毀
|
Translingual
editTraditional | 毀 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
𭮳 |
Simplified | 毁 |
Han character
edit毀 (Kangxi radical 79, 殳+9, 13 strokes, cangjie input
Derived characters
editRelated characters
editFurther reading
edit- Kangxi Dictionary: page 586, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 16654
- Dae Jaweon: page 979, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 3, page 2162, character 4
- Unihan data for U+6BC0
Chinese
editGlyph origin
edit- Sears interprets it as Ideogrammic compound (
會意 /会意 ) :臼 (“cracked skull”) +工 (“tool”) + 殳 (“hand action”), a man being hit in the head. - Liu Zhao interprets it as Phono-semantic compound (
形聲 /形声 , OC *hmralʔ, *hmrals) : phonetic 𬛸 () + semantic 殳 (“hand holding staff; strike”) - Shuowen Jiezi interprets it as Phono-semantic compound (
形聲 /形声 , OC *hmralʔ, *hmrals) : abbreviated phonetic 毇 (OC *hmralʔ) + semantic土
Etymology 1
edittrad. | 毀/毁* | |
---|---|---|
simp. | 毁* | |
2nd round simp. | ⿰圼殳 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): hui3
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): fii3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): xui2
- Northern Min (KCR): hǒ
- Eastern Min (BUC): hūi
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5hue
- Xiang (Changsha, Wiktionary): fei3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: huěi
- Wade–Giles: hui3
- Yale: hwěi
- Gwoyeu Romatzyh: hoei
- Palladius: хуэй (xuej)
- Sinological IPA (key): /xu̯eɪ̯²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: hui3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xui
- Sinological IPA (key): /xuei⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wai2
- Yale: wái
- Cantonese Pinyin: wai2
- Guangdong Romanization: wei2
- Sinological IPA (key): /wɐi̯³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: fei2
- Sinological IPA (key): /fei⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: fii3
- Sinological IPA (key): /fɨi²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fí
- Hakka Romanization System: fiˋ
- Hagfa Pinyim: fi3
- Sinological IPA: /fi³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: xui2
- Sinological IPA (old-style): /ɕuei⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: hǒ
- Sinological IPA (key): /xo²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hūi
- Sinological IPA (key): /hui³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: fei3
- Sinological IPA (key): /ɸe̞i̯⁴¹/
- (Changsha)
- Dialectal data
Variety | Location | 毀 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /xuei²¹⁴/ |
Harbin | /xuei²¹³/ | |
Tianjin | /xuei¹³/ | |
Jinan | /xuei⁵⁵/ | |
Qingdao | /xue⁵⁵/ | |
Zhengzhou | /xuei⁵³/ | |
Xi'an | /xuei⁵³/ | |
Xining | /xuɨ⁵³/ | |
Yinchuan | /xuei⁵³/ | |
Lanzhou | /xuei⁴⁴²/ | |
Ürümqi | /xuei⁵¹/ | |
Wuhan | /xuei⁴²/ | |
Chengdu | /xuei⁵³/ | |
Guiyang | /xuei⁴²/ | |
Kunming | /xuei⁵³/ | |
Nanjing | /xuəi²¹²/ | |
Hefei | /xue²⁴/ | |
Jin | Taiyuan | /xuei⁵³/ |
Pingyao | /xuei⁵³/ | |
Hohhot | /xuei⁵³/ | |
Wu | Shanghai | /hue³⁵/ |
Suzhou | /hue̞⁵¹³/ | |
Hangzhou | /hui⁵³/ | |
Wenzhou | /ɕy⁴²/ | |
Hui | Shexian | /xue³⁵/ |
Tunxi | /xuə²⁴/ | |
Xiang | Changsha | /fei⁴¹/ |
Xiangtan | /ɸəi⁴²/ | |
Gan | Nanchang | /fɨi²¹³/ |
Hakka | Meixian | /kʰui³¹/ |
Taoyuan | /fui³¹/ | |
Cantonese | Guangzhou | /wɐi³⁵/ |
Nanning | /wɐi³⁵/ | |
Hong Kong | /wɐi³⁵/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /kui⁵³/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /huoi³²/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /xo²¹/ | |
Shantou (Teochew) | /hũi⁵³/ | |
Haikou (Hainanese) | /ui²¹³/ |
- Middle Chinese: xjweX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[m̥](r)ajʔ/
- (Zhengzhang): /*hmralʔ/, /*hmrals/
Definitions
edit毀
- to destroy; to ruin
- to slander
- 叔孫
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Shūsūn Wǔ Shū huǐ Zhòngní. Zǐ Gòng yuē: “Wúyǐ wéi yě! Zhòngní bùkě huǐ yě. [Pinyin]
- Shu Sun Wu Shu having spoken revilingly of Zhong Ni, Zi Gong said, "It is of no use doing so. Zhong Ni cannot be reviled.
武 叔毀仲 尼 。子 貢 曰:「無 以為 也!仲 尼 不可 毀也。 [Classical Chinese, trad.]
叔孙武 叔毁仲 尼 。子 贡曰:「无以为也!仲 尼 不可 毁也。 [Classical Chinese, simp.]
