단 (
切斷 , jeoldan, “cutting, cutting off, severance”) - 단절 (
斷層 , danjeol, “(geology) fault”)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
斷 - Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Hokkien Chinese
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Mandarin terms with collocations
- Chinese negative polarity items
- Cantonese terms with quotations
- Cantonese Chinese
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading だん
- Japanese kanji with kan'on reading たん
- Japanese kanji with kun reading た・つ
- Japanese kanji with kun reading ことわ・る
- Japanese kanji with kun reading さだ・める
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Chữ Hán