稱
Jump to navigation
Jump to search
See also: 称
|
Translingual
[edit]Japanese | |
---|---|
Simplified | |
Traditional |
Han character
[edit]Derived characters
[edit]Related characters
[edit]称 (Simplified Chinese and Japanese shinjitai)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 856, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 25180
- Dae Jaweon: page 1282, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2619, character 2
- Unihan data for U+7A31
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. | ||
alternative forms | 穪 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | |
---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Qin slip script | Small seal script |
![]() |
![]() |
Phono-semantic compound (
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cing1
- Hakka (Sixian, PFS): chhṳ̂n
- Eastern Min (BUC): chĭng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1tshen
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄥ
- Tongyong Pinyin: cheng
- Wade–Giles: chʻêng1
- Yale: chēng
- Gwoyeu Romatzyh: cheng
- Palladius: чэн (čɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cing1
- Yale: chīng
- Cantonese Pinyin: tsing1
- Guangdong Romanization: qing1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhṳ̂n
- Hakka Romanization System: ciin´
- Hagfa Pinyim: cin1
- Sinological IPA: /t͡sʰɨn²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chĭng
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: tsyhing
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*tʰəŋ/
- (Zhengzhang): /*tʰjɯŋ/
Definitions
[edit]- to weigh
- to call; to name
- to say; to state
- to praise; to commend
- name; address; appellation; designation
- (literary) reputation; repute; standing
- to proclaim oneself to be
- (literary) to lift; to raise
Compounds
[edit]並稱 /并称 (bìngchēng)- 交口
稱 譽 /交口称 誉 - 交口
稱贊 /交口称 赞 供 稱 /供 称 (gòngchēng)- 侔色揣稱/侔色揣称
俗稱 /俗称 (súchēng)個個 稱 羨 /个个称 羡- 俯首
稱 臣 /俯首称 臣 假稱 /假称 (jiǎchēng)僭稱 /僭称 (jiànchēng)全 稱 /全 称 (quánchēng)公稱 /公称 (gōngchēng)冒 稱 /冒 称 別稱 /别称 (biéchēng)北面 稱 臣 /北面 称 臣 南面 稱 伯 /南面 称 伯 南面 稱 孤 /南面 称 孤 南面 稱 王 /南面 称 王 口 稱 /口 称 (kǒuchēng)名稱 /名称 (míngchēng)嘖嘖 稱 奇 /啧啧称 奇 嘖嘖 稱 好 /啧啧称 好 四海 稱 臣 /四海 称 臣 堅 稱 /坚称 (jiānchēng)堪 稱 /堪 称 (kānchēng)多言 繁 稱 /多言 繁 称 - 妄稱/妄称 (wàngchēng)
官 稱 兒 /官 称 儿宣 稱 /宣 称 (xuānchēng)尊稱 /尊称 (zūnchēng)戲 稱 /戏称 (xìchēng)拍手 稱 快 /拍手 称 快 拍 案 稱 奇 /拍 案 称 奇 指 稱 /指 称 (zhǐchēng)指 稱 詞 /指 称 词推稱 /推称 提 稱 語 /提 称 语據 稱 /据 称 (jùchēng)擊 節 稱 賞 /击节称 赏改稱 /改称 (gǎichēng)敬稱 /敬称 (jìngchēng)- 暱稱/昵称 (nìchēng)
汎稱 /泛称法 稱 /法 称 特稱 /特称 (tèchēng)- 眾口
