謬
Jump to navigation
Jump to search
See also: 谬
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]謬 (Kangxi radical 149,
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1177, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 35872
- Dae Jaweon: page 1642, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4015, character 12
- Unihan data for U+8B2C
Chinese
[edit]trad. | 謬 | |
---|---|---|
simp. | 谬 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
*ruːw | |
嫪 | *ruːw, *rɯːws |
嘐 | *ɡ·ruːw, *krɯːw, *qʰrɯːw |
賿 | *rrɯːw, *rrɯːwʔ |
顟 | *rrɯːw |
*krɯːw, *krɯːws, *kʰrɯːw | |
轇 | *krɯːw |
摎 | *krɯːw, *rɯw |
髎 | *riw, *rɯːw |
熮 | *riws, *rɯːw, *rɯwʔ |
廖 | *rɯːw, *rɯːws, *rɯws |
憀 | *rɯːw, *rɯw |
豂 | *rɯːw |
漻 | *rɯːw |
翏 | *ɡ·rɯːw, *ɡ·rɯws |
寥 | *rɯːw, *rɯːwɢ |
*rɯːwʔ, *rɯwɢ | |
鄝 | *rɯːwʔ |
鷚 | *mɡlɯw, *rɯwɢs, *mɡrɯw, *ɡrɯw |
繆 | *mlɯw, *mɡrɯw, *mrɯws, *mlɯwɢ |
勠 | *rɯw, *rɯwɢs, *rɯwɢ |
疁 | *rɯw |
飂 | *rɯw, *rɯws |
鏐 | *rɯw, *rɯw |
僇 | *rɯwɢs, *rɯwɢ |
瘳 | *r̥ʰɯw |
璆 | *ɡlɯw, *ɡrɯw |
謬 | *mrɯws |
蟉 | *ɡ·rɯw, *ɡrɯw, *ɡrɯwʔ |
樛 | *krɯw |
磟 | *ruːwɢ, *rɯwɢ |
戮 | *rɯwɢ |
剹 | *rɯwɢ |
穋 | *rɯwɢ |
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *s-kiː(l/r) (“to bend; to wind; to twist; to roll”), i.e. “to twist words; to twist the truth”. Related to 糾 (OC *krɯwʔ, “to entangle”),
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): miu4
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): mieu5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): niou3
- Northern Min (KCR): miāu
- Eastern Min (BUC): miêu
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6mieu
- Xiang (Changsha, Wiktionary): miau4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: miòu
- Wade–Giles: miu4
- Yale: myòu
- Gwoyeu Romatzyh: miow
- Palladius: мю (mju)
- Sinological IPA (key): /mi̯oʊ̯⁵¹/
- (Beijing dialect)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: niòu
- Wade–Giles: niu4
- Yale: nyòu
- Gwoyeu Romatzyh: niow
- Palladius: ню (nju)
- Sinological IPA (key): /ni̯oʊ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: miu4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: miu
- Sinological IPA (key): /miəu²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mau6
- Yale: mauh
- Cantonese Pinyin: mau6
- Guangdong Romanization: meo6
- Sinological IPA (key): /mɐu̯²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: mau5
- Sinological IPA (key): /ᵐbau³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: mieu5
- Sinological IPA (key): /miɛu¹¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: meu
- Hakka Romanization System: meu
- Hagfa Pinyim: meu4
- Sinological IPA: /meu̯⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: niou3
- Sinological IPA (old-style): /niəu⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: miāu
- Sinological IPA (key): /miau⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: miêu
- Sinological IPA (key): /miɛu²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: miau4
- Sinological IPA (key): /mi̯ɒu̯⁴⁵/
- (Changsha)
- Dialectal data
Variety | Location | 謬 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /miou⁵¹/ /niou⁵¹/ |
Harbin | /niou⁵³/ | |
Tianjin | /niou⁵³/ | |
Jinan | /ȵiou²¹/ | |
Qingdao | /niou⁴²/ | |
Zhengzhou | /niou³¹²/ | |
Xi'an | /niou⁴⁴/ | |
Xining | /miɯ²¹³/ | |
Yinchuan | /niəu¹³/ | |
Lanzhou | /ȵiou¹³/ | |
Ürümqi | /ȵiɤu²¹³/ | |
Wuhan | /miau³⁵/ | |
Chengdu | /miau¹³/ /miəu¹³/ | |
Guiyang | /miəu²¹³/ | |
Kunming | /miəu²¹²/ | |
Nanjing | /miɔo⁴⁴/ /miəɯ⁴⁴/ | |
Hefei | /liɯ⁵³/ | |
Jin | Taiyuan | /niəu⁴⁵/ |
Pingyao | ||
Hohhot | /niəu⁵⁵/ | |
Wu | Shanghai | /miɤ²³/ |
Suzhou | /mɤ³¹/ | |
Hangzhou | /ȵiu¹³/ | |
Wenzhou | /miɛ²²/ | |
Hui | Shexian | /miɔ²²/ |
Tunxi | /miu¹¹/ | |
Xiang | Changsha | /miau⁵⁵/ |
Xiangtan | /miaɯ⁵⁵/ | |
Gan | Nanchang | |
Hakka | Meixian | /miau³¹/ |
Taoyuan | ||
Cantonese | Guangzhou | /mɐu²²/ |
Nanning | /mɐu²²/ | |
Hong Kong | /mɐu²²/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /biu²²/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /miɛu²⁴²/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /niau⁴⁴/ | |
Shantou (Teochew) | /nĩu³⁵/ | |
Haikou (Hainanese) | /miu³⁵/ |
- Middle Chinese: mjiwH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-riw-s/
- (Zhengzhang): /*mrɯws/
Definitions
[edit]謬
Compounds
[edit]- 乖謬/乖谬 (guāimiù)
- 剌謬/剌谬
匡 謬/匡 谬大 謬不然 /大 谬不然 (dàmiùbùrán)悖 謬/悖 谬 (bèimiù)悠 謬/悠 谬- 析疑
匡 謬/析疑匡 谬 歸謬法 /归谬法 疵 蒙 謬累/疵 蒙 谬累秕 謬/秕 谬- 紕謬/纰谬 (pīmiù)
繩 愆糾謬/绳愆纠谬荒 謬/荒 谬 (huāngmiù)荒 謬劇/荒 谬剧荒 謬小說 /荒 谬小说荒 謬絕倫 /荒 谬绝伦 (huāngmiùjuélún)訛 謬/讹谬 (émiù)誤謬 /误谬 (wùmiù)- 謬以
千里 - 謬妄/谬妄 (miùwàng)
- 謬悠
之 說 /谬悠之 说 - 謬愛/谬爱
- 謬採
虛 聲 /谬采虚 声 - 謬斯/谬斯
- 謬獎/谬奖 (miùjiǎng)
- 謬種/谬种 (miùzhǒng)
- 謬種
流傳 /谬种流 传 - 謬耄/谬耄
謬見 /谬见 (miùjiàn)- 謬言/谬言
- 謬誤/谬误 (miùwù)
- 謬誤
百出 /谬误百出 - 謬論/谬论 (miùlùn)
- 謬識/谬识
- 謬讚/谬赞
- 謬領/谬领
Japanese
[edit]Kanji
[edit]謬
Readings
[edit]- Go-on: みゅう (myū)←みう (miu, historical)
- Kan-on: びゅう (byū)←びう (biu, historical)
- Kun: あやまる (ayamaru, 謬る)
Compounds
[edit]Compounds with 謬
Korean
[edit]Etymology
[edit]From a corrupted or unorthodox reading. The original reading is 무 (mu) based on Middle Chinese 謬 (MC mjiwH).
Historical readings
- Recorded as Middle Korean 뮤ᇢ〮 (Yale: myúw) in Dongguk Jeongun (
東國 正 韻 / 동국정운), 1448.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾju] ~ [ju]
- Phonetic hangul: [류/유]
Hanja
[edit]謬 (eumhun 그릇될 류 (geureutdoel ryu), word-initial (South Korea) 그릇될 유 (geureutdoel yu))
Compounds
[edit]Compounds
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (
國際 退 溪 學會 大邱 慶 北 支部 ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子 字典 . [1]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]謬: Hán Việt readings: mậu[1][2][3][4]
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading みゅう
- Japanese kanji with historical goon reading みう
- Japanese kanji with kan'on reading びゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading びう
- Japanese kanji with kun reading あやま・る
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters