訛
Jump to navigation
Jump to search
See also: 讹
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1149, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 35256
- Dae Jaweon: page 1616, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3947, character 8
- Unihan data for U+8A1B
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. | 讹 | |
alternative forms | 吪 䚰 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | |
---|---|
Warring States | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (
Etymology
[edit]Related to
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄜˊ
- Tongyong Pinyin: é
- Wade–Giles: o2
- Yale: é
- Gwoyeu Romatzyh: er
- Palladius: э (e)
- Sinological IPA (key): /ˀɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngo4
- Yale: ngòh
- Cantonese Pinyin: ngo4
- Guangdong Romanization: ngo4
- Sinological IPA (key): /ŋɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gô
- Tâi-lô: gô
- Phofsit Daibuun: gooi
- IPA (Zhangzhou): /ɡo¹³/
- IPA (Xiamen): /ɡo²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ngô͘
- Tâi-lô: ngôo
- Phofsit Daibuun: ngoo
- IPA (Kaohsiung): /ŋɔ̃²³/
- IPA (Quanzhou, Taipei): /ŋɔ̃²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: ho3
- Pe̍h-ōe-jī-like: hò
- Sinological IPA (key): /ho²¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Middle Chinese: ngwa
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-qʷʰˤaj/
- (Zhengzhang): /*ŋʷaːl/
Definitions
[edit]- (literary, or in compounds) erroneous; mistaken
- (literary, or in compounds) error; mistake
- to extort; to blackmail
- Alternative form of 吪
Synonyms
[edit]- (erroneous):
- (error):
不 好 不 是 不 韙/不 韪 (bùwěi) (literary)偏差 (piānchā)問題 /问题 (wèntí)失 誤 /失 误 (shīwù)差 失 (chāshī)差 池 差 舛 (chāchuǎn) (literary)差 誤 /差 误 (chāwù)差 謬/差 谬 (chāmiù) (literary)差 錯/差 错 (chācuò)- 疏失 (shūshī) (careless mistake)
- 紕繆/纰缪 (pīmiù) (literary)
誤差 /误差 (wùchā) (especially in data)誤謬 /误谬 (wùmiù) (fallacy)- 謬誤/谬误 (miùwù) (fallacy)
責任 /责任 (zérèn)過失 /过失 (guòshī)過 錯/过错 (guòcuò)- 錯/错
錯誤 /错误 (cuòwù)
- (to extort):
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: が (ga)
- Kan-on: が (ga)
- Kan’yō-on: か (ka)
- Kun: なまる (namaru,
訛 る)、なまり (namari,訛 )、あやまる (ayamaru,訛 る)
Compounds
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | ᅌᅪᆼ (Yale: ngwà) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Sinjeung Yuhap, 1576 | 그르될 (Yale: kulu-twoyl) | 와 (Yale: wa) |
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [wa̠]
- Phonetic hangul: [와]
Hanja
[edit]Compounds
[edit]Compounds
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (
國際 退 溪 學會 大邱 慶 北 支部 ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子 字典 . [1]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
訛 - Chinese literary terms
- Advanced Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading が
- Japanese kanji with kan'on reading が
- Japanese kanji with kan'yōon reading か
- Japanese kanji with kun reading なま・る
- Japanese kanji with kun reading なまり
- Japanese kanji with kun reading あやま・る
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters