(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Template:IPA-all - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

Template:IPA-all

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん

國際こくさい音標おとしべ[{{{1}}}]

文档图示 板文いたぶん[查看] [编辑] [历史] [きよしじょ缓存]

用法ようほう[编辑]

This template formats IPA transcriptions and links them to Help:IPA, a general IPA key. It is intended for languages without specific support, and for narrow transcriptions of languages that do. See below for specific templates.

The first cell in the template is for the transcription, and a second optional cell is a switch that controls the lede. With no second value, the lede IPA: appears:

  • {{IPA-all|a}}國際こくさい音標おとしべ[a]
  • {{IPA-all|a|pron}}發音はつおん[a]
  • {{IPA-all|a|local}}當地とうち發音はつおん[a]
  • {{IPA-all|a|}}[a]

Language names may be entered as well; in this case, the colon is required:

  • {{IPA-all|a|Dutch:}}Dutch:[a]

Any of these may be combined with a sound file in an optional third cell:

  • {{IPA-all|a|local|Nl-A.ogg}}當地とうち發音はつおん[a]

To keep the default lede, however, ‹IPA› must be entered in the second cell:

  • {{IPA-all|a|IPA|Nl-A.ogg}}國際こくさい音標おとしべ[a]

The similar template {{pronunciation}} has no lede switch:

應用おうよう[编辑]

維基百科提供了多個各模板,れい條目じょうもくちゅう使用しよう國際こくさい音標おとしべIPAじゅんかく标音ときさら方便ほうべん

國際こくさい音標おとしべがた[编辑]

一般いっぱんらいせつとう條目じょうもく內容出現しゅつげん使用しよう國際こくさい音標おとしべ符號ふごうてき地方ちほうおう該用{{IPA}}包圍ほうい使つかいりゅうらんのう夠轉よういち支援しえん國際こくさい音標おとしべてきがたらい顯示けんじわか內文ゆう相當そうとう部分ぶぶん包含ほうがん國際こくさい音標おとしべ,一般我們都會在條目頂部用{{IPA notice|lang=en}}提示ていじなみ且在內文所有しょゆう需要じゅようよういた國際こくさい音標おとしべてき地方ちほうじょう{{IPA}}らいしるべ註。

If there are not enough occurrences to warrant a notice, then consider a template that links to an IPA key for the first instance of the IPA on a page or section.

英文えいぶんたん[编辑]

For English words, in a broad, non-regional transcription, as when giving the pronunciation of a key word in an article, use templates linking to Help:IPA for English, a chart of the subset of the IPA that is relevant to English:

  • {{IPA-en}}, appearing as: 英語えいご發音はつおん/word/ (also /word/, 英語えいご/word/, 發音はつおん/word/, as hereafter).
  • {{IPAc-en}}, which automates the conversion to IPA, so that {{IPAc-en|'|w|3r|d}} appears as /ˈwɜːrd/. This provides mouse-over links to the symbols, and is now the preferred template. 请参阅えい语SAMPAひょうらい查看えい语国际音标对应的键盘

其他げんたん[编辑]

For foreign words that are not assimilated into English, regional pronunciations of English words, and non-standard English dialects, use templates linking to the more general Help:IPA chart, containing all major IPA symbols:

    • {{IPA-all}}, appearing as: 國際こくさい音標おとしべ[word]. Or:
    • For specific languages, there may be dedicated IPA keys for standardized transcription. There are several options for their display. The first cell includes the ISO code of the language; the second is the transcription; the third keys an introductory phrase; and the fourth is space for a sound file. Using the French word eau [o] as an example, we have the default format:
  • {{IPA-fr|o}}ほう语发おん[o]
Or the word "pronounced" can be used as the introduction:
  • {{IPA-fr|o|pron}}发音:[o]
Language name only:
  • {{IPA-fr|o|lang}}ほう语:[o]
"IPA" only:
  • {{IPA-fr|o|IPA}}國際こくさい音標おとしべ發音はつおん[o]
Link only:
  • {{IPA-fr|o|}}[o]
Any of these may be combined with a sound file:
  • {{IPA-fr|o|lang|Fr-eau.ogg}}ほう语:[o]
For the default introductory phrase, however, a placeholder such as “-” is required:
  • {{IPA-fr|o|-|Fr-eau.ogg}}ほう语发おん[o]

支援しえんげん[编辑]

ほん系列けいれつばん支援しえん以下いかかたりごと

支援しえんてき言及げんきゅう對應たいおうばん

きゅう其他支援しえんてきげん使用しようてきIPA-allばん[编辑]

Redirects have been created for languages which do not yet have dedicated templates. Transcriptions which use these redirects will link to {{IPA-all}} for the time being; when a language-specific template is created the articles will be linked correctly. For example, you can use {{IPA-jv|word}} for Javanese, but for the moment it will be redirected to {{IPA-all}}, producing 國際こくさい音標おとしべ[word].

Languages and language extensions (IPA-iso) with redirects to IPA-all

轉換てんかんためIPA[编辑]

Another type of language-specific template allows you to enter ordinary letters (or conventional ASCII equivalents) from a given language for automatic conversion to phonetic symbols. Those currently available are {{IPAc-ar}} for Arabic, {{IPAc-cmn}} for Mandarin, {{IPAc-en}} for English, {{IPAc-fr}} for French, {{IPAc-ga}} for Irish, {{IPAc-hu}} for Hungarian, {{IPAc-pl}} for Polish and {{IPAc-ja}} for Japanese. For example:

つい分類ぶんるい[编辑]

參看さんかん[编辑]

まいり[编辑]