おもねひしげはく字母じぼ擴展-C

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
おもねひしげはく字母じぼ擴展-C
Arabic Extended-C
範圍はんいU+10EC0..U+10EFF
(69,360碼位)
平面へいめん基本きほんぶんしゅ平面へいめんBMP
文字もじおもねひしげはく字母じぼ
やめ分配ぶんぱい3碼位
分配ぶんぱい69,357保留ほりゅう碼位
統一とういつ碼版ほん歷史れきし
15.03 (+3)
相關そうかんかたまり
おもねひしげはく補充ほじゅう · 擴展-A · 擴展-B
ひょうたち形式けいしき-A · ひょうたち形式けいしき-B
碼表
てんげき此處ここら
註釋ちゅうしゃく[1][2]

おもねひしげはく字母じぼ擴展-Cいち个位于だいいち輔助平面へいめんてきUnicodeかたまり包含ほうがんりょうよう於土みみ其的らんけい標記ひょうき[3][4]

かたまり[编辑]

おもねひしげはく字母じぼ擴展-C
Arabic Extended-C[1][2]
Unicode Consortium かんかた碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+10ECx
U+10EDx
U+10EEx
U+10EFx 𐻽 𐻾 𐻿
註釋ちゅうしゃく
1.^ 依據いきょ Unicode 15.0
2.^ 灰色はいいろ區域くいき表示ひょうじ分配ぶんぱいてき碼位

歷史れきし[编辑]

しもれつあずかUnicode相關そうかんてきぶん檔記ろくりょうざいおもねひしげはく字母じぼ擴展-Cかたまりちゅう定義ていぎ特定とくていてき目的もくてき过程:

版本はんぽん 最終さいしゅう碼位[a] 碼位すう L2えいInternational Committee for Information Technology Standards ID ぶん
15.0 U+10EFD..10EFF 3 L2/21-133 Shaikh, Lateef Sagar, Proposal to encode Quranic marks used in Turkey, 2021-06-24 
L2/21-130 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Liang, Hai, 6a. Quranic Marks used in Turkey, Recommendations to UTC #168 July 2021 on Script Proposals, 2021-07-26 
L2/21-123 Cummings, Craig, Consensus 168-C22, Draft Minutes of UTC Meeting 168, 2021-08-03 
L2/21-181 Pournader, Roozbeh, Allocating Arabic Extended-C in SMP and Arabic code point changes, 2021-08-25 
L2/21-174 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Liang, Hai, 4a Arabic Allocation in SMP, Recommendations to UTC #169 October 2021 on Script Proposals, 2021-10-01 
L2/21-167 Cummings, Craig, Consensus 169-C2, Approved Minutes of UTC Meeting 169, 2022-01-27, Move the following characters -- U+0895 ARABIC SMALL LOW WORD SAKTA to U+10EFD U+0896 ARABIC SMALL LOW WORD QASR to U+10EFE U+0897 ARABIC SMALL LOW WORD MADDA to U+10EFF 
  1. ^ 提案ていあんちゅう建議けんぎてき碼位和字わじ名稱めいしょう可能かのうあずか最終さいしゅう結果けっか不同ふどう

參考さんこう資料しりょう[编辑]

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2022-09-15]. (原始げんし内容ないようそん于2014-03-12). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2022-09-14]. (原始げんし内容ないようそん于2016-06-29). 
  3. ^ L2/21-133: Proposal to encode Quranic marks used in Turkey (PDF). 2021-06-24 [2022-09-15]. (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2022-09-14). 
  4. ^ Middle East-I: Modern and Liturgical Scripts (PDF). The Unicode Standard: Version 15.0 – Core Specification. The Unicode Consortium. 2022-09-13 [2022-09-15]. (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2022-12-08).