如
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]如 (Kangxi radical 38,
Derived characters
[edit]- 侞, 𢘾, 𫼰, 洳, 𬍣, 𥆃, 𥞚, 𦀌, 袽, 銣(铷), 𨚴, 𬷑, 茹, 㾒, 筎, 𩂰, 𬼤, 𭄥, 帤, 𭚯,
恕 , 挐, 桇, 𤈟, 𤥏, 𤯥, 𥙦, 㖲, 𥹡, 絮, 𧊟, 䘫, 𧧏, 𨦔, 𨾵, 𩶯, 鴽(𫛪), 𩴿, 𫱖
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 255, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 6060
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1025, character 9
- Unihan data for U+5982
Chinese
[edit]trad. | 如 | |
---|---|---|
simp. # | 如 | |
alternative forms | ⿰ |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 如 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
拿 | *rnaː |
拏 | *rnaː |
詉 | *rnaː |
蒘 | *rnaː, *na |
笯 | *rnaː, *naː, *naːs |
挐 | *rnaː, *na |
絮 | *rnaːs, *nas, *snas, *nas |
呶 | *rnaːw |
怓 | *rnaːw |
帑 | *n̥ʰaːŋʔ, *naː |
*naː | |
砮 | *naː, *naːʔ |
駑 | *naː |
孥 | *naː |
*naːʔ | |
*naːʔ | |
*naːʔ, *naːs | |
袽 | *na |
帤 | *na |
*naʔ, *nas | |
籹 | *naʔ |
*hnjas | |
如 | *nja, *njas |
茹 | *nja, *njaʔ, *njas |
洳 | *nja, *njas |
鴽 | *nja |
蕠 | *nja |
*njaʔ | |
肗 | *njaʔ |
Ideogrammic compound (
Etymology 1
[edit]Sino-Tibetan; compare Mru [script needed] (na, “to be so”), Mizo na nâ nâ (“it being so; since”) (Schuessler, 2007). Also compare Old Mon [script needed] (ñaṅ, “resembling; like”) (ibid.).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ru2
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): eo4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ru1
- Northern Min (KCR): ṳ̌ / lǔ
- Eastern Min (BUC): ṳ̀
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6zy; 6lu / 2zyu
- Xiang (Changsha, Wiktionary): y2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨˊ
- Tongyong Pinyin: rú
- Wade–Giles: ju2
- Yale: rú
- Gwoyeu Romatzyh: ru
- Palladius: жу (žu)
- Sinological IPA (key): /ʐu³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ru2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: rhu
- Sinological IPA (key): /zu²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyu4
- Yale: yùh
- Cantonese Pinyin: jy4
- Guangdong Romanization: yu4
- Sinological IPA (key): /jyː²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ngui3
- Sinological IPA (key): /ᵑɡui²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: eo4
- Sinological IPA (key): /ɵ³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yì
- Hakka Romanization System: iˇ
- Hagfa Pinyim: yi2
- Sinological IPA: /i¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yì
- Hakka Romanization System: (r)iˇ
- Hagfa Pinyim: yi2
- Sinological IPA: /(j)i¹¹/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ru1
- Sinological IPA (old-style): /ʐu¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ṳ̌ / lǔ
- Sinological IPA (key): /y²¹/, /lu²¹/
- (Jian'ou)
- ṳ̌ - colloquial;
- lǔ - literary.
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ṳ̀
- Sinological IPA (key): /y⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Longyan, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: lû
- Tâi-lô: lû
- Phofsit Daibuun: luu
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /lu²⁴/
- IPA (Longyan): /lu¹¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Hui'an)
- (Hokkien: Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: lî
- Tâi-lô: lî
- Phofsit Daibuun: lii
- IPA (Jinjiang): /li²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jî
- Tâi-lô: jî
- Phofsit Daibuun: jii
- IPA (Zhangzhou): /d͡zi¹³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: jû
- Tâi-lô: jû
- Phofsit Daibuun: juu
- IPA (Kaohsiung): /zu²³/
- IPA (Zhangzhou): /d͡zu¹³/
- (Teochew)
- Peng'im: ru5
- Pe̍h-ōe-jī-like: jû
- Sinological IPA (key): /d͡zu⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Longyan, Taipei)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: y2
- Sinological IPA (key): /y¹³/
- (Changsha)
- Dialectal data
Variety | Location | 如 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ʐu³⁵/ |
Harbin | /lu²⁴/ /ʐu²⁴/ | |
Tianjin | /iu⁴⁵/ /ʐu⁴⁵/ | |
Jinan | /lu⁴²/ | |
Qingdao | /y⁴²/ | |
Zhengzhou | /ʐʉ⁴²/ | |
Xi'an | /vu²⁴/ | |
Xining | /v̩²⁴/ | |
Yinchuan | /ʐu⁵³/ | |
Lanzhou | /vu¹³/ | |
Ürümqi | /ʐu²¹³/ /vu²¹³/ | |
Wuhan | /y²¹³/ | |
Chengdu | /zu³¹/ | |
Guiyang | /zu²¹/ | |
Kunming | /ʐu³¹/ | |
Nanjing | /ʐu²⁴/ | |
Hefei | /ʐu⁵⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /zu¹¹/ |
Pingyao | /zz̩ʷ¹³/ | |
Hohhot | /ʐu³¹/ | |
Wu | Shanghai | /zz̩²³/ |
Suzhou | /zz̩ʷ¹³/ | |
Hangzhou | /zz̩ʷ²¹³/ | |
Wenzhou | /zz̩³¹/ | |
Hui | Shexian | /y⁴⁴/ |
Tunxi | /y⁴⁴/ | |
Xiang | Changsha | /y¹³/ |
Xiangtan | /y¹²/ | |
Gan | Nanchang | /ɵ⁴⁵/ |
Hakka | Meixian | /i¹¹/ |
Taoyuan | ||
Cantonese | Guangzhou | /jy²¹/ |
Nanning | /y²¹/ | |
Hong Kong | /jy²¹/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /lu³⁵/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /y⁵³/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /y²¹/ | |
Shantou (Teochew) | /zu⁵⁵/ | |
Haikou (Hainanese) | /zu³¹/ /zi³¹/ |
- Middle Chinese: nyo, nyoH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*na/
- (Zhengzhang): /*nja/, /*njas/
Definitions
[edit]如
- to be like; as; as if; as though
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Suì wéi mǔzǐ rúchū. [Pinyin]
- Thus they were reconciled as mother and son just like before.
遂 為 母子 如初 。 [Classical Chinese, trad.]遂 为母子 如初 。 [Classical Chinese, simp.]
- to comply with; to agree with; to fit
- 如此 ― rúcǐ ― accordingly; according to this
- 凡
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Fán zhūhóu yǒu mìng gào zé shū, bùrán zé fǒu. Shī chū zāngfǒu, yì rú zhī. [Pinyin]
- As a general rule, the annals only keep the record of an event if a feudal prince legitimately announces such; otherwise no records are kept in the official annals. As for the result of a military expedition, it follows the same rule.
諸侯 有 命 告 則 書 ,不 然 則 否 。師 出 臧否,亦 如之 。 [Classical Chinese, trad.]
凡诸侯有 命 告 则书,不 然 则否 。师出 臧否,亦 如之 。 [Classical Chinese, simp.]
- such as; for example; for instance
比 如 ― bǐrú ― for instance
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Kǒngzǐ xùliè gǔ zhī rén shèng xián rén, rú Wú Tàibó, Bóyí zhī lún, xiáng yǐ. [Pinyin]
- Confucius has given detailed testimonials to ancient paragons of virtue and wisdom, such as Taibo of Wu, Boyi, and others of their kind.
孔子 序列 古 之 仁 聖 賢 人 ,如吳 太 伯 、伯 夷 之 倫 ,詳 矣。 [Classical Chinese, trad.]孔子 序列 古 之 仁 圣贤人 ,如吴太 伯 、伯 夷 之 伦,详矣。 [Classical Chinese, simp.]
- (chiefly in the negative) to be as good as; to be comparable to
- than; more than
- 其
- From: Xunzi, c. 3rd century BCE
- Qí mín zhī qīn wǒ yě, huān ruò fùmǔ, hào wǒ fāng rú zhǐlán. [Pinyin]
- Their people, who support me, delight in me as much as they delight in their parents. They, loving me, deem me more fragrant than angelicas and orchids. (A highly literal translation)
民 之 親 我 也,歡若 父母 ,好 我 芳 如芝 蘭 。 [Classical Chinese, trad.]
其民 之 亲我 也,欢若 父母 ,好 我 芳 如芝 兰。 [Classical Chinese, simp.]
- if; supposing
- † postposition indicating an appearance, a state, or a condition; having the characteristic of
- 突如其來/突如其来 ― tūrúqílái ― all of a sudden (literally, "it comes, like charging")
空空 如也 ― kōngkōngrúyě ― empty
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Jūn zhào shǐ bīn, sè bórú yě, zú juérú yě. Yī suǒyǔ lì, zuǒyòu shǒu, yī qiánhòu, chānrú yě. Qū jìn, yìrú yě. [Pinyin]
- When the prince called him to employ him in the reception of a visitor, his countenance appeared to change, and his legs to move forward with difficulty. He inclined himself to the other officers among whom he stood, moving his left or right arm, as their position required, but keeping the skirts of his robe before and behind evenly adjusted. He hastened forward, with his arms like the wings of a bird.
君 召使 擯,色 勃如也,足 躩如也。揖所 與 立 ,左右 手 ,衣 前後 ,襜如也。趨進 ,翼 如也。 [Classical Chinese, trad.]君 召使 摈,色 勃如也,足 躩如也。揖所 与 立 ,左右 手 ,衣 前 后 ,襜如也。趋进,翼 如也。 [Classical Chinese, simp.]
- (Cantonese) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
. - (obsolete) you
- a surname
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]May be related to
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ru2
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): eo4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ru1
- Eastern Min (BUC): ṳ̀
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zy
- Xiang (Changsha, Wiktionary): y2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨˊ
- Tongyong Pinyin: rú
- Wade–Giles: ju2
- Yale: rú
- Gwoyeu Romatzyh: ru
- Palladius: жу (žu)
- Sinological IPA (key): /ʐu³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ru2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: rhu
- Sinological IPA (key): /zu²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyu4
- Yale: yùh
- Cantonese Pinyin: jy4
- Guangdong Romanization: yu4
- Sinological IPA (key): /jyː²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ngui3
- Sinological IPA (key): /ᵑɡui²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: eo4
- Sinological IPA (key): /ɵ³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yì
- Hakka Romanization System: iˇ
- Hagfa Pinyim: yi2
- Sinological IPA: /i¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yì
- Hakka Romanization System: (r)iˇ
- Hagfa Pinyim: yi2
- Sinological IPA: /(j)i¹¹/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ru1
- Sinological IPA (old-style): /ʐu¹¹/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ṳ̀
- Sinological IPA (key): /y⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: lû
- Tâi-lô: lû
- Phofsit Daibuun: luu
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /lu²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lîr
- Tâi-lô: lîr
- IPA (Quanzhou): /lɯ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jî
- Tâi-lô: jî
- Phofsit Daibuun: jii
- IPA (Zhangzhou): /d͡zi¹³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: jû
- Tâi-lô: jû
- Phofsit Daibuun: juu
- IPA (Kaohsiung): /zu²³/
- IPA (Zhangzhou): /d͡zu¹³/
- (Teochew)
- Peng'im: ru5
- Pe̍h-ōe-jī-like: jû
- Sinological IPA (key): /d͡zu⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: y2
- Sinological IPA (key): /y¹³/
- (Changsha)
- Dialectal data
Variety | Location | 如 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ʐu³⁵/ |
Harbin | /lu²⁴/ /ʐu²⁴/ | |
Tianjin | /iu⁴⁵/ /ʐu⁴⁵/ | |
Jinan | /lu⁴²/ | |
Qingdao | /y⁴²/ | |
Zhengzhou | /ʐʉ⁴²/ | |
Xi'an | /vu²⁴/ | |
Xining | /v̩²⁴/ | |
Yinchuan | /ʐu⁵³/ | |
Lanzhou | /vu¹³/ | |
Ürümqi | /ʐu²¹³/ /vu²¹³/ | |
Wuhan | /y²¹³/ | |
Chengdu | /zu³¹/ | |
Guiyang | /zu²¹/ | |
Kunming | /ʐu³¹/ | |
Nanjing | /ʐu²⁴/ | |
Hefei | /ʐu⁵⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /zu¹¹/ |
Pingyao | /zz̩ʷ¹³/ | |
Hohhot | /ʐu³¹/ | |
Wu | Shanghai | /zz̩²³/ |
Suzhou | /zz̩ʷ¹³/ | |
Hangzhou | /zz̩ʷ²¹³/ | |
Wenzhou | /zz̩³¹/ | |
Hui | Shexian | /y⁴⁴/ |
Tunxi | /y⁴⁴/ | |
Xiang | Changsha | /y¹³/ |
Xiangtan | /y¹²/ | |
Gan | Nanchang | /ɵ⁴⁵/ |
Hakka | Meixian | /i¹¹/ |
Taoyuan | ||
Cantonese | Guangzhou | /jy²¹/ |
Nanning | /y²¹/ | |
Hong Kong | /jy²¹/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /lu³⁵/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /y⁵³/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /y²¹/ | |
Shantou (Teochew) | /zu⁵⁵/ | |
Haikou (Hainanese) | /zu³¹/ /zi³¹/ |
- Middle Chinese: nyo
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*na/
- (Zhengzhang): /*nja/
Definitions
[edit]如
- † to go to
Compounds
[edit]一如 (yīrú)一如 既往 (yīrújìwǎng)一 寒 如此一廉 如水 一文 如命一清 如水 一見 如故/一 见如故 (yījiànrúgù)一見 如舊/一 见如旧 一 貧 如洗/一 贫如洗 (yīpínrúxǐ)一 錢 如命/一 钱如命 一 面 如舊/一 面 如旧下 筆 如神/下 笔如神 (xiàbǐ rú shén)不 如 (bùrú)不如意 不如歸 /不 如归不如歸 去 /不 如归去 不 弱 如不 絕 如線/不 绝如线不 絕 如縷/不 绝如缕 (bùjuérúlǚ)不 過 如此/不 过如此- 且如
九 如 (Jiǔrú)九 如鄉/九 如乡了 如指掌 (liǎorúzhǐzhǎng)事 到 如今 (shìdàorújīn)五 內如焚/五 内 如焚人 如其名 (rénrúqímíng)人心 如面人生 如夢/人生 如梦 (rénshēngrúmèng)人生 如寄人生 如戲/人生 如戏人生 如萍今 不 如昔 (jīnbùrúxī)付 之 闕如 /付 之 阙如令 出 如山何 如 (hérú)何 如帖作 如是 觀 /作 如是 观 (zuò rú shì guān)似 水 如魚/似 水 如鱼但 求 如願/但 求 如愿似 漆 如膠/似 漆 如胶似 玉 如花似 箭 如梭似 醉 如痴來 去 自 如/来 去 自 如例 如 (lìrú)依然 如故依然 如舊/依然 如旧佳 評 如潮/佳 评如潮 侯 門 如海/侯 门如海 倒 不 如倒 背 如流 (dàobèirúliú)假 如 (jiǎrú)健 步 如飛/健 步 如飞 (jiànbùrúfēi)儼 如/俨如 (yǎnrú)光陰 如電 /光 阴如电六 如- 其從如雲/其从如云
冠 蓋 如雲/冠 盖如云 判 如天壤 削 鐵 如泥/削 铁如泥 - 剖決如流/剖决如流
功 效 如神- 勃如
動 如參商 /动如参 商 動 如脫兔 /动如脱 兔 勢 如劈竹 /势如劈竹勢 如奔馬 /势如奔马 (shì rú bēnmǎ)勢 如山倒 /势如山 倒 勢 如摧山 /势如摧山勢 如破竹 /势如破竹 (shìrúpòzhú)勢 如騎虎 /势如骑虎匹 如匹 如閒/匹 如闲匹 如閑/匹 如闲十 如是 - 危如
累卵 (wēirúlěiluǎn) 原 來 如此/原 来 如此 (yuánláirúcǐ)口 如懸河 /口 如悬河 口 快 如刀口 甜如蜜 吉祥 如意 (jíxiángrúyì)和好 如初命 如紙/命 如纸味 如雞肋 /味 如鸡肋 命 薄 如花命 該如此/命 该如此- 嗜之如命
- 囊空如洗
四季 如春 (sìjìrúchūn)堅 如磐石 /坚如磐石 (jiānrúpánshí)堅 如鐵石 /坚如铁石執 法 如山/执法如山堆積 如山/堆 积如山 (duījīrúshān)多 如牛毛 (duōrúniúmáo)大 不 如前 (dàbùrúqián)大智 如愚 (dàzhìrúyú)大 筆 如椽/大 笔如椽大雨 如注 (dàyǔrúzhù)大雨 如瀉/大雨 如泻天保 九 如奉 如神明 奔走 如市- 奔馳
如電 /奔驰如电 - 奔馳如雷/奔驰如雷
- 如一 (rúyī)
- 如不
勝 衣 /如不胜衣 - 如丘而止
- 如之
何 (rúzhīhé) - 如之
奈何 (rú zhī nàihé) - 如今 (rújīn)
- 如今
晚 兒 /如今晚 儿 如何 (rúhé)如何 是 好 如來 /如来 (rúlái)如來 藏 /如来 藏 - 如假
包 換 /如假包 换 (rújiǎbāohuàn) - 如兄
- 如兄如弟
- 如
兄弟 - 如入
雲 端 /如入云 端 - 如出
一 口 - 如出