- a surname: Hui
Synonyms
edit- (to destroy):
亂 /乱 (luàn) (literary, or in compounds)- 僝僽 (chánzhòu) (literary)
- 圮毀/圮毁 (pǐhuǐ) (literary)
- 壞/坏 (huài)
打 掉 (dǎdiào)損壞 /损坏 (sǔnhuài)損 毀/损毁 (sǔnhuǐ)- 搗砸/捣砸 (dau2 zah5) (Jin)
- 摧殘/摧残 (cuīcán)
- 摧毀/摧毁 (cuīhuǐ)
- 毀壞/毁坏 (huǐhuài)
毀損 /毁损 (huǐsǔn)決裂 /决裂 (juéliè) (archaic)破 (pò) (literary, or in compounds)破壞 /破 坏 (pòhuài)糟 (zāo) (literary, or in compounds)糟 蹋 (zāotà)- 隳 (huī) (literary, or in compounds)
Compounds
edit哀 毀骨立 /哀 毁骨立 (āihuǐgǔlì)- 圮毀/圮毁 (pǐhuǐ)
- 坍毀/坍毁
- 墜毀/坠毁 (zhuìhuǐ)
巢 毀卵破 /巢 毁卵破 平 毀/平 毁 (pínghuǐ)- 拆毀/拆毁 (chāihuǐ)
損 毀/损毁 (sǔnhuǐ)- 搗毀/捣毁 (dǎohuǐ)
- 摧毀/摧毁 (cuīhuǐ)
- 撕毀/撕毁 (sīhuǐ)
擊 毀/击毁柴 毀/柴 毁柴 毀滅性 /柴 毁灭性 柴 毀骨立 /柴 毁骨立 殺 馬 毀車/杀马毁车- 毀
不滅 性 /毁不灭性 毀傷 /毁伤 (huǐshāng)- 毀壞/毁坏 (huǐhuài)
- 毀宗
夷 族 /毁宗夷 族 - 毀害/毁害
- 毀容/毁容 (huǐróng)
- 毀家紓國/毁家纾国
- 毀家紓難/毁家纾难 (huǐjiāshūnàn)
- 毀屍
滅 跡 /毁尸灭迹 (huǐshīmièjì) - 毀廉蔑恥/毁廉蔑耻
- 毀形
滅 性 /毁形灭性 - 毀打/毁打
- 毀掉/毁掉 (huǐdiào)
毀損 /毁损 (huǐsǔn)毀損 罪 /毁损罪 - 毀敗/毁败
- 毀方
投 圓 /毁方投 圆 - 毀方
瓦 合 /毁方瓦 合 - 毀於
一旦 /毁于一旦 (huǐyúyīdàn) 毀棄 /毁弃- 毀滅/毁灭 (huǐmiè)
- 毀熸/毁熸
- 毀瓦
畫 墁/毁瓦画 墁 - 毀疾/毁疾
- 毀瘠/毁瘠
- 毀短/毁短
- 毀約/毁约 (huǐyuē)
- 毀舟
為 杕/毁舟为杕 - 毀言/毁言
- 毀訾/毁訾
- 毀謗/毁谤 (huǐbàng)
毀譽 /毁誉 (huǐyù)毀譽 參 半 /毁誉参 半 (huǐyùcānbàn)- 毀車
殺 馬 /毁车杀马 - 毀鐘
為 鐸/毁钟为铎 - 毀顏/毁颜
- 毀風
敗 俗 /毁风败俗 - 毀齒/毁齿
求 全 之 毀/求 全 之 毁- 炸毀/炸毁 (zhàhuǐ)
- 焚毀/焚毁 (fénhuǐ)
燒 毀/烧毁 (shāohuǐ)痛 毀極詆/痛 毁极诋- 眾毀
所 歸 /众毁所 归 - 砸毀/砸毁 (záhuǐ)
破 璧毀珪/破 璧毁珪積 毀銷骨 /积毁销骨自 毀長城 /自 毁长城 (zìhuǐchángchéng)裂 冠 毀冕/裂 冠 毁冕覆 巢 毀卵/覆 巢 毁卵- 詆毀/诋毁 (dǐhuǐ)
謗 毀/谤毁車 毀人亡 /车毁人 亡 (chēhuǐrénwáng)- 銷毀/销毁 (xiāohuǐ)
非 毀/非 毁面 譽 背 毀/面 誉 背 毁黃 鐘 毀棄 /黄 钟毁弃
Etymology 2
editFor pronunciation and definitions of 毀 – see 燬 (“blazing fire; to burn up; to burn down”). (This character is a variant traditional form of 燬). |
Etymology 3
editFor pronunciation and definitions of 毀 – see 譭 (“to slander; to defame”). (This character is a variant traditional form of 譭). |
Japanese
edit𭮳 | |
毀 |
Kanji
edit毀
(Jōyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 𭮳)
Readings
editKorean
editHanja
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 毀
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese variant forms
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading き
- Japanese kanji with kan'on reading き
- Japanese kanji with kun reading こぼ・つ
- Japanese kanji with kun reading そし・る
- Japanese kanji with kun reading や・せる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters