(Translated by https://www.hiragana.jp/)
化 - Wiktionary, the free dictionary
U+5316, 化
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5316

[U+5315]
CJK Unified Ideographs きた
[U+5317]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 21, +2, 4 strokes, cangjie input 人心じんしん (OP), four-corner 24210, composition 𠤎(GV) or (HTJK))

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 152, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 2572
  • Dae Jaweon: page 342, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 109, character 4
  • Unihan data for U+5316

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
         

Ideogrammic compound (會意かいい会意かいい) of two ひと (“person”), one upright () and one upside down (𠤎) — reversal; change. Shuowen also considers 𠤎 to be a phonetic component.

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Note:
  • hòa - literary;
  • hòe - vernacular;
  • òa - to cause to ferment.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /xua⁵¹/
Harbin /xua⁵³/
Tianjin /xuɑ⁵³/
Jinan /xua²¹/
Qingdao /xua⁴²/
Zhengzhou /xua³¹²/
Xi'an /xua⁴⁴/
Xining /xua²¹³/
Yinchuan /xua¹³/
Lanzhou /xua¹³/
Ürümqi /xua²¹³/
Wuhan /xua³⁵/
Chengdu /xua¹³/
Guiyang /xua²¹³/
Kunming /xua̠²¹²/
Nanjing /xuɑ⁴⁴/
Hefei /xua⁵³/
Jin Taiyuan /xua⁴⁵/
Pingyao /xuɑ³⁵/
Hohhot /xua⁵⁵/
Wu Shanghai /ho³⁵/
/hua³⁵/
Suzhou /ho⁵¹³/
Hangzhou /huɑ⁴⁴⁵/
Wenzhou /ho⁴²/
Hui Shexian /xua³²⁴/
Tunxi /xuːə⁴²/
Xiang Changsha /fa⁵⁵/
Xiangtan /xuɒ⁵⁵/
Gan Nanchang /fɑ⁴⁵/
Hakka Meixian /fa⁵³/
Taoyuan /fɑ⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /fa³³/
Nanning /fa³³/
Hong Kong /fa³³/
Min Xiamen (Hokkien) /hua²¹/
/hue²¹/
/ua²¹/
Fuzhou (Eastern Min) /huɑ²¹²/
Jian'ou (Northern Min) /xua³³/
Shantou (Teochew) /hue²¹³/
Haikou (Hainanese) /hua³⁵/
/hue³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial (こえ) あかつき (32)
Final (いん) あさ (99)
Tone (調しらべ) Departing (H)
Openness (ひらきあい) Closed
Division (ひとし) II
Fanqie よびきり
Baxter xwaeH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hˠuaH/
Pan
Wuyun
/hʷᵚaH/
Shao
Rongfen
/xuaH/
Edwin
Pulleyblank
/hwaɨH/
Li
Rong
/xuaH/
Wang
Li
/xwaH/
Bernard
Karlgren
/xwaH/
Expected
Mandarin
Reflex
huà
Expected
Cantonese
Reflex
faa3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huà
Middle
Chinese
‹ xwæH ›
Old
Chinese
/*qʷʰˁ<r>aj-s/
English transform

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5327
Phonetic
component
Rime
group
うた
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hŋʷraːls/

Definitions

edit

  1. to change; to transform
  2. to become; to turn into
  3. to die
  4. to melt
    ゆき  ―  bǎ xuě huàdiào  ―  make snow melt
  5. to dissolve
  6. Suffix denoting "change into ...". Akin to English -ize and -ization.
    民主みんしゅ  ―  mínzhǔhuà  ―  democratize
  7. (chemistry) Affix denoting combination.
      ―  yǎnghuàgài  ―  calcium oxide
    氫氧氢氧  ―  qīngyǎnghuà  ―  sodium hydroxide
  8. Short for 教化きょうか (jiàohuà, “enlightenment; cultivation”).
  9. (in compounds) Short for 化學かがく化学かがく (huàxué, “chemistry”).
      ―  huà  ―  household chemicals
    こう  ―  huàgōng  ―  chemical industry
  10. to burn (clarification of this definition is needed)
    たからたから  ―  huàbǎo  ―  to burn offerings
  11. (Cantonese) open-minded; enlightened
    [Cantonese]  ―  tai2 faa3 [Jyutping]  ―  to see things in an open-minded manner
    きょうごくきょう [Cantonese]  ―  gaau3 gik6 dou1 m4 faa3 [Jyutping]  ―  to teach someone repeatedly but still does not become enlightened

Compounds

edit

Descendants

edit
Sino-Xenic ():
  • Japanese: () (ke); () (ka)
  • Korean: 화() (hwa)
  • Vietnamese: hoá ()

Etymology 2

edit
For pronunciation and definitions of – see はな (“flower; blossom; florid; flowery; etc.”).
(This character is a variant form of はな).

Compounds

edit

Etymology 3

edit
For pronunciation and definitions of – see (“money and goods; property; goods; commodities; products; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

edit

Kanji

edit

(Third grade kyōiku kanji)

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology

edit
Kanji in this term

Grade: 3
on'yomi

From Middle Chinese (MC xwaeH).

Pronunciation

edit

Affix

edit

() (kaくわ (kwa)?

  1. to change; to take the form of
  2. to influence

Suffix

edit

() (-kaくわ (kwa)?

  1. -ization, -ification; action of making something that way

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC xwaeH).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 황〮 (Yale: hwá)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[1] 도욀 (Yale: twòwòyl) 화〯 (Yale: hwǎ)

Pronunciation

edit
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɸwa̠(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (doel hwa))

  1. hanja form? of (to be; to become) [affix]
  2. hanja form? of (-ization; -ification) [suffix]

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際こくさい退すさけい學會がっかい 大邱たいきゅうけいきた支部しぶ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子でんし字典じてん. [2]

Vietnamese

edit
chữ Hán Nôm in this term

Han character

edit

: Hán Việt readings: hóa/hoá[1][2][3], góa/goá[1]
: Nôm readings: Huế[1]

  1. chữ Hán form of hoá (to transform; to change into; to become).
  2. Nôm form of Huế (Huế City).

References

edit