一 轍 /如出一 辙 (rúchūyīzhé) - 如切如磋
- 如初 (rúchū)
- 如同 (rútóng)
- 如喪
考妣 /如丧考妣 (rúsàngkǎobǐ) - 如在
股 掌 - 如坐
春風 /如坐春 风 - 如坐
針 氈/如坐针毡 (rúzuòzhēnzhān) - 如坐鍼氈/如坐针毡
- 如坐
雲霧 /如坐云 雾 - 如墮
煙霧 /如堕烟 雾 - 如壎如箎
- 如夢
似 幻 /如梦似 幻 - 如夢
初 覺 /如梦初 觉 - 如夢
初 醒/如梦初 醒 (rúmèngchūxǐng) - 如夢如醉/如梦如醉
- 如夢
方 醒/如梦方 醒 (rúmèngfāngxǐng) - 如夫
人 - 如奉綸音/如奉纶音
- 如字 (rúzì)
- 如寄
- 如履如臨/如履如临
- 如履
平地 (rú lǚ píngdì) - 如履
薄 冰 (rúlǚbóbīng) - 如左
右手 - 如常 (rúcháng)
- 如幻
似 真 - 如廁/如厕 (rúcè)
- 如弟
- 如影
相 隨 /如影相 随 - 如影
隨 形 /如影随 形 (rúyǐngsuíxíng) - 如律
令 如意 (rúyì)如意 算盤 /如意 算 盘 (rúyìsuànpán)如意 郎 君 (rúyìlángjūn)- 如所
周知 好手 如雲/好手 如云- 如拾
地 芥 - 如持
左 券 - 如指
諸 掌 /如指诸掌 (rúzhǐzhūzhǎng) - 如擬/如拟
- 如故 (rúgù)
- 如數/如数 (rúshù)
- 如數
家 珍 /如数家 珍 - 如斯 (rúsī)
- 如日
中天 (rúrìzhōngtiān) - 如日
方 中 (rúrìfāngzhōng) - 如日
方 升 (rúrìfāngshēng) 如是 (rúshì)如是 我聞 /如是 我 闻 (rúshìwǒwén)- 如晤
- 如有
所 失 - 如有
神助 - 如期 (rúqī)
- 如果 (rúguǒ)
- 如柴
- 如棄敝屣/如弃敝屣 (rúqìbìxǐ)
- 如椽
筆 /如椽笔 - 如次 (rúcì)
- 如此 (rúcǐ)
- 如此
這般 /如此这般 如水 投石 - 如沐
春風 /如沐春 风 (rúmùchūnfēng) - 如泥
- 如泣如訴/如泣如诉
如法 泡 製 /如法 泡 制 如法 炮製/如法 炮制 (rúfǎpáozhì)- 如海
一 漚/如海一 沤 - 如湯沃雪/如汤沃雪
- 如湯潑雪/如汤泼雪
- 如湯澆雪/如汤浇雪
- 如湯灌雪/如汤灌雪
- 如火如荼 (rúhuǒrútú)
- 如火
燎原 - 如烹
小 鮮/如烹小 鲜 - 如牛
負 重 /如牛负重 (rúniúfùzhòng) - 如狼
似 虎 - 如狼如虎
- 如狼
牧羊 - 如獲
珍寶 /如获珍宝 - 如獲
至寶 /如获至宝 (rúhuòzhìbǎo) - 如珠
似 玉 - 如痴
似 醉 - 如痴如夢/如痴如梦
- 如痴如狂
- 如痴如迷
- 如痴如醉 (rúchīrúzuì)
- 如皋
射 雉 - 如箭
在 弦 - 如簧
之 舌 - 如約/如约 (rúyuē)
- 如膠
似 漆 /如胶似 漆 (rújiāosìqī) - 如膠如漆/如胶如漆
- 如膠
投 漆 /如胶投 漆 - 如臂
使 指 (rúbìshǐzhǐ) - 如臨
大敵 /如临大 敌 (rúlíndàdí) - 如臨
深淵 /如临深 渊 (rúlínshēnyuān) - 如臨
淵 谷 /如临渊谷 - 如臨
深谷 /如临深谷 - 如舊/如旧
- 如芒
刺 背 - 如芒
在 背 - 如花
似 月 - 如花
似 玉 - 如花
似 錦 /如花似 锦 - 如荼如火
- 如虎
傅 翼 - 如虎如狼
- 如虎
得 翼 - 如虎添翼 (rúhǔtiānyì)
- 如虎
生 翼 - 如虎
負 嵎/如虎负嵎 - 如蛆
附 骨 - 如蠅逐臭/如蝇逐臭
- 如蠅
附 羶/如蝇附 羶 - 如蟻
附 羶/如蚁附 羶 - 如解
倒 懸 /如解倒 悬 - 如許/如许
- 如訴如泣/如诉如泣
- 如蹈
水火 - 如蹈
湯 火 /如蹈汤火 - 如運
諸 掌 /如运诸掌 - 如醉
初 醒 - 如醉如夢/如醉如梦
- 如醉如狂
- 如醉如痴 (rúzuìrúchī)
- 如醉
方 醒 - 如釋
重 負 /如释重 负 (rúshìzhòngfù) - 如隔
三 秋 - 如雨 (rúyǔ)
- 如雲/如云
- 如雷
- 如雷灌耳 (rúléiguàněr)
- 如雷
貫 耳 /如雷贯耳 (rúléiguàněr) - 如願/如愿 (rúyuàn)
- 如願以償/如愿以偿 (rúyuànyǐcháng)
- 如風
過 耳 /如风过耳 - 如飢
似 渴/如饥似 渴 (rújīsìkě) - 如飲
醍醐 /如饮醍醐 - 如饑
似 渴/如饥似 渴 - 如饑如渴/如饥如渴
- 如魚
似 水 /如鱼似 水 - 如魚
得 水 /如鱼得 水 (rúyúdéshuǐ) - 如鯁
在 喉 /如鲠在 喉 - 如鳥
獸 散 /如鸟兽散 - 如鷹
在 籠 /如鹰在 笼 妙 語 如珠/妙 语如珠 始終 如一/始 终如一 (shǐzhōngrúyī)媚 如秋月 - 嫉惡如仇/嫉恶如仇
學 如穿井 /学 如穿井 守口 如瓶 (shǒukǒurúpíng)安堵 如故安 如泰山 (ānrútàishān)安 如盤石 /安 如盘石 守 身 如玉安 適 如常/安 适如常 完 好 如初 (wánhǎorúchū)官 場 如戲/官 场如戏宛 如 (wǎnrú)官 法 如爐/官 法 如炉室 如懸磬 /室 如悬磬 客 如雲集 /客 如云集 家 貧 如洗/家 贫如洗 富 不 如貧/富 不 如贫對 答 如流/对答如流 (duìdárúliú)履 險 如夷/履 险如夷 巧言 如流 (qiǎoyán rú liú)巧言 如簧年 不 如年度 日 如年 (dùrìrúnián)度 日 如歲/度 日 如岁往來 如織/往来 如织從 令 如流/从令如流從 善 如流/从善如流 (cóngshànrúliú)得 婿 如龍/得 婿 如龙從 諫如流 /从谏如流復舊 如新/复旧如新心 亂 如麻/心 乱 如麻 (xīnluànrúmá)心 口 如一 (xīnkǒurúyī)心 如刀剉心 如刀割 (xīnrúdāogē)心 如刀攪/心 如刀搅心 如刀絞 /心 如刀绞心 如刀鋸 /心 如刀锯心 如古井 心 如堅石 /心 如坚石 心 如寒灰 心 如木石 心 如止水 (xīnrúzhǐshuǐ)心 如死水 心 如死灰 心 如金石 心 如鐵石 /心 如铁石 心 急 如焚 (xīnjírúfén)心 焉如割 心 焦 如火心 焦 如焚心細 如髮/心 细如发心緒 如麻/心 绪如麻 急 如星火 思 如泉湧 /思 如泉涌思 如湧泉 /思 如涌泉 性 如烈火 急 如風火 /急 如风火 思 賢 如渴/思 贤如渴- 恰如 (qiàrú)
恍 如 (huǎngrú)- 恰如其分 (qiàrúqífèn)
恍 如隔世 (huǎngrúgéshì)恩 重 如山- 惄如
調 饑 /惄如调饥 惘然 如失情 重 如山- 惜墨如金
愛人 如己/爱人如己 (àirénrújǐ)愛國 如家/爱国如家愛 才 如命/爱才如命 (àicáirúmìng)愛 民 如子/爱民如子 (àimínrúzǐ)意氣 自 如/意 气自如- 愁緒如麻/愁绪如麻
愛 財 如命/爱财如命 (àicáirúmìng)愛 錢 如命/爱钱如命慎 終 如始/慎 终如始 憂 公 如家/忧公如家憂國 如家/忧国如家憂 心 如惔/忧心如惔憂 心 如擣/忧心如捣憂 心 如焚/忧心如焚 (yōuxīnrúfén)憂 心 如薰/忧心如薰憂 心 如酲/忧心如酲憂 心 如醉/忧心如醉應 付 自 如/应付自 如應 付 裕 如/应付裕 如應對 如流/应对如流應接 如響/应接如响應答 如流/应答如流應答 如響/应答如响懸 然 如磬/悬然如磬才 如史遷/才 如史迁把 如- 按堵如故
- 揮汗如雨/挥汗如雨
- 揮灑
自 如/挥洒自 如 (huīsǎzìrú) - 揮金如土/挥金如土 (huījīnrútǔ)
摩 肩 如雲/摩 肩 如云操縱 自 如/操 纵自如收 放 自 如文 如其人 (wénrúqírén)料 事 如神 (liàoshìrúshén)斷 決 如流/断 决如流 方 斯蔑如 日月 如梭日月 如流易 如反掌 (yìrúfǎnzhǎng)易 如拾芥 明 如翦易 如翻掌 春光 如海昭 如日星 春山 如笑晏如 (yànrú)- 暴燥如雷
- 暴跳如雷 (bàotiào-rúléi)
- 暴躁如雷
月光 如水 月明 如晝/月明 如昼 (yuè míng rú zhòu)月明 如水 有 如 (yǒurú)有 如水 火 有 目 如盲有 眼 如盲朗 如 (Lǎngrú)末 如之何 杖 莫如信 果 如其言 果 如所料 果 如是 言 - 杳如
黃 鶴 /杳如黄 鹤 果然 如此柳 如是 - 栩栩如生 (xǔxǔrúshēng)
- 棄如
弁 髦/弃如弁 髦 樹 猶 如此/树犹如此機 變 如神/机 变如神 步 履 如飛/步 履 如飞歲月 如梭/岁月如梭 (suìyuèrúsuō)歲月 如流/岁月如流歷歷 如繪/历历如绘歸心 如箭/归心如箭殺人 如芥/杀人如芥殺人 如草/杀人如草殺人 如蓺/杀人如蓺殺人 如麻/杀人如麻 (shārénrúmá)比 如 (bǐrú)氣力 如牛/气力如牛氣勢 如虹/气势如虹 (qìshìrúhóng)氣 喘如牛 /气喘如牛 (qìchuǎnrúniú)氣 湧 如山/气涌如山求 賢 如渴/求 贤如渴汗 下 如雨汗 出 如漿/汗 出 如浆汗 出 如雨汗 如雨下 江山 如故江山 如畫/江山 如画汗 流 如雨決斷 如流/决断如流- 沁涼
如水 /沁凉如水 - 泣下如雨
- 泣如
雨下 波紋 如縠/波 纹如縠- 泣血
漣 如/泣血涟如 - 洒如
洞 如觀火 /洞 如观火 (dòngrúguānhuǒ)浩 如煙海 /浩 如烟海 (hàorúyānhǎi)- 浮生如寄
淚 下 如雨/泪 下 如雨 (lèi xià rú yǔ)淚 如泉湧 /泪 如泉涌 (lèirúquányǒng)淚 如雨下 /泪 如雨下 (lèirúyǔxià)淚 盤 如露 /泪 盘如露 清貧 如洗/清 贫如洗 溫 潤 如玉/温 润如玉 - 炳如
日 星 無 可 如何 /无可如何 無 如/无如 (wúrú)- 焚如
無 如之何 /无如之 何 - 焚如
之 刑 - 焚如
之 禍 /焚如之 祸 無 如奈何 /无如奈何 無論 如何 /无论如何 (wúlùnrúhé)照 如白晝 /照 如白昼 - 煞強如/煞强如
熱情 如火/热情如火爆 燥如雷 爛 醉 如泥/烂醉如泥狗 彘不如猶 如/犹如 (yóurú)甘 之 如薺/甘 之 如荠甘 之 如飴/甘 之 如饴 (gānzhīrúyí)甘心 如薺/甘心 如荠甘 死 如飴/甘 死 如饴 (gānsǐrúyí)生 不 如死 (shēngbùrúsǐ)用兵 如神 (yòngbīngrúshén)用 錢 如水 /用 钱如水 - 疢如
疾 首 疾 之 如仇疾 如旋踵 疾 如雷電 /疾 如雷电疾 惡 如仇/疾 恶如仇 痴 然 如醉- 瘦骨如柴
- 癢如如/
痒 如如 白 如枯骨 白 如玉白頭 如新/白 头如新 白首 如新白髮 如新/白 发如新 - 皦如
盡 付 闕如 /尽 付 阙如盡 如人意 /尽 如人意 (jìnrúrényì)目 光 如炬目 光 如豆目 光 如鏡/目 光 如镜目 光 如電 /目 光 如电目 光 如鼠相 如病渴眉 如墨畫 /眉 如墨画 相 待 如賓/相 待 如宾相 敬 如賓/相 敬 如宾眉目 如畫/眉目 如画真如 (zhēnrú)- 眾口如一/众口如一
眼 如秋水 - 眾心如城/众心如城
瞭 如指掌 /了 如指掌 (liǎorúzhǐzhǎng)矢下 如雨矢 石 如雨 (shǐshí rúyǔ)- 砍鐵如泥/砍铁如泥