稱 善 /众口称 善 稱 亂 /称 乱 稱 便 /称 便 (chēngbiàn)稱 兄 道 弟 /称 兄 道 弟 (chēngxiōngdàodì)稱 兵 /称 兵 (chēngbīng)稱 制 /称 制 稱 功 頌德/称 功 颂德稱名 念佛 /称名 念佛 稱呼 /称呼 (chēnghū)稱 奇道 妙 /称 奇道 妙 稱 奇道 異 /称 奇道 异稱 奇道 絕 /称 奇道 绝稱 孤 /称 孤 (chēnggū)稱 孤 道 寡/称 孤 道 寡 (chēnggūdàoguǎ)稱 帝 /称 帝 (chēngdì)稱 引/称 引 (chēngyǐn)稱 得 上 /称 得 上 (chēngdeshàng)稱 得 起 /称 得 起 稱 快 /称 快 (chēngkuài)稱 慶 /称 庆 (chēngqìng)稱揚 /称 扬 (chēngyáng)稱 是 /称 是 稱 柴 而爨/称 柴 而爨稱 王 封 后 稱 王 稱 帝 /称 王 称 帝 稱 王 稱 霸/称 王 称 霸 (chēngwángchēngbà)稱 異 /称 异稱 疾 /称 疾 稱 病 /称 病 (chēngbìng)稱美 /称美 (chēngměi)稱 羨 /称 羡 (chēngxiàn)稱 臣 /称 臣 (chēngchén)稱 臣 納 貢 /称 臣 纳贡稱 薪 而爨/称 薪 而爨稱 薪 量水 /称 薪 量水 稱號 /称号 (chēnghào)稱 觴/称 觞稱 許 /称 许 (chēngxǔ)稱 詞 /称 词稱 誦/称 诵稱 說 /称 说 (chēngshuō)稱 謂 /称 谓 (chēngwèi)稱 謂 錄 /称 谓录稱 謝 /称 谢 (chēngxiè)稱 譽 /称 誉 (chēngyù)稱讚 /称 赞 (chēngzàn)稱 賀 /称 贺 (chēnghè)稱 貸 /称 贷 (chēngdài)稱 賞 /称 赏 (chēngshǎng)稱 賢 薦 能 /称 贤荐能 稱 述 /称 述 (chēngshù)稱 道 /称 道 (chēngdào)稱 雄 /称 雄 (chēngxióng)稱 霸/称 霸 (chēngbà)稱 頌/称 颂 (chēngsòng)第一人稱 /第一人称 (dì-yī rénchēng)第三人稱 /第三人称 (dì-sān rénchēng)- 簡稱/简称 (jiǎnchēng)
納 貢 稱 臣 /纳贡称 臣 統 稱 /统称 (tǒngchēng)縮 屋 稱 貞 /缩屋称 贞縮 稱 /缩称總稱 /总称 (zǒngchēng)美稱 /美称 (měichēng)聲 稱 /声 称 (shēngchēng)聲 稱 籍 甚/声 称 籍 甚職 稱 /职称 (zhíchēng)自稱 /自称 (zìchēng)- 舉觴
稱 慶 /举觞称 庆 舊稱 /旧称 (jiùchēng)著 稱 /著 称 (zhùchēng)號 稱 /号 称 (hàochēng)複 稱 /复称見 稱 /见称 (jiànchēng)親 屬 稱 謂 /亲属称 谓訛 稱 /讹称 (échēng)詐稱 /诈称 (zhàchēng)- 誑稱/诳称
諱 過稱 善 /讳过称 善 - 謔稱/谑称 (xuèchēng)
謙稱 /谦称 (qiānchēng)辯 稱 /辩称 (biànchēng)逞 強 稱 能 /逞 强 称 能 通稱 /通称 (tōngchēng)道 寡稱孤 /道 寡称孤 額 手 稱 慶 /额手称 庆 (éshǒuchéngqìng)額 手 稱 頌/额手称 颂點頭 稱 善 /点 头称善
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄣˋ
- Tongyong Pinyin: chèn
- Wade–Giles: chʻên4
- Yale: chèn
- Gwoyeu Romatzyh: chenn
- Palladius: чэнь (čɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰən⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄥˋ
- Tongyong Pinyin: chèng
- Wade–Giles: chʻêng4
- Yale: chèng
- Gwoyeu Romatzyh: chenq
- Palladius: чэн (čɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
Note:
- chèng - standard in Taiwan;
- in Mainland, only in the obsolete sense “steelyard”.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cing3 / can3
- Yale: ching / chan
- Cantonese Pinyin: tsing3 / tsan3
- Guangdong Romanization: qing3 / cen3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɪŋ³³/, /t͡sʰɐn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: tsyhingH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*mə-tʰəŋ-s/
- (Zhengzhang): /*tʰjɯŋs/
Definitions
[edit]- to match; to fit
- balanced; suitable
- (Mandarin, colloquial) to have (money or properties)
- † Alternative form of
秤 (“steelyard”)
Compounds
[edit]References
[edit]- “
稱 ”, in漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit](Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: しょう (shō)
- Kan-on: しょう (shō)
- Kun: はかる (hakaru,
稱 る); となえる (tonaeru,稱 える); たたえる (tataeru,稱 える); あげる (ageru,稱 げる)
Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
稱 - Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Mandarin Chinese
- Chinese colloquialisms
- Chinese terms with obsolete senses
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with kun reading はか・る
- Japanese kanji with kun reading とな・える
- Japanese kanji with kun reading たた・える
- Japanese kanji with kun reading あ・げる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Hanja readings
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters