(Translated by https://www.hiragana.jp/)
십주 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전 본문으로 이동

십주

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
(10주에서 넘어옴)

10주(じゅうじゅう, 영어: ten abidings,[1] ten abodes[2])는 다음의 분류, 그룹 또는 체계의 한 요소이다.[3][4][5]

  • 10지(じゅう)의 다른 이름이다.[1]

10주(じゅうじゅう)는 마음진제(眞諦しんたい) 즉 진리에 안주하는 단계라는 뜻에서 (じゅう)라고 한다.[7][8] 10심주(じゅうしんじゅう· 10발취(じゅうはつおもむき, 영어: ten propensities· 10법주(じゅうほうじゅう· 10지주(じゅうじゅう) 또는 10해(じゅうかい, 영어: ten understandings)라고도 한다.[1][2][8][9]

52위 가운데 10신(じゅうしん)과 10주(じゅうじゅう)는 스스로를 진리에 안착하게 하는 자리행(自利じりぎょう)이다. 이에 비해 10행(じゅうぎょう)은 다른 유정들로 하여금 진리에 안착하게 돕는 이타행(利他りたぎょう)이다.[10][11] 즉, 먼저 스스로 진리에 안착한 후 다시 다른 유정들이 진리에 안착하도록 돕는 것이 10행까지의 흐름이다.

대승불교에서 널리 채택하고 있는 《보살영락본업경》의 52위보살 수행계위에 따르면 10주의 순서와 명칭은 다음과 같다.[12][13][1][2][7][8][9]

  1. 발심주(發心ほっしんじゅう· 초발심주(はつ發心ほっしんじゅう) 또는 초주(はつじゅう)
  2. 치지주(じゅう)
  3. 수행주(修行しゅぎょうじゅう)
  4. 생귀주(なま貴住きずみ)
  5. 방편구족주(方便ほうべん具足ぐそくじゅう)
  6. 정심주(せいしんじゅう)
  7. 불퇴주(退すさじゅう)
  8. 동진주(わらわじゅう)
  9. 법왕자주(ほう王子おうじじゅう)
  10. 관정주(灌頂じゅう)

10주(じゅうじゅう)[편집]

(1) 발심주(發心ほっしんじゅう)[편집]

(2) 치지주(じゅう)[편집]

(3) 수행주(修行しゅぎょうじゅう)[편집]

(4) 생귀주(なま貴住きずみ)[편집]

천한 자가 귀한 자가 됨. 수행의 공능을 말함.

(5) 방편구족주(方便ほうべん具足ぐそくじゅう)[편집]

십주차원에서 십바라밀을 하는 것

(6) 정심주(せいしんじゅう)[편집]

(7) 불퇴주(退すさじゅう)[편집]

(8) 동진주(わらわじゅう)[편집]

아이와 같이 천진무구함.

(9) 법왕자주(ほう王子おうじじゅう)[편집]

교화에 자유자재함.

(10) 관정주(灌頂じゅう)[편집]

참고 문헌[편집]

각주[편집]

  1. 고려대장경연구소, "십주 じゅうじゅう". 2013년 4월 11일에 확인
    "십주 じゅうじゅう
    * ⓟ
    * ⓣ
    * ⓢ
    * ⓔten abidings
    [동]십발취(じゅうはつおもむき).
    ⇒ 십지(じゅう).
    1]보살의 수행 계위(かい)인 52위() 중에서 제11위부터 제20위까지를 말함. 1, 발심주(發心ほっしんじゅう). 2, 치지주(じゅう). 3, 수행주(修行しゅぎょうじゅう). 4, 생귀주(なま貴住きずみ). 5, 구족방편주(具足ぐそく方便ほうべんじゅう). 6, 정심주(せいしんじゅう). 7, 불퇴주(退すさじゅう). 8, 동진주(わらわじゅう). 9, 법왕자주(ほう王子おうじじゅう). 10, 관정주(灌頂じゅう).
    2]10지()의 별명." 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE고려대장경연구소"[httpkbsutrarekrritkservicedictiondicViewdopopupYnYdicId5954 십주 じゅうじゅう]". 2013년 4월 11일에 확인"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  2. ddb, "じゅうじゅう". 2013년 4월 11일에 확인
    "じゅうじゅう:
    Pronunciations [py] shízhù [wg] shih-chu [hg] 십주 [mc] sipju [mr] sipchu [kk] ジュウジュウ [hb] jū jū [qn] thập trụ
    Basic Meaning: ten abodes
    Senses:
    # Ten among the fifty two stages of the bodhisattva taught in the Mahāyāna scriptures. So-called because the mind dwells peaceably in the principle of emptiness. Also translated as ten propensities じゅうはつおもむき and ten understandings じゅうかい. (Skt. *daśâvasthā, *daśa-vihāra, daśa-bhūmi,daśa-bhūmi-sthita, *daśama-bhūmi) They are:
    發心ほっしんじゅう, the 'abode of arousing the aspiration.' The 'ten faiths' stage of provisionally following to enter the view of emptiness is completed, the true uncontaminated wisdom arises, and the mind dwells in the principle of absolute reality. The Sagyoui says: "One eliminates the mental disturbances of view in the three realms. This is equivalent to the first realization in the Tripiṭaka Teaching and the stages of eighth person and insight in the Shared Teaching." T 1931.46.778b17
    じゅう - the 'abode of nurturing.' The stage of always practicing the view of emptiness, and clearing and nurturing the mind-ground.
    修行しゅぎょうじゅう - The 'abode of practice.' Cultivating all good practices.
    なま貴住きずみ - The 'abode of producing virtues.' The stage of dwelling peaceably in the principle of 'no-self' where the seed natures are purified.
    具足ぐそく方便ほうべんじゅう - The 'abode of being replete with skillful means.' Innumerable good roots are possessed, and skillful means are used to aid in the view of emptiness.
    せいしんじゅう - The 'abode of correct mind.' The stage of the completion of the wisdom of emptiness of the prajñāpāramitā Sūtras.
    退すさじゅう - The 'abode of no-backsliding.' The stage where one does not backslide from the experience of emptiness, no aspects and no desires.
    わらわじゅう - The 'abode of the 'true child.' ' The deluded view does not arise, and awakening does not cease.
    ほう王子おうじじゅう - The 'abode of the dharma-prince.' The stage of producing wisdom in accordance with the Buddha's teaching, and being assured of becoming a Buddha in the future.
    灌頂じゅう - the 'abode of lustration.' The stage of being able to view the principle of emptiness and no-aspects without producing wisdom. 〔菩薩ぼさつ瓔珞ようらく本業ほんぎょうけい T 1485.24.13a16〕 [Charles Muller; source(s): Hirakawa]
    # Two interpretations may be given. In the first of these, the first four stages are likened to entry into the holy womb, the next four to the period of gestation, the ninth to birth, and the tenth to the washing or baptism with the water of wisdom, e.g. the baptism of a Kṣatriya prince. Another interpretation of the above is: (1) spiritual resolve, stage of srotâpanna; (2) submission to rule, preparation for sakṛd-āgāmin stage; (3) cultivation of virtue, attainment of sakṛd-āgāmin stage; (4) noble birth, preparation for the anāgāmin stage; (5) perfect means, attainment of anāgāmin stage; (6) right mind, preparation for arhatship; (7) no-retrogression, the attainment of arhatship; (8) immortal youth, pratyekabuddhahood; (9) son of the law-king, the conception of bodhisattvahood; (10) baptism as the summit of attainment, the conception of Buddhahood. [Charles Muller; source(s): Soothill]
    # [fr] les dix stations [Paul Swanson]
    # [fr] la production de la pensée (d'Eveil), la terre ordonnée, les pratiques, la noble renaissance, la perfection des expédients, la pensée correcte, la non-régression, l'innocence enfantine, le prince de la Loi, la consécration. [Paul Swanson]
    [Dictionary References]
    Bukkyō jiten (Ui) 504
    Bulgyo sajeon 540a
    Japanese-English Buddhist Dictionary (Daitō shuppansha) 149b/166
    Bukkyōgo daijiten (Nakamura) 654d
    Fo Guang Dictionary 430
    Ding Fubao
    Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary (Hirakawa) 0217
    Bukkyō daijiten (Mochizuki) (v.1-6)2305c,1214b,2297b,2299b
    Bukkyō daijiten (Oda) 927-2" 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTEddb"[httpwwwbuddhism-dictnetcgi-binxpr-ddbplqE58D81E4BD8F じゅうじゅう]". 2013년 4월 11일에 확인"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  3. 星雲せいうん, "じゅう". 2013년 4월 9일에 확인
    "じゅう:  大乘だいじょう菩薩ぼさつじゅうしゅかいそくじゅうしんじじゅうじゅうじゅうぎょうじゅう迴向、じゅうとうさとしみょうさとし。此等菩薩ぼさつかいしょ經論きょうろん所說しょせつ不一ふいつ,如華嚴經けごんきょうせつじゅうじゅうじゅうぎょうじゅう迴向、じゅうふつとうよんじゅういち仁王におう經卷きょうかんじょう菩薩ぼさつ教化きょうかひんせつ十善じゅうぜんさんけんさんじゅうしんじゅうふつとうじゅういち菩薩ぼさつ瓔珞ようらく本業ほんぎょうけいそく舉前十信與四十二賢聖位,しょうためじゅう信心しんじんじゅうしんじゅうじゅうぎょうこころじゅう迴向しんじゅうこころにゅう法界ほうかいしん寂滅じゃくめつしん大佛だいぶついただきくび楞嚴經卷きょうかん八更於十信之前說乾慧地,於十迴向之後加煖、いただきしのべだい一法いっぽうとうよん善根ぜんこんごうためじゅうななかい。其中,瓔珞ようらくけいしょ舉之じゅう名義めいぎせいあし無缺むけつこうため大乘だいじょう諸家しょかしょ採用さいよう,其名すうため:(いち)じゅう信心しんじんそく信心しんじんねんしん精進しょうじんしんとしこころていしん退すさこころ、迴向しん護法ごほうしん戒心かいしんねがいしん。()じゅうしんじゅう即發そくはつこころじゅうこころじゅう修行しゅぎょうこころじゅうなましんじゅう方便ほうべんこころじゅうせいしんじゅう退すさこころじゅうわらわ真心まごころじゅう法王ほうおうこころじゅう、灌頂こころじゅう。(さん)じゅうぎょうこころそく歡喜かんきしんぎょうにょうえきしんぎょう瞋恨しんぎょう無盡むじんしんぎょうはなれ亂心らんしんぎょうぜんげんしんぎょうちょしんぎょう尊重そんちょうしんぎょうぜんほうしんぎょう真實しんじつしんぎょう。(よん)じゅう迴向しんそく救護きゅうご一切眾生離相迴向心、不壞ふえ迴向しんひとし一切いっさいふつ迴向しんいたり一切いっさいしょ迴向しん無盡むじん功德くどくぞう迴向しん隨順ずいじゅん平等びょうどう善根ぜんこん迴向しん隨順ずいじゅんとうかん一切眾生迴向心、如相迴向しんばく解脫げだつ迴向しん法界ほうかい無量むりょう迴向しん。()じゅうこころそくよん無量むりょうしんじゅう善心ぜんしん明光めいこうしん、焰慧しん大勝たいしょうしん現前げんぜんしんなましん不思議ふしぎしんとしひかりしん、受位しんだい四十一地之心稱為入法界心,そくためとうさとしだい四十二地之心稱為寂滅心,そくためみょうさとし。此中,じゅうじゅうじゅうぎょうじゅう迴向、じゅうとうさとしあずかみょうさとしはい習種せいせいしゅせいみちしゅせいひじりたねせいとうさとしせいみょうさとしせいとう。〔はりやく大乘だいじょうろんしゃくまきなな瑜伽ゆがろんりゃく纂卷じゅう法華經ほけきょうげんまきよんなり唯識ゆいしき論述ろんじゅつまききゅうまつ菩薩戒ぼさつかい疏卷じょう華嚴經けごんきょうさがせげんまきいたりまきじゅうよん〕(まいり閱「菩薩ぼさつかい」5221) p1044"
  4. 佛門ぶつもんもう, "じゅう". 2013년 4월 11일에 확인
    "じゅう:
    出處しゅっしょ: A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, William Edward Soothill and Lewis Hodous
    解釋かいしゃく: The fifty-two stages in the process of becoming a Buddha; of these fifty-one are to bodhisattvahood, the fifty-second to Buddhahood. They are: Ten じゅうしん or stages of faith; thirty of the さんけん or three grades of virtue i. e. ten じゅうじゅう, ten じゅうぎょう, and ten じゅうまわりむこう; and twelve of the three grades of せい holiness, or sainthood, i. e. ten , plus とうさとし and みょうさとし. These are the Tiantai stages; there are others, and the number and character of the stages vary in different schools.
    出處しゅっしょ: ちん義孝よしたかへん, 竺摩法師ほうし鑑定かんてい, 《佛學ぶつがく常見つねみ辭彙じい
    解釋かいしゃく: 菩薩ぼさつよし凡夫ぼんぷいた成佛じょうぶつ,一共要經過五十二個階位,そくじゅうしんじじゅうじゅうじゅうぎょうじゅう迴向、じゅうとうさとしみょうさとし。十信是由十住中的第一發心住內,ふんひらけ另立てきわかはた其縮にゅう發心ほっしんじゅう內,のりただゆうよんじゅうしょう大乘だいじょうじょう
    出處しゅっしょ: ちょうぶく佛學ぶつがくだい辭典じてん
    解釋かいしゃく: じゅう===(術語じゅつごあきら菩薩ぼさつじょうかいしょ經論きょうろん所說しょせつ種種しゅじゅ不同ふどう。如大日經にっけいじゅうじゅう而明じゅうまたどうけいあかりじゅうじゅうしょう天王てんのう般若はんにゃけいあかりじゅうじゅうさとしろんあかりさん乘合のりあいせつじゅう金光かねみつあきらけいあかり十地妙覺之十一位,唯識ゆいしきろんあかり十住十行十迴向十地妙覺之四十一位,さとしろん加入かにゅうとうさとしあかりよんじゅうよんじゅうかど是也これや),仁王におう般若はんにゃけいあかり十信十住十行十迴向十地妙覺之五十一位,華嚴經けごんきょう菩薩ぼさつ瓔珞ようらくけいとう加入かにゅうとうさとしあかりじゅう日本にっぽん弘法ぐほう秘藏ひぞう於十しんじじゅうじゅうじゅうぎょうじゅう迴向十地加入十迴向終之煖頂忍世第一四善根而明五十四位。くび楞嚴けい加入かにゅうとうさとしみょうさとし而明じゅうろく已上いじょうしょ分別ふんべつ凡聖そく大日だいにちけいじゅうはつさんため凡位,ななためけんひじりさとしろんじゅうはつため凡位,はちためけんひじりかち天王てんのう金光かねみつあきらけいじゅうじゅういちみなためひじり唯識ゆいしきろんよんじゅういち,十住十行十迴向之三十為賢位,じゅうみょうさとためひじり天台てんだいべつきょう華嚴けごんおわりきょうこれじょう也。わかしたがえ二宗圓教之乘位,のりみなひじり也。さとしろんよんじゅうまたじゅん此可華嚴けごんとうじゅうはつじゅうしんため凡位,不入ふにゅうけんひじりじゅうぎょうむかいさんざいべつきょうおわりきょうためけんざいえんきょうためひじりじゅうとうみょうじゅうざいべつきょうおわりきょうひじりまた於圓きょうためひじりこうじゅうよんじゅうろくまたじゅん此可ようけんきよしこれ共有きょうゆうよんじゅうりょうとう曰:「仁王におう華嚴けごん瓔珞ようらくゆうばばふさが戒經とうみなせつよんじゅうけんきよし不言ふげんじゅう。」此中法相ほうしょうむねようよんじゅういち華嚴けごんはじめきょうようじゅう,其終えんきょうようよんじゅう天台てんだいべつえんきょうようじゅういまたいむね而示のりじゅうふんためななまたぶんため凡聖,凡與きよしまたかくぶんため天台てんだいよんきょう曰:「華嚴けごんあかり十住十行十迴向為賢,じゅうためきよしみょうさとしためぼとけそくよんじゅういち),瓔珞ようらくあかりじゅう金光かねみつあきらただしあかりじゅう佛果ぶっかしょう天王てんのうあかりじゅう涅槃ねはんあかりぎょう如是にょぜしょけい增減ぞうげん不同ふどうしゃ界外かいげ菩薩ぼさつずい利益りえきあにとく定說ていせつしかしゅうあし莫過瓔珞ようらくいまかれりゃくあきら菩薩ぼさつれきだんしょうこれしょう。」##【圖像ずぞう: T0024.JPG 刪減】"
  5. 星雲せいうん, "菩薩ぼさつかい". 2013년 4월 10일에 확인
    "菩薩ぼさつかい:  ゆび菩薩ぼさつ初發しょはつ菩提心ぼだいしん累積るいせき修行しゅぎょう功德くどく,以至たち佛果ぶっか,其間しょれきけい各階かくかい通常つうじょう以「あるしんしょう,如じゅうしんまたたたえじゅう信心しんじん)、じゅう迴向またたたえじゅう迴向しんとうひとしため菩薩ぼさつかい名稱めいしょうしかゆうせき菩薩ぼさつかい名義めいぎしょ經論きょうろん所說しょせついちれい如發こころじゅうこころじゅうとうじゅうじゅうせつざい古代こだい原本げんぽん涵蓋菩薩ぼさつ修行しゅぎょう全部ぜんぶかいいたり後世こうせいのり僅相とう於「じゅう以前いぜん三賢位之初位而已,故知こち菩薩ぼさつかいせつまたまいずい教理きょうり發展はってん而更へん。於四じゅういちじゅういちじゅう、五十七位等各種菩薩階位說之中,いにしえ以降いこう菩薩ぼさつ瓔珞ようらく本業ほんぎょうけいしょ舉之じゅうせつじゅうしんじゅうじゅうじゅうぎょうじゅう迴向じゅう地位ちいとうさとしみょうさとし),以名義之よしゆき整然せいぜん無缺むけつ,而廣ため一般いっぱん採用さいよう。如表いちしょしめせ
     またかく經論きょうろんゆう不同ふどう說法せっぽう,如表
     かく宗派しゅうは菩薩ぼさつかい主張しゅちょうまた不同ふどう,玆舉唯識ゆいしき華嚴けごん天台てんだいとうさん大宗たいそうせつ:(いち)唯識ゆいしきむねよんじゅういちせつ,其異於瓔珞經じゅうせつしゃがかりはたじゅうしん包含ほうがん於「じゅうじゅうちゅうはつじゅう,「とうさとし包含ほうがん於「じゅうちゅうだいじゅう圓滿えんまん成就じょうじゅこれそく最終さいしゅうこれ)。また於「じゅう迴向しんだい十迴向開衍出糓位、いただきにんだい一法いっぽうとうよん善根ぜんこんこれ,而以十地以前三十心之前二十九心(そくじゅうじゅうしんじゅうぎょうこころ、十迴向之前九迴向心)及第きゅうだいさんじゅうしんだいじゅう迴向しんいち部分ぶぶんため大乘だいじょうじゅん解脫げだつぶん」(そくさんけん),以第さん十迴向心之另一部分為「大乘だいじょうじゅんけつぶん」(そくよん善根ぜんこん)。
     ゆうせきじゅうしん」,とうだい西明寺さいみょうじこれえんはかべつだてりょうたね異說いせつ:(1)主張しゅちょうゆう位地いちじゅうしん」,そくみとめため進入しんにゅうはつじゅうまえ,必有「ぜん方便ほうべんこれかい,此即常行つねゆきじゅうしんてきじゅうじゅん名字みょうじ菩薩ぼさつ。(2)主張しゅちょうくだりかいじゅうしん」,そくゆび所有しょゆうはつじゅう以上いじょう菩薩ぼさつしょ共通きょうつうおさむしょうじゅうしんえんはかあずか我國わがくに唯識ゆいしき宗之むねゆき基本きほんため同門どうもん兄弟きょうだい,一生致力於唯識學之研習、講說こうせつ著作ちょさくしかまいゆう論述ろんじゅつ,必多批駁窺基せつ,且亦當時とうじ唯識ゆいしきがく正統せいとう解釋かいしゃくため唯識ゆいしきかいしゃ如上じょじょうりょうたね異說いせつそくためれきらいゆうせきじゅうしんごく特殊とくしゅ觀點かんてん
     ()華嚴宗けごんしゅう以所ばんりつ五教ごきょうべつ而有すうしゅ菩薩ぼさつせつそく:(1)小乘しょうじょうきょう,於「どう以前いぜんゆうよん善根ぜんこん方便ほうべん。(2)大乘だいじょうはじめきょうまたぶんりょうたねそく:1.迴心きょうそく引導いんどうほうじょう進入しんにゅう大乘だいじょうきょうじゅん小乘しょうじょうなみ根據こんきょ天台宗てんだいしゅうさんじょうどもじゅうこれせつ,而有いぬいとしせい菩薩ぼさつふつとうじゅう。2.直進ちょくしんきょうそく直進ちょくしん大乘だいじょうきょう包含ほうがんじゅう信之のぶゆきかい共有きょうゆうじゅういち,而以「じゅう迴向」以上いじょうため退位たいい」,またそく素質そしつ能力のうりょく差別さべつ上根じょうこんしゃ中根なかねしゃ下根げこんしゃさんしゅじん分別ふんべつ於第ななじゅうじゅう迴向、はつとうかいにゅう於不退轉たいてん。(3)おわりきょういい十信位之菩薩尚未證得不退位之境地而僅有其行,だてじゅうしんせつ,僅立よんじゅういちまた於此よんじゅういちちゅう,以初じゅうため退位たいい。(4)ひたぶるきょう,於此きょうちゅうわかのう一念不生而顯理斷惑,そくのうとうしたちぎりにゅうふつたて菩薩ぼさつ。(5)えんきょうふんためりょうたね:1.どうきょういちじょうまただて特別とくべつ,而攝いれまえよんきょうかい。2.べつきょういちじょう,於「くだりぬのもん」雖立ゆう菩薩ぼさつかい次第しだいしかざい圓融えんゆうもん」,のり主張しゅちょう於一位之中即具足一切之位,みとめため十信位圓滿成就之際即可成佛,しょうためしんじ滿まん成佛じょうぶつ」。
     (さん)天台宗てんだいしゅうしょばんぞうつうべつえんとうほうよんきょうちゅうつうべつえん三教均配有菩薩階位:(1)どおりきょうはい以「さんじょうどもじゅうこれかいそくいぬいとしせいとうじゅうまたたたえどおりきょうじゅうため菩薩ぼさつ聲聞しょうもんえんさとしとう三乘之人所共修之十種階位。(2)べつきょう,以菩薩ぼさつ瓔珞ようらく本業ほんぎょうけい所說しょせつじゅうため其位しかしょうじゅう歸納きのうなりしんじじゅうくだりむかいひとしさとし)、みょうさとし)」とうななまたはた七科總結為凡、きよしりょうだいこうそく於五じゅうちゅう,以「じゅうしんためそと凡」とめふくさん惑中「さかい內」惑、思惑おもわくかいゆびよくいろ無色むしょくとう三界さんがい),而以じゅうじゅうじゅうぎょうじゅう迴向ため「內凡」(以至とめふく界外かいげ無明むみょう惑),以初以後いごためきよしまた於聖なか,以十地與等覺為聖位之「よし」,而以みょうさとためはて」。(3)えんきょうえんきょう教義きょうぎ主張しゅちょう所有しょゆう存在そんざい本來ほんらいそく具足ぐそくさんせん諸法しょほう本體ほんたい而言,ふつあずか眾生平等びょうどうしか現象げんしょうじょうゆう迷悟差異さい實踐じっせん立場たちば而言,またむべゆう修行しゅぎょうかいとうとげりつろく即位そくいこれせつ,以令修行しゅぎょうしゃ捨離卑下ひげじょう慢之しん。另又藉別きょうじゅうらい說明せつめいえん教之のりゆきじゅうしんまえ增加ぞうかひん弟子でしいち同時どうじえん教之のりゆきじゅうじゅう相當そうとう於別きょうじゅう地位ちい」。如表しょしめせためろく即位そくいあずかじゅう配列はいれつ關係かんけい
     またえんきょう菩薩ぼさつかいまたはい於鐵じゅうしん)、どうじゅうじゅう)、銀輪ぎんりんじゅうぎょう)、金輪かなわじゅう迴向)、琉璃じゅう)、あまとうさとしとうろくりん,以轉聖王せいおうたからのう摧毀一切いっさい武器ぶき喻每一階位皆能斷除煩惱。
     於上記じょうき各種かくしゅかいちゅう,十信位之菩薩唯名無實,しょうため名字みょうじ菩薩ぼさつ」,あるじゅうぜんしんしょう菩薩ぼさつ」。同時どうじはつじゅう以後いご菩薩ぼさつゆかり於信成就じょうじゅさい退すさしつしょうまえさんじゅうしんじゅうじゅうじゅうぎょうじゅう迴向)ためしん相應そうおう」。またいぬいとしとうじゅうだいせい以上いじょう菩薩ぼさつ,及歡喜かんきとうじゅうだいはち不動ふどう以上いじょうあるはつ歡喜かんき菩薩ぼさつ,以悲憫、憶念おくねん一切いっさい眾生,なお如母憶子,またしょう一子いっし菩薩ぼさつ日本にっぽん淨土真宗じょうどしんしゅうそく以一子地配於初歡喜地,作為さくい信心しんじんげんえき(此世利益りえき),あるけん作為さくいとうえき來世らいせ利益りえき)。此外,せいおや淨土じょうどろん一書中載及「教化きょうか」,ゆび菩薩ぼさつ教化きょうか場所ばしょあるかいさく菩薩ぼさつかいわかかいさくかいのり相當そうとう於第はち以上いじょう。〔仁王におう般若はんにゃ波羅蜜はらみつ經卷きょうかんじょう菩薩ぼさつ教化きょうかひんだいしな般若はんにゃ經卷きょうかんろくはつおもむきひん、梵網經卷きょうかんじょう大佛だいぶついただきくび楞嚴經卷きょうかんはちきゅう華嚴けごん經卷きょうかんはちじゅうじゅうひん」、まき十一といちじゅうぎょうひん」、まき十四としじゅう迴向ひん」、まきじゅうさんじゅうひん」、大智たいちろんまきよんじゅうきゅう、十住毘婆沙論卷一、仁王におうけい疏卷中本なかもと華嚴經けごんきょう疏卷じゅうはち大乘だいじょう四論玄義卷二、法華ほっけげんよししゃくくじまき大乘だいじょう義章よしあきまきじゅう〕(まいり閱「じゅう」419、「じゅう」1044、「よん善根ぜんこん」1767、「そく」3758) p5221"
  6. 세종대왕기념사업회 (2001). 《한국고전용어사전》 "십지(じゅう)", 네이버 지식백과. 2013년 4월 13일에 확인.
    "십지(じゅう): 부처가 되는 층을 10으로 쳤을 때, 일곱째 층. 십지는 먼저의 법(ほう)을 모아 진실됨에 이르러 일체 불법(佛法ぶっぽう)이 이로부터 나므로 지()라 함.
    용례
    ㉠십지는 부처가 되시는 층이 열로 쳐서 일곱째 층이니 가장 처음은 건혜지이고, 둘째는 십신이고, 셋째는 십주이고, 넷째는 십행이고, 다섯째는 십회향이고, 여섯째는 사가행이고, 일곱째는 십지이고, 여덟째는 등각이고, 아홉째는 금강혜이고, 열째는 묘각이다…십지는 먼저의 법을 모아 진실됨에 이르러 일체 불법이 이로부터 나므로 지라고 한다… ; じゅう 부텨 외시 そう이 열흐로 야 닐굽찻 そう이니  처믄 いぬいとし오 둘차힌 じゅうしん이오 세차힌 じゅうじゅうㅣ오 네차힌 じゅうぎょう이오 다차힌 じゅうまわりむこう이오 여슷차힌 よんゆき이오 닐굽차힌 じゅう오 여듧차힌 とうさとし이오 아홉차힌 金剛こんごうとし오 열차힌 みょうさとし이라…じゅう 몬졋 ほう을 모도아 眞實しんじつ외요매 니르러 一切いっさい 佛法ぶっぽう이 이 브터 날 라 니라… [월인석보 권제2, 59장 뒤쪽~61장 뒤쪽]
    ㉡오직 일생보처보살 밖에는 일체 성문이며, 벽지불이며, 지에 못 올라 있는 보살들이<지는 십지이다.> 모두 진실로 믿어 앎을 못한다… ; 오직 一生いっしょうしょ菩薩ぼさつがい예 一切いっさい 聲聞しょうもん이며 辟支ふつ이며 예 몯 올앳 菩薩ぼさつ히<じゅう라> 다 眞實しんじつしん야 아로 몯니… [석보상절 권제9, 28장 앞쪽~뒤쪽]"
  7. 운허, "じゅうじゅう(십주)". 2013년 4월 11일에 확인
    "じゅうじゅう(십주): 보살이 수행하는 계위(かい)인 52위 중, 제11위()에서 제20위까지. 10신위(しん)를 지나서 마음이 진제(眞諦しんたい)의 이치에 안주(安住あんじゅう)하는 위치에 이르렀다는 뜻으로 주(じゅう)라 함. (1) 발심주(發心ほっしんじゅう). 10신(しん)의 종가입공관(したがえかりいれそらかん)의 관법이 완성되어 진무루지(しんさとし)를 내고, 마음이 진제의 이치에 안주하는 지위. (2) 치지주(じゅう). 항상 공관(そらかん)을 닦아 심지(心地ここち)를 청정하게 다스리는 지위. (3) 수행주(修行しゅぎょうじゅう). 만선(萬善まんぜん) 만행(まんぎょう)을 닦는 지위. (4) 생귀주(なま貴住きずみ). 정히 부처님의 기분(氣分きぶん)을 받아 여래 종에 들어가는 지위. (5) 구족방편주(具足ぐそく方便ほうべんじゅう). 부처님과 같이 자리이타(自利じり利他りた)의 방편행을 갖추어 상모(相貌そうぼう)가 결함(缺陷けっかん)이 없는 지위. (6) 정심주(せいしんじゅう). 용모가 부처님과 같을 뿐만 아니라 마음도 똑같은 지위. (7) 불퇴주(退すさじゅう). 몸과 마음이 한데 이루어 날마다 더욱 자라나고 물러서지 않는 지위. (8) 동진주(わらわじゅう). 그릇된 소견이 생기지 않고 보리심을 파하지 않는 것이, 마치 동자의 천진하여 애욕이 없는 것과 같아서 부처님의 10신() 영상(れいしょう)이 일시에 갖추어지는 지위. (9) 법왕자주(ほう王子おうじじゅう). 부처님의 가르침을 따라 지해(さとしかい)가 생겨, 다음 세상에 부처님 지위를 이을 지위. (10) 관정주(灌頂じゅう). 보살이 이미 불자가 되어, 부처님의 사업을 감당할 만하므로, 부처님이 지수(さとしすい)로써 정수리에 붓는 것이, 마치 인도에서 왕자(王子おうじ)가 자라면 국왕이 손수 바닷물을 정수리에 부어 국왕이 되게 하는 것과 같으므로 이렇게 이름. 또 이것을 탁태(たく胎)의 순서를 모방하여, 처음 발심주에서 제4 생귀주까지를 입성태(にゅうせい胎), 제5 구족방편주에서 제8 동진주까지를 장양성태(ちょうようせい胎), 제9 법왕자주를 출성태(せい胎)라고도 함. 혹은 보살의 10지()를 10주라고 한 데도 있음." 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE운허"[httpbuddhadonggukedubs_detailaspxtypedetailfromtosrchE58D81E4BD8Frowno4 じゅうじゅう(십주)]". 2013년 4월 11일에 확인"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  8. 곽철환 2003, "십주(じゅうじゅう)". 2013년 4월 11일에 확인
    "십주(じゅうじゅう): 보살이 닦는 열 가지 수행 단계. 진리에 안주하는 단계라는 뜻으로 주(じゅう)라고 함.
    (1) 발심주(發心ほっしんじゅう). 공(そら)을 주시하여 청정한 지혜를 일으킴.
    (2) 치지주(じゅう). 공(そら)을 주시하면서 마음의 바탕을 청정하게 다스림.
    (3) 수행주(修行しゅぎょうじゅう). 온갖 선행(善行ぜんこう)을 닦음.
    (4) 생귀주(なま貴住きずみ). 부처의 기운이 생겨 성품이 청정해짐.
    (5) 방편구족주(方便ほうべん具足ぐそくじゅう). 한량없는 방편을 원만하게 닦음.
    (6) 정심주(せいしんじゅう). 지혜를 성취하여 바른 마음에 안주함.
    (7) 불퇴주(退すさじゅう). 공(そら)의 이치를 체득하여 거기에서 물러나지 않음.
    (8) 동진주(わらわじゅう). 깨달음을 구하는 마음을 깨뜨리지 않는 것이 마치 동자의 천진함과 같음.
    (9) 법왕자주(ほう王子おうじじゅう). 부처의 가르침에 따르므로 지혜가 생겨 미래에 부처가 될 만함.
    (10) 관정주(灌頂じゅう). 공(そら)을 주시함으로써 생멸을 떠난 지혜를 얻음.
    동의어: 십심주(じゅうしんじゅう), 십해(じゅうかい)" 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE곽철환2003"[httpstermsnavercomentrynhncid99docId902144categoryId1885 십주(じゅうじゅう)]". 2013년 4월 11일에 확인"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  9. 星雲せいうん, "じゅうじゅう". 2013년 4월 11일에 확인
    "じゅうじゅう:  またさくじゅうじゅうじゅうほうじゅうじゅうかい菩薩ぼさつ修行しゅぎょう過程かていぶんためじゅうかい,其中だいじゅういちいたりだいじゅうかいぞく於「じゅう」,しょうためじゅうじゅうそく:(いち)はつ發心ほっしんじゅうまたさくあい耆兜菩薩ぼさつほうじゅう發意はついじゅういいうえすすむぶん善根ぜんこんひと以真方便ほうべん發起ほっきじゅう信之のぶゆきこころ信奉しんぽう三寶さんぼう常住じょうじゅうはちまんよんせん般若はんにゃ波羅蜜はらみつ,受習一切いっさいぎょう一切いっさい法門ほうもんつねおこり信心しんじん不作ふさく邪見じゃけんじゅうじゅう五逆ごぎゃくはちたおせせいなんしょつね值佛ほうこう聞多としもとめ方便ほうべんはじめにゅうそらかいじゅう於空せいくらいなみ以空理智りちこころ習古ぼとけほう,於心生出おいで一切いっさい功德くどく。()じゅうまたつくおもね闍浮菩薩ぼさつほうじゅう持地もちじじゅういいつねずいそらしんきよしはちまんよんせん法門ほうもん,其心あきらきよしなお如琉璃內げんせいきんぶた以初はつみょうしんくつためしょう。(さん)修行しゅぎょうじゅうまたさく渝阿闍菩薩ぼさつほうじゅうおうぎょうじゅういい前之まえの發心ほっしん二住之智俱已明了,ゆうくつじゅうぽう而無障礙しょうがい。(よん)なま貴住きずみまたさく闍摩菩薩ぼさつほうじゅういいよし前之まえのみょうゆきめいちぎりみょうはたなま於佛ためほう王子おうじ即行そっこうあずかふつどう,受佛氣分きぶん,如中陰ちゅういんもとめ父母ちちははかげしんめいどおりにゅう如來にょらいしゅ。()方便ほうべん具足ぐそくじゅうまたさくさん菩薩ぼさつほうじゅう修成しゅうせいじゅういい習無りょう善根ぜんこん自利じり利他りた方便ほうべん具足ぐそく相貌そうぼう無缺むけつ。(ろく) せいしんじゅうまたつくおもね耆三般菩薩法住、ぎょうとうじゅういい成就じょうじゅだいろく般若はんにゃ相貌そうぼう,且心またあずかふつどう。(なな)退すさじゅうまたつくおもねおもんみえつ菩薩ぼさつほうじゅう不退轉ふたいてんじゅういいすんでにゅう於無せい畢竟ひっきょうそらかいしん常行つねゆきそらそうねがい身心しんしん和合わごう日日ひび增長ぞうちょう。(はち)わらわじゅうまたさくばと浮童おとこ菩薩ぼさつほうじゅういい自發じはつこころおこり始終しじゅうたおせ退ずさおこり邪魔じゃまやぶ菩提ぼだいしんいたり此,ふつ十身靈相乃一時具足。(きゅう)ほう王子おうじじゅうまたさく渝羅闍菩薩ぼさつほうじゅうりょうなまじゅうはつ發心ほっしんじゅういたりだいよんこれせい貴住きずみしょうためいれせい胎;だい五之方便具足住至第八之童真住,しょうためちょうやしなえせい胎;而此ほう王子おうじじゅうそくしょうがた具足ぐそく,於焉胎;なお如從ふつおうきょうちゅうなまかい,乃紹たかしふつ。(じゅう)灌頂じゅうまたつくおもねおもんみがお菩薩ぼさつほうじゅうしょじゅういい菩薩ぼさつすんでため佛子ぶっしこらえくだり佛事ぶつじふつ以智すい為之ためゆき灌頂;なお如剎みかど王子おうじ受權灌頂。やめいたり灌頂じゅう菩薩ぼさつそく具有ぐゆうさんべつしょう:(1)眾生,いい堪能たんのう修行しゅぎょう成就じょうじゅじゅうしゅさとし,而能眾生。(2)とく甚深しょいれ境界きょうかい,一切眾生乃至第九法王子住之菩薩亦不能測量其境界。(3)こうがくじゅうしゅさとし了知りょうち一切いっさいほう。〔きゅう華嚴けごん經卷きょうかんはち菩薩ぼさつじゅうじゅうひん菩薩ぼさつ本業ほんぎょうけいじゅうひん菩薩ぼさつ瓔珞ようらく本業ほんぎょう經卷きょうかん釋義しゃくぎひん、十住斷結經卷一至卷四、大乘だいじょう義章よしあきまきじゅうよん〕 p430" 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE星雲せいうん"[httpetextfgsorgtwetext6search-1-detailaspDINDEX1694DTITLEA4QA6ED じゅうじゅう]". 2013년 4월 11일에 확인"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  10. 星雲せいうん, "じゅうぎょう". 2013년 4월 12일에 확인
    "じゅうぎょう:   (いち)菩薩ぼさつ修行しゅぎょうじゅうかいちゅうゆびだいじゅう一至第三十位所修之十種利他行。またさくじゅうぎょうしんそく:(いち)歡喜かんきぎょう菩薩ぼさつ以無りょう如來にょらいみょうとく隨順ずいじゅんじゅうぽう。()にょうえきぎょうぜんのう利益りえき一切いっさい眾生。(さん)瞋恨ぎょうおさむ忍辱にんにくはなれ瞋怒,けん卑恭けいがい自他じたたい怨能にん。(よん)無盡むじんぎょうまたつくこごめたわわぎょう菩薩ぼさつぎょうだい精進しょうじん發心ほっしん一切いっさい眾生,れい至大しだい涅槃ねはん而無たゆ。()はなれ亂行らんぎょう常住じょうじゅう正念しょうねん散亂さんらん,於一切いっさいほうらん。(ろく)ぜん現行げんこうゆうほう三業さんぎょう寂滅じゃくめつばくちょ,而亦捨教眾生。(なな)ちょぎょうしょちり剎供ふつ求法ぐほう心無こころないやあし,而亦以寂滅じゃくめつかん諸法しょほう一切いっさいしょちょ。(はち)尊重そんちょうぎょう尊重そんちょう善根ぜんこん智慧ちえとうほう悉皆しっかい成就じょうじゅ由之よしゆきさらぞう修二しゅうじ利行としゆき。(きゅう)ぜんほうぎょうとく四無礙陀羅尼門等法,成就じょうじゅ種種しゅじゅぜんほう,以守護しゅご正法しょうぼうれいふつしゅぜっ。(じゅう)實行じっこう成就じょうじゅ第一義だいいちぎたいこれ,如說能行よしゆき,如行のうせつぎょう相應そうおうしょくこころみなじゅん
     おさむじゅうぎょう目的もくてきゆうよん:(いち)いや有為ゆうい。()求菩提くぼて滿まん佛德ぶっとく。(さん)よく現在げんざい來世らいせちゅうすくい眾生。(よん)もとめ實際じっさいあかしほう如。以是おさむ諸行しょぎょうゆうせき菩薩ぼさつ於何かいおさむじゅうぎょう經論きょうろんある以為さんけんいちあるろくしゅせい中之なかのせいしゅせいあるちゅうかて。〔きゅう華嚴けごん經卷きょうかんじゅういちじゅうぎょうひん大佛だいぶついただきくび楞嚴經卷きょうかんはち大乘だいじょう義章よしあきまき十四とし華嚴けごん五教ごきょうあきらまき
     ()菩薩ぼさつじゅうしゅ修行しゅぎょうそく:(いち)しんじ信仰しんこうふつほう。()悲,拔眾せい。(さん)慈,ほどこせらくあずか眾生,たいしょ眾生而起眾生えん眾生實體じったい自性じしょう而起ほうえんかん五蘊之空而起無緣。(よん)捨,ぎょう內外ほどこせれい眾生しんやす。()つかれ倦,ゆびぎょう世間せけん出世間しゅっせけんこれぎょう而不つかれ倦。(ろく)經書けいしょゆび五明ごみょう。(なな)世智せちあかつき世間せけん實際じっさいこと。(はち)慚愧ざんきはじ罪過ざいか而生慚愧ざんき。(きゅう)堅固けんごりょくもり佛道ぶつどう而不退すさしつさらのう向上こうじょう轉進てんしん。(じゅう)供養くよう供養くようしょふつ及如其教せつ修行しゅぎょう。〔きゅう華嚴けごん經卷きょうかんじゅうさん菩薩ぼさつ經卷きょうかんさんまきななじゅう經論きょうろんまきさん
     (さん)じゅうぎょうぜんほうそく:(いち)慈悲じひぎょう殺生せっしょう),()少欲しょうよくぎょう偷盜),(さん)きよし梵行(邪淫じゃいん),(よん)たいぎょう妄語もうご),()あきらとしぎょう飲酒いんしゅ),(ろく)護法ごほうぎょうせつじん),(なな)いき惡推わるずい善行ぜんこう自讚じさん毀他),(はち)ざいほう施行しこう慳法ざい),(きゅう)忍辱にんにくぎょう瞋恚しんに),(じゅう)たたえ三寶さんぼうゆき。〔ぜん戒篇〕
     (よん)またゆびくち所行しょぎょうじゅうしゅあく行為こういしょうため十惡じゅうあく。(まいり閱「十善じゅうぜん十惡じゅうあく」468) p429"
  11. 佛門ぶつもんもう, "じゅうぎょう". 2013년 4월 12일에 확인
    "じゅうぎょう:
    出處しゅっしょ: A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, William Edward Soothill and Lewis Hodous
    解釋かいしゃく: The ten necessary activities in the fifty-two stages of a bodhisattva, following on the じゅうしんand じゅうじゅう; the two latter indicate personal development 自利じり. These ten lines of action are for the universal welfare of others 利他りた. They are: joyful service; beneficial service; never resenting; without limit; never out of order; appearing in any form at will; unimpeded; exalting the pāramitās amongst all beings; perfecting the Buddha-law by complete virtue; manifesting in all things the pure, final, true reality.
    出處しゅっしょ: ちん義孝よしたかへん, 竺摩法師ほうし鑑定かんてい, 《佛學ぶつがく常見つねみ辭彙じい
    解釋かいしゃく: 菩薩ぼさつじゅう修行しゅぎょうちゅうだいさんじゅうめいじゅうぎょういん菩薩ぼさつけいじゅうしんじゅうじゅうやめ成佛じょうぶつ滿足まんぞく自利じりふく須長すながよう利他りたこうぎょうじゅうぎょうまためいじゅうちょうやしなえいち隨順ずいじゅん眾生,隨喜ずいき功德くどくめい歡喜かんきぎょうにょうとぎ眾生,使つかいとくほうめいにょうえきぎょうさんひとし眾生,其過,めい瞋恨ぎょうよんさんさいじゅうぽう化身けしん無盡むじんめい無盡むじんぎょうりょうたち法門ほうもん,悉無錯誤さくごめいはなれ亂行らんぎょうろくすんではなれみだれのりのうげん諸相しょそうどう圓融えんゆうめいぜん現行げんこうなな十方じっぽう虛空こくう滿足まんぞく微塵みじん,於一ちりちゅうげん十方じっぽうかい塵界じんかい交現,あいとめ礙,めいちょぎょうはちえん般若はんにゃなりちょぎょうろくちゅうとくみこと般若はんにゃめい尊重そんちょうぎょうきゅうみょうかんとしちゅうあらわ圓融えんゆういさおのういれしょ佛法ぶっぽう軌中,めいぜんほうぎょうじゅう圓融えんゆういさおしょう清淨せいじょう無為むいせいみょうちぎり真實しんじつめいしん實行じっこう
    出處しゅっしょ: ちょうぶく佛學ぶつがくだい辭典じてん
    解釋かいしゃく: (術語じゅつご菩薩ぼさつ修行しゅぎょう,雖於じゅうしんじゅうじゅう滿足まんぞく自利じりしか利他りたこれぎょう未滿みまん不可ふかけい此目:いち歡喜かんきゆきため佛子ぶっし菩薩ぼさつ以如らいみょうとく隨順ずいじゅんじゅうぽう也。にょうえきぎょう利益りえき一切いっさい眾生也。さん瞋恨ぎょう自覺じかくさとしたがえぎゃくしゃまた曰無恚恨。たがえぎゃくよん無盡むじんぎょうずい眾生るい而現其身,さんせい平等びょうどう通達つうたつじゅうぽう利他りたこれぎょう無盡むじん也。はなれ亂行らんぎょう種種しゅじゅ法門ほうもん不同ふどうしか一切合同而無差誤也。ろくぜん現行げんこう,以離らんのう於同るいちゅうげん異相いそう,於一いち異相いそうかくげん同相どうしょうどう圓融えんゆう也。ななちょぎょう,十方虛空滿足微塵於一一塵中現十方界,塵界じんかいとめ礙也。はち尊重そんちょうぎょうまた曰難とくぎょう以前いぜん種種しゅじゅ現前げんぜんみな般若はんにゃ觀照かんしょう力也りきや於六度中特尊重般若波羅蜜。きゅうぜんほうぎょう圓融えんゆう德能とくのうしげる十方諸佛之軌則也。じゅう實行じっこう以前いぜん圓融えんゆういさおしょういちいちみな清淨せいじょう一真かずまさ為之ためゆきせい本來ほんらいつね恒也つねや。【まいり: じゅう
    出處しゅっしょ: あきら一如いちにょ三藏さんぞうほうすう
    解釋かいしゃく: じゅうぎょうしゃいいゆかりぜんじゅうじゅうしんおさむこう滿まんやめなり佛子ぶっし自得じとくおのれ,而利これぎょう未成みせい廣行ひろゆきにょうえき隨順ずいじゅん眾生,れい歡喜かんきしかくだりゆうあさふかはじめ歡喜かんきおわりいたり真實しんじつ,而成じゅうしゅ也。
    ##〔いち歡喜かんきゆき〕,いいゆかりぜんじゅうじゅうしんおさむこう滿まんやめなり佛子ぶっしふつみょうとくのうじゅうぽう剎土,隨順ずいじゅんにょうえき眾生,自他じた俱喜。けいうん成佛じょうぶつやめ具足ぐそく無量むりょう如來にょらいみょうとく十方じっぽう隨順ずいじゅんめい歡喜かんきぎょう。(剎,梵語ぼんごうん剎摩,はなげん土田つちた。)
    ##〔にょうえきぎょう〕,いいぜん推妙とくにょうえき眾生,使つかいとくほうなま猒想。けいうんぜんのう利益りえき一切いっさい眾生,めいにょうえきぎょう
    ##〔さん瞋恨ぎょう〕,いい瞋恨せい於違こばめすんでのう自覺じかくまたのうさとし自他じたけんなりのり瞋恨也。けいうん自覺じかくさととくたがえこばめめい瞋恨ぎょう
    ##〔よん無盡むじんぎょう〕,いいずい眾生るい化現けげん其身,轉化てんか無窮むきゅう,而益ぶつ無盡むじん,豎遍さんさいよこしゅうじゅうぽう通達つうたつ無礙むげけいうん種類しゅるい出生しゅっしょうきゅう未來みらいぎわ三世さんぜ平等びょうどう十方じっぽう通達つうたつめい無盡むじんぎょう。(さんきわしゃそく過去かこ現在げんざい未來みらいさんせい也。)
    ##〔はなれ亂行らんぎょう〕,いいみょうさとしりょうたち一切いっさい法門ほうもん,雖各不同ふどう悉皆しっかいかえり一理いちり,而無あやまけいうん一切いっさい合同ごうどう種種しゅじゅ法門ほうもんとくあやまめいはなれ亂行らんぎょう
    ##〔ろくぜん現行げんこう〕,いい由無よしな亂行らんぎょうのう於同るいちゅう顯現けんげん異相いそう;於異しょうちゅうゆうどう圓融えんゆう,互現自在じざいけいうんすなわち於同ちゅう顯現けんげんぐんいちいち異相いそう各各おのおのどうめいぜん現行げんこう
    ##〔ななちょぎょう〕,ちょそく無礙むげ義也よしやいいよしぜんげんこれぎょうたかし圓融えんゆう,以滿そら微塵みじんいちいちちりちゅうげん十方じっぽうかい,而塵しょう不壞ふえ塵界じんかい交現,しょうだい無礙むげけいうんげんちりげんかいあいとめ礙,めいちょぎょう
    ##〔はち尊重そんちょうぎょう〕,いいぜんちょぎょうちゅうげんちりげんかいみな般若はんにゃ觀照かんしょうちからしか般若はんにゃろく中稱ちゅうしょうためだいいちいい至尊しそんいたりじゅう矣。けいうん種種しゅじゅ現前げんぜん,咸是だいいち波羅蜜はらみつめい尊重そんちょうぎょう。(梵語ぼんご般若はんにゃはなげん智慧ちえろくしゃいち布施ふせ持戒じかいさん忍辱にんにくよん精進しょうじん禪定ぜんじょうろく智慧ちえ也。梵語ぼんご波羅蜜はらみつはなげんいた彼岸ひがん。)
    ##〔きゅうぜんほうぎょう〕,いい於妙かんとしちゅう種種しゅじゅあきらげん,以顯圓融えんゆうとく十方じっぽう諸佛しょぶつ,莫不圓融えんゆう而為法則ほうそくけいうん如是にょぜ圓融えんゆう能成よしなり十方じっぽう諸佛しょぶつ軌則,めいぜんほうぎょう
    ## 〔じゅう實行じっこう〕,いいぜん圓融えんゆういさおしょう,一一皆是無為真實之性,しかせいおこりおさむのりしょ修之のぶゆきぎょう真實しんじつ矣。けいうん:一一皆是清淨無漏,いち無為むいせい本然ほんぜんめいしん實行じっこう
    ぺーじすう: 楞嚴けい
    出處しゅっしょ: あきら一如いちにょ三藏さんぞうほうすう
    解釋かいしゃく: こうそくすすむおもむきいいぎょう此行,のりのうすすむこう於果,めいためぎょういち歡喜かんきぎょうにょうえきぎょうさんたがえ逆行ぎゃっこうよんこごめたわわぎょう亂行らんぎょうろくぜん現行げんこうななちょぎょうはちなんとくぎょうきゅうぜんほうぎょうじゅう實行じっこう。"
  12. 축불념 한역 & T.1485, 상권 〈2. 현성명자품(けんせい名字みょうじひん)〉. p. T24n1485_p1011b08 - T24n1485_p1011b11. 10주(じゅうじゅう)
    "佛子ぶっし所謂いわゆるとめとぎ(はたげん發心ほっしんじゅう).とめたい迦度(はたげんじゅう).とめとぎ(はたげん修行しゅぎょうじゅう).とめおもね(はたげんせい貴住きずみ).やすばばすな(はたげん方便ほうべん具足ぐそくじゅう).毘跋致(はたげんただしこころじゅう).おもね毘跋致(はたげん退すさじゅう).必叉とぎ(はたげんわらわじゅう).必阿(はたげんほう王子おうじじゅう).りゅうとめ迦(はたげん灌頂じゅう)"
  13. 축불념 한역, 노혜능 번역 & K.530, T.1485, 상권 〈2. 현성명자품(けんせい名字みょうじひん)〉. pp. 6-7 / 62. 10주(じゅうじゅう)
    "불자여, 이른바 유가도(とめとぎ:진(はた)나라 말로는 발심주(發心ほっしんじゅう)라고 한다)ㆍ유체가도(とめたいとぎ:진나라 말로는 치지주(じゅう)라고 한다)ㆍ유라가(とめとぎ:진나라 말로는 수행주(修行しゅぎょうじゅう)라고 한다)ㆍ유마아(とめおもね:진나라 말로는 생귀주(なま貴住きずみ)라고 한다)ㆍ안파사(やすばばすな:진나라 말로는 방편구족주(方便ほうべん具足ぐそくじゅう)라고 한다)ㆍ비발치(毘跋致:진나라 말로는 정심주(せいしんじゅう)라고 한다)ㆍ아비발치(おもね毘跋致:진나라 말로는 불퇴주(退すさじゅう)라고 한다)ㆍ필차가(必叉とぎ:진나라 말로는 동진주(わらわじゅう)라고 한다)ㆍ필아라(必阿:진나라 말로는 법왕자주(ほう王子おうじじゅう)라고 한다)ㆍ유지가(とめとめ迦:진나라 말로는 관정주(灌頂じゅう)라고 한다)"