碧 草 如茵碧 藍 如黛/碧 蓝如黛 神 態 自 如/神 态自如祭 亡 如在視 丹 如綠/视丹如绿視 人 如傷/视人如伤視 人 如子/视人如子視 如土芥 /视如土 芥 視 如寇讎/视如寇雠視 如己出 /视如己 出 視 如敝屣/视如敝屣視 如糞土 /视如粪土視 如草芥 /视如草 芥 視 死 如歸/视死如归 (shìsǐrúguī)視 死 如生/视死如生 (shìsǐrúshēng)視 死 如飴/视死如饴視 民 如傷/视民如伤視 民 如子/视民如子視 虱 如輪/视虱如轮視 險 如夷/视险如夷 (shìxiǎnrúyí)福 如山岳 福 如東海 /福 如东海 (fúrúdōnghǎi)福 如海淵 /福 如海渊萬事 如意 /万事 如意 (wànshìrúyì)禽獸 不 如/禽兽不 如稱 心 如意 /称 心 如意 穆 如清風 /穆 如清风積 案 如山/积案如山- 穩如
泰山 /稳如泰山 (wěnrútàishān) 空空 如也 (kōngkōngrúyě)突如 其來/突如 其来 (tūrúqílái)筆 翰如流 /笔翰如流純 如/纯如- 紞如/𬘘如
紛 如煙/纷如烟 索 強 如/索 强 如納 諫如流 /纳谏如流終始 如一/终始如一綠 草 如茵/绿草如茵緘口 如瓶/缄口如瓶罪惡 如山/罪 恶如山 美女 如雲/美女 如云美 如冠玉 義重 如山/义重如山- 翕如
- 脣如
塗 朱 /唇 如涂朱 膚 如刻畫 /肤如刻 画 膽 大 如斗膽 小 如鼠/胆 小 如鼠 (dǎnxiǎorúshǔ)臣 心 如水 臣 門 如市/臣 门如市 自 嘆不如/自 叹不如自 如 (zìrú)自 愧弗如 (zìkuìfúrú)至 如- 舉步如飛/举步如飞
舌 面 如鏡/舌 面 如镜色 如死灰 色 膽 如天/色 胆 如天艾 如張/艾 如张- 莫如 (mòrú)
- 落紙如飛/落纸如飞
蔑如 藹 如/蔼如號令 如山/号令 如山血 流 如注 (xuèliúrúzhù)行動 自 如/行 动自如行 化 如神行 步 如風/行 步 如风行 步 如飛/行 步 如飞行 疾 如飛/行 疾 如飞行 走 如飛/行 走 如飞表 裡 如一/表 里 如一 (biǎolǐrúyī)裕 如 (yùrú)- 褎如
充 耳 親 如手足 /亲如手足 觀 者 如堵/观者如堵觀 者 如市/观者如市觀 者 如織/观者如织觀 者 如雲/观者如云- 觖如
言 出 如山言笑 自 如話 雖如此/话虽如此 (huàsuīrúcǐ)談 吐如流 /谈吐如流談笑 自 如/谈笑自 如談 辭 如雲/谈辞如云諸 如此例 /诸如此例諸 如此類 /诸如此类 (zhūrúcǐlèi)謀 如湧泉 /谋如涌泉- 諫爭如流/谏争如流
謀 臣 如雨/谋臣如雨諱 莫如深 /讳莫如深 (huìmòrúshēn)- 謐如/谧如
譬 如 (pìrú)譬 如閒/譬 如闲- 豔如
桃李 /艳如桃李 - 豬狗
不 如/猪 狗 不 如 (zhūgǒubùrú) - 貌美如花
貝 積 如山/贝积如山- 賁如/贲如
賓客 如雲/宾客如云賓 至 如歸/宾至如归 (bīnzhìrúguī)- 賤如
糞土 /贱如粪土 赤貧 如洗/赤 贫如洗 - 赴死如歸/赴死如归
- 赴險如夷/赴险如夷
- 趁心
如意 身 貧 如洗/身 贫如洗 身輕 如燕/身 轻如燕 (shēnqīngrúyàn)軍令 如山/军令如山 (jūnlìngrúshān)- 較如
畫一 /较如画一 輕 如鴻毛 /轻如鸿毛輕 鬆 自 如/轻松自 如退 如山移 - 逝者如斯 (shìzhěrúsī)
這般 如此/这般如此過 如/过如遊客 如織/游 客 如织遂 心 如意 運用 自 如/运用自 如運筆 如飛/运笔如飞遠 不 如/远不如- 邠如
郎 心 如鐵/郎 心 如铁醉 如泥量 如江海 金 印 如斗鐵 案 如山/铁案如山鐵 證 如山/铁证如山 (tiězhèngrúshān)長安 如弈/长安如弈門 如市/门如市 闕如 /阙如 (quērú)防 意 如城面 如傅粉 面 如冠玉 (miàn rú guānyù)面 如噀血 面 如土色 (miàn rú tǔ sè)面 如敷粉 面 如桃花 面 如槁木 面 如死灰 面 如灰土 面 如白紙 /面 如白纸面 如白蠟/面 如白蜡面 如美玉 面 如重棗 /面 如重枣 (miàn rú zhòngzǎo)面 如金紙 /面 如金纸面 如鐵色 /面 如铁色 面 色 如土面 色 如生音容 如在音聲 如鐘/音声 如钟- 韶華如駛/韶华如驶
領 如蝤蠐/领如蝤蛴顏 如玉/颜如玉 風雨 如晦/风雨如晦 (fēngyǔrúhuì)風雨 如磐/风雨如磐飛 走 如風/飞走如风 (fēi zǒu rú fēng)首 如飛蓬 /首 如飞蓬 馬 相 如/马相如骨 瘦如柴 (gǔshòurúchái)骨 瘦如豺 (gǔshòurúchái)高手 如雲/高手 如云 (gāoshǒurúyún)鬚髯 如戟/须髯如戟鬢 如漆/鬓如漆 鬢 如銀絲 /鬓如银丝鬢 髯 如漆/鬓髯如漆鬢 髮 如銀/鬓发如银鼓 舌 如簧 (gǔshérúhuáng)鼻 鼾 如雷鼾聲 如雷/鼾声 如雷鼾 齁如雷 齊 整 如一/齐整如一齒 如含貝 /齿如含贝齒 如齊貝 /齿如齐贝
References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (
教育 部 異體 字 字典 ), A00885 - “如”, in
漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: にょ (nyo, Jōyō)
- Kan-on: じょ (jo, Jōyō)
- Kun: ごとし (gotoshi,
如 し)、しく (shiku,如 く)、ゆく (yuku,如 く)、もし (moshi,如 し) - Nanori: ゆ (yu)、ゆき (yuki)
Compounds
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
如 |
にょ Grade: S |
goon |
From Middle Chinese 如 (MC nyo, “as if; as though”).
