ひる

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
ひる U+849C, 蒜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-849C

[U+849B]
CJK Unified Ideographs
[U+849D]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

ひる (Kangxi radical 140, そうこう+10, 13 strokes, cangjie input 廿にじゅういち (TMFF), four-corner 44991, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1048, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 31562
  • Dae Jaweon: page 1510, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3259, character 13
  • Unihan data for U+849C

Chinese

[edit]
trad. ひる
simp. # ひる
2nd round simp.
Wikipedia has an article on:

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲けいせい形声けいせい, OC *sloːns) : semantic そうこう + phonetic (OC *sloːns).

Etymology

[edit]

Matisoff considers this to be derived from Proto-Sino-Tibetan *swa-n (garlic), but more likely this may be a plant imported from the Western Regions in the QinHan era. The relatively late attestation and the earlier form of たまごひる (luǎnsuàn) attest to the latter theory.

Compare Sanskrit शुन (laśuna), Pali lasuṇa, lasuna. The Old Chinese reconstruction was revised to a *-or rhyme in the Baxter–Sagart system, akin to its homophone さん (“to calculate”). Hence compare Persian سیر (sir, garlic), Khotanese sārmā- (the plant Basella cordifolia or B. lucida or B. rubra), Hungarian sárma (Ornithogalum sp.), as well as Turkish sarımsak, Mongolian саримс (sarims).

Either way this word is cognate with the second syllable of Burmese ကြက်သွန် (krakswan, onion), ကြက်သွန်ဖြူ (krakswanhpru, garlic).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • soàn - literary;
  • sǹg - vernacular.

Rime
Character ひる
Reading # 1/1
Initial (こえ) しん (16)
Final (いん) (62)
Tone (調しらべ) Departing (H)
Openness (ひらきあい) Closed
Division (ひとし) I
Fanqie ぬききり
Baxter swanH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/suɑnH/
Pan
Wuyun
/sʷɑnH/
Shao
Rongfen
/suɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/swanH/
Li
Rong
/suɑnH/
Wang
Li
/suɑnH/
Bernard
Karlgren
/suɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
suàn
Expected
Cantonese
Reflex
syun3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character ひる
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
suàn
Middle
Chinese
‹ swanH ›
Old
Chinese
/*[s]ˁor-s/
English garlic

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character ひる
Reading # 1/1
No. 12133
Phonetic
component
Rime
group
もと
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sloːns/

Definitions

[edit]

ひる

  1. garlic

Synonyms

[edit]

Compounds

[edit]

Descendants

[edit]
  • Lisu: ꓢꓪꓮꓠꓸ (swɑ́n)

Japanese

[edit]
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Kanji

[edit]
ひる

(Hyōgai kanji)

Readings

[edit]
  • Go-on: さん (san)
  • Kan-on: さん (san)
  • Kun: にんにく (ninniku)ひる (hiru)

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
ひる
にんにく
Hyōgai
kun'yomi
Alternative spellings
大蒜にんにく
にんにく
忍辱にんにく

Origin uncertain. There are two leading theories.

⟨nipopi1 + ⟨niku⟩ → */nipopi niku/ → */nipniku//ninniku/

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ひる(にんにく) or ひる(ニンニク) (ninniku

  1. [date uncertain] garlic
Usage notes
[edit]

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ニンニク.

Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
ひる
ひる
Hyōgai
kun'yomi
Alternative spelling
にんにく

From Old Japanese, from Proto-Japonic *peru (garlic). First attested in the Kojiki of 712 CE.[5]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ひる(ひる) (hiru

  1. [from 712] allium
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 ニンニク/大蒜にんにくにんにく/にんにく”, in 語源ごげん由来ゆらい辞典じてん (Gogen Yurai Jiten, Etymology Derivation Dictionary) (in Japanese), 2003–2024.
  2. ^ ニンニク・大蒜にんにく”, in 日本にっぽん辞典じてん (Nihon Jiten, Japan Dictionary) (in Japanese), 2007–2017.
  3. 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林だいじりん [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. 4.0 4.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語にほんご発音はつおんアクセント辞典じてん [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  5. ^ ひるにんにく”, in 日本にっぽん国語こくごだい辞典じてん [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006

Kikai

[edit]

Kanji

[edit]
ひる

(Hyōgai kanji)

Readings

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
ひる
Hyōgai
Alternative spelling
にんにく

Cognate with Japanese ひる(ひる) (hiru).

Noun

[edit]

ひる(ふぃる) (firu

  1. garlic

References

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

ひる (san) (hangeul , revised san, McCune–Reischauer san, Yale san)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Okinawan

[edit]

Kanji

[edit]
ひる

(Hyōgai kanji)

Readings

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
ひる
Hyōgai
Alternative spelling
にんにく

Attested in the 沖縄おきなわてん (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”) as ひる.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ひる(ふぃる) (firu

  1. garlic
    んかしぇー ふぃるぬ かー んーち さきぢきっし ふぃるじゃき ちゅくたん。どぅー あんまさる ばすねー、ふぃるじゃき ぬだいっし うぬ みーん かなーち かみーねー たでーま はしっとぅ なたん どー。
    Nkashē firunu kā nnchi sakijikisshi firujaki chukutan. Dū anmasaru basunē, firujaki nudaisshi unu mīn kanāchi kamīnē tadēma hashittu natan dō.
    In the past, we made garlic sake by peeling off the skin of the garlic. When we don't feel happy, we'd drink the garlic sake and ate the contents [lit. fruit] of it, and we would feel good right away.

References

[edit]
  1. ^ Nakamoto, Masayo (中本なかもと政世まさよ) (1896) 沖縄おきなわてん [Documentation of the Language of Okinawa], Hikone (彦根ひこね): Eishōdō (永昌えいしょうどう), →DOI, page 77

Yoron

[edit]

Kanji

[edit]
ひる

(Hyōgai kanji)

Readings

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
ひる
Hyōgai
Alternative spelling
にんにく

Cognate with Japanese ひる(ひる) (hiru).

Noun

[edit]

ひる(ぴる) (piru

  1. garlic

References

[edit]