Pronunciation
[edit]Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
如 |
じょ Grade: S |
kan'on |
Pronunciation
[edit]Compounds
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]Compounds
[edit]Old Korean
[edit]Glyph origin
[edit]A semantically adopted phonogram, or 훈가자(
Etymology 1
[edit]First attested in the 신라촌락문서 /
Alternative forms
[edit]之 , 也 (possibly, logogramic forms attested in very early sources; may simply be misunderstandings of Chinese grammar)多 (alternative phonogramic form found in some Silla sources)
Suffix
[edit]如 (*-ta)
- The declarative mood sentence-final verbal suffix.
- c. 750,
月明 師 (Wolmyeongsa), “祭 亡 妹 歌 (Jemangmae-ga)”, in三 國 遺 事 (Samguk Yusa) [Memorabilia of the Three Kingdoms]:吾 隱 去 內如- *NA-n KA-no-ta
- I am going
Reconstruction notes
[edit]Conventionally reconstructed as *-ta after the Middle Korean reflex. There is no evidence in Old Korean of the Middle Korean [ta ~ ɾa] allomorphy; for more on this phenomenon, see Appendix:Koreanic reconstructions.
Descendants
[edit]- Middle Korean: 다〮 (-tá, “declarative suffix”)
- Korean: 다 (-da, “id.”)
- Middle Korean: 라〮 (-lá, “declarative suffix”)
- Korean: 라 (-ra, “id.”)
Etymology 2
[edit]Suffix
[edit]如 (*-ta)
- The imperfective aspect verb-internal suffix.
Reconstruction notes
[edit]Sometimes reconstructed as *-te to match the Middle Korean form, but it is probably more prudent to take the Old Korean orthography at face value and reconstruct *-ta (Park 2018, p. 68). As with the declarative suffix, there is no evidence in Old Korean of the Middle Korean [tə ~ ɾə] allomorphy.
Descendants
[edit]References
[edit]- 박부자 (Park Bu-ja) (2018) “시상형태 {더}의 쟁점과 전망 [Points of discussion and prospective developments in the study of the tense/aspect-marking -te-]”, in Gugeosa yeon-gu, volume 27, pages 53—79
- 이병기 (Yi Byeong-gi) (2019) “고대국어 종결어미 연구의 현황과 과제 [godaegugeo jonggyeoreomi yeon'guui hyeonhwanggwa gwaje, The current situation and future tasks in the study of Old Korean sentence enders]”, in Gugyeol yeon-gu, volume 43, pages 5—53
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]如: Hán Việt readings: như (
如: Nôm readings: nhơ[1][2][3][6], như[1][2][4][7], nhờ[1][2], nha[1], nhừ[3], dừ[3], rừ[3]
Compounds
[edit]References
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese prepositions
- Mandarin prepositions
- Sichuanese prepositions
- Cantonese prepositions
- Taishanese prepositions
- Gan prepositions
- Hakka prepositions
- Jin prepositions
- Northern Min prepositions
- Eastern Min prepositions
- Hokkien prepositions
- Teochew prepositions
- Wu prepositions
- Xiang prepositions
- Middle Chinese prepositions
- Old Chinese prepositions
- Chinese conjunctions
- Mandarin conjunctions
- Sichuanese conjunctions
- Cantonese conjunctions
- Taishanese conjunctions
- Gan conjunctions
- Hakka conjunctions
- Jin conjunctions
- Northern Min conjunctions
- Eastern Min conjunctions
- Hokkien conjunctions
- Teochew conjunctions
- Wu conjunctions
- Xiang conjunctions
- Middle Chinese conjunctions
- Old Chinese conjunctions
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese postpositions
- Mandarin postpositions
- Sichuanese postpositions
- Cantonese postpositions
- Taishanese postpositions
- Gan postpositions
- Hakka postpositions
- Jin postpositions
- Northern Min postpositions
- Eastern Min postpositions
- Hokkien postpositions
- Teochew postpositions
- Wu postpositions
- Xiang postpositions
- Middle Chinese postpositions
- Old Chinese postpositions
- Chinese pronouns
- Mandarin pronouns
- Sichuanese pronouns
- Cantonese pronouns
- Taishanese pronouns
- Gan pronouns
- Hakka pronouns
- Jin pronouns
- Northern Min pronouns
- Eastern Min pronouns
- Hokkien pronouns
- Teochew pronouns
- Wu pronouns
- Xiang pronouns
- Middle Chinese pronouns
- Old Chinese pronouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 如
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese negative polarity items
- Chinese terms with obsolete senses
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with collocations
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading にょ
- Japanese kanji with kan'on reading じょ
- Japanese kanji with kun reading ごと・し
- Japanese kanji with kun reading し・く
- Japanese kanji with kun reading ゆ・く
- Japanese kanji with kun reading も・し
- Japanese kanji with nanori reading ゆ
- Japanese kanji with nanori reading ゆき
- Japanese terms spelled with 如 read as にょ
- Japanese terms read with goon
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- ja:Buddhism
- Japanese terms spelled with 如 read as じょ
- Japanese terms read with kan'on
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Old Korean lemmas
- Old Korean suffixes
- Old Korean terms with quotations
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom