|
|
Translingual
editHan character
editDerived characters
editRelated characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1355, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 41708
- Dae Jaweon: page 1858, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4134, character 5
- Unihan data for U+9678
Chinese
edittrad. | ||
---|---|---|
simp. | 陆 | |
alternative forms |
Glyph origin
editHistorical forms of the character | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | |||
Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Shizhoupian script | Small seal script |
Phono-semantic compound (
Etymology 1
editPerhaps related to Proto-Wa (*[ʔ]rok, "dry land") (Schuessler, 2007).
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): luh6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): lueh4
- Northern Min (KCR): lṳ̀
- Eastern Min (BUC): lṳ̆k
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): lah7 / loeh7 / lyeh7
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8loq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): lou6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨˋ
- Tongyong Pinyin: lù
- Wade–Giles: lu4
- Yale: lù
- Gwoyeu Romatzyh: luh
- Palladius: лу (lu)
- Sinological IPA (key): /lu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: luk6
- Yale: luhk
- Cantonese Pinyin: luk9
- Guangdong Romanization: lug6
- Sinological IPA (key): /lʊk̚²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: luuk5
- Sinological IPA (key): /lɵk̚³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: luh6
- Sinological IPA (key): /luʔ⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: liu̍k
- Hakka Romanization System: liug
- Hagfa Pinyim: liug6
- Sinological IPA: /li̯uk̚⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: lueh4
- Sinological IPA (old-style): /luəʔ²/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lṳ̀
- Sinological IPA (key): /ly⁴²/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lṳ̆k
- Sinological IPA (key): /l̃yʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: lah7
- Sinological IPA (key): /laʔ⁴/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: lah7
- Sinological IPA (key): /laʔ²⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: loeh7
- Sinological IPA (key): /lœʔ⁴/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: lyeh7
- Sinological IPA (key): /lyøʔ²⁴/
- (Putian)
- lah7 - vernacular;
- loeh7/lyeh7 - literary.
- lêg8 - vernacular;
- log8 - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: ljuwk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]uk/
- (Zhengzhang): /*m·ruɡ/
Definitions
edit- land; continent; mainland
- land route; surface transport
- Short for
中國 大陸 /中国 大 陆 (Zhōngguó dàlù, “mainland China”). - Short for
陸軍 /陆军 (lùjūn, “army”). - a surname: Lu
Synonyms
edit- (land route):
Antonyms
editCompounds
edit下 陸 /下 陆 (Xiàlù)中國 大陸 /中国 大 陆 (Zhōngguó dàlù)二 陸 /二 陆光 怪 陸離 /光 怪 陆离 (guāngguàilùlí)光 陸離 /光 陆离- 內陸/
内 陆 (nèilù) - 內陸
國 /内 陆国 (nèilùguó) - 內
陸海 /内 陆海 - 內陸
湖 /内 陆湖 南極大陸 /南 极大陆 (Nánjí Dàlù)古 陸 /古 陆大陸 /大 陆 (dàlù)大陸 冰川/大 陆冰川 大陸 冰河/大 陆冰河 大陸 勞 工 /大 陆劳工 大陸 同胞 /大 陆同胞 大陸 國 /大 陆国大陸 地區 /大 陆地区 大陸 坡/大 陆坡大陸 妹 /大 陆妹 (dàlùmèi)大陸 客 /大 陆客大陸 市場 /大 陆市场大陸 政策 /大 陆政策 (Dàlù Zhèngcè)大陸 斜 坡/大 陆斜坡大陸 會議 /大 陆会议大陸 板 塊 /大 陆板块大陸 架 /大 陆架 (dàlùjià)大陸棚 /大 陆棚 (dàlùpéng)大陸 棉 /大 陆棉大陸 氣團 /大 陆气团大陸 法 系 /大 陆法系 (dàlùfǎxì)大 陸海 /大 陆海大陸 熱 /大 陆热大陸 片 /大 陆片大陸 礁層/大 陆礁层大陸 貨/大 陆货大陸 邊 緣 /大 陆边缘大陸 隆 堆 /大 陆隆堆 大陸 隆起 /大 陆隆起 奧 斯陸/奥 斯陆 (Àosīlù)安 陸 /安 陆 (Ānlù)川 陸 /川 陆平 陸 /平 陆 (Pínglù)廣 陸 /广陆- 推舟於陸/推舟于陆
斑 駁陸離 /斑 驳陆离 (bānbólùlí)新大陸 /新大 陆 (Xīndàlù)朱 陸 異同 /朱 陆异同 次 大陸 /次 大 陆 (cìdàlù)歐 亞 大陸 /欧 亚大陆水 斷 陸 絕 /水 断 陆绝水陸 /水 陆 (shuǐlù)水陸 並進 /水 陆并进水陸 之 饌/水 陆之馔水陸 畢陳/水 陆毕陈 (shuǐlù bì chén)水陸 畫 /水 陆画水陸 道場 /水 陆道场 (shuǐlù dàochǎng)水陸 雜 陳 /水 陆杂陈洋 商 陸 /洋 商 陆海軍 陸戰 隊 /海 军陆战队 (hǎijūn lùzhànduì)海陸 /海 陆 (hǎilù)潘 江 陸海 /潘 江 陆海潘 陸 江 海 /潘 陆江海 登 陸 /登 陆 (dēnglù)登 陸 作戰 /登 陆作战登 陸 場 /登 陆场登 陸 月 球 /登 陆月球 登 陸 熱 /登 陆热登 陸 艇 /登 陆艇 (dēnglùtǐng)盤 古 大陸 /盘古大 陆 (Pángǔ Dàlù)破 陸續 /破 陆续神州 陸 沉/神州 陆沉 (shénzhōulùchén)羊 陸 之 交/羊 陆之交舊 大陸 /旧 大 陆 (Jiùdàlù)著 陸 /着 陆 (zhuólù)西 陸 /西 陆造 陸 /造 陆 (zàolù)造 陸 運動 /造 陆运动陸 凱/陆凯陸 半球 /陆半球 陸地 /陆地 (lùdì)陸地 神仙 /陆地神仙 陸 城 /陆城 (Lùchéng)陸 川 /陆川 (Lùchuān)陸 德明 /陆德明 陸戰 /陆战陸戰 隊 /陆战队陸 抗 /陆抗陸 架 /陆架陸 梁 (lùliáng)陸棚 /陆棚陸 機 /陆机陸橋 /陆桥 (lùqiáo)陸 水 湖 /陆水湖 (Lùshuǐhú)陸 沉/陆沉 (lùchén)陸海 /陆海陸海 潘 江 /陆海潘 江 陸 王 之 學 /陆王之 学 陸田 /陆田陸相 沉積/陆相沉积陸稻 /陆稻 (lùdào)陸 緣海 /陆缘海 (lùyuánhǎi)陸 績/陆绩陸續 /陆续 (lùxù)陸續 有 來 /陆续有 来 (lùxùyǒulái)陸行 /陆行陸 讋水慄/陆詟水 栗 陸 豐 /陆丰 (Lùfēng)陸 賈分金 /陆贾分 金 陸 贄 /陆贽陸路 /陆路 (lùlù)陸軍 /陆军 (lùjūn)陸軍 節 /陆军节陸運 /陆运陸 鈔/陆钞陸陸 續續 /陆陆续续 (lùlùxùxù)陸離 /陆离 (lùlí)陸離 光 怪 /陆离光 怪 陸離 斑 駁/陆离斑 驳陸風 /陆风 (lùfēng)雙 陸 /双 陆 (shuānglù)馬陸 /马陆 (mǎlù)黑 暗 大陸 /黑 暗 大 陆
Etymology 2
editPronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): luk6
- Hakka
- Eastern Min (BUC): lĕ̤k
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8loq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: liòu
- Wade–Giles: liu4
- Yale: lyòu
- Gwoyeu Romatzyh: liow
- Palladius: лю (lju)
- Sinological IPA (key): /li̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: luk6
- Yale: luhk
- Cantonese Pinyin: luk9
- Guangdong Romanization: lug6
- Sinological IPA (key): /lʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: liuk
- Hakka Romanization System: liugˋ
- Hagfa Pinyim: liug5
- Sinological IPA: /li̯uk̚²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lĕ̤k
- Sinological IPA (key): /l̃øyʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- la̍k - vernacular;
- lio̍k - literary.
Definitions
editSee also
editChinese numbers | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 102 | 103 | 104 | 106 | 108 | 1012 | |
Normal ( |
〇, |
||||||||||||||||
Financial ( |
肆 | 柒 | 捌 | 玖 | 佰 | 仟 |
Etymology 3
editPronunciation
edit- Southern Min (Hokkien, POJ): le̍k / lia̍k
Definitions
editJapanese
editKanji
editReadings
edit- Go-on: ろく (roku)
- Kan-on: りく (riku, Jōyō)
- Kun: おか (oka,
陸 )←をか (woka,陸 , historical)、くが (kuga,陸 ) - Nanori: たち (tachi)、みち (michi)、む (mu)、むつ (mutsu)
Synonyms
edit- (six):
六
Etymology 1
editKanji in this term |
---|
ろく Grade: 4 |
goon |
Alternative spelling |
---|
Originally referred to "flat" in reference to flat land, in turn the core meaning of the kanji character.[1][2]
The alternative
First attested in the
Pronunciation
editAdjective
edit- [from 1595] flat, not steep
- 1603,
日 葡辞書 [Nippo Jisho, Japanese-Portuguese Dictionary][5], page 212:- Rocuna michi.
- Rocuna michi.
- Flat road.
- [from roughly 1600] straightforward, uncomplicated, straight, correct
- [from roughly 1600] (chiefly in the negative) correct, right, complete, sufficient, satisfactory, proper
- ろくでもない
人物 、ろくに休 みも取 れない- roku de mo nai jinbutsu, roku ni yasumi mo torenai
- a person who isn't right, a good-for-nothing / can't even fully take a break
- ろくでもない
- [from late 1600s] peaceful, tranquil, serene (said of one's surroundings)
- [from 1700] even-tempered, easygoing, relaxed
Inflection
editStem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective ( |
ろくだろ | roku daro | |
Continuative ( |
ろくで | roku de | |
Terminal ( |
ろくだ | roku da | |
Attributive ( |
ろくな | roku na | |
Hypothetical ( |
ろくなら | roku nara | |
Imperative ( |
ろくであれ | roku de are | |
Key constructions | |||
Informal negative | ろくではない ろくじゃない |
roku de wa nai roku ja nai | |
Informal past | ろくだった | roku datta | |
Informal negative past | ろくではなかった ろくじゃなかった |
roku de wa nakatta roku ja nakatta | |
Formal | ろくです | roku desu | |
Formal negative | ろくではありません ろくじゃありません |
roku de wa arimasen roku ja arimasen | |
Formal past | ろくでした | roku deshita | |
Formal negative past | ろくではありませんでした ろくじゃありませんでした |
roku de wa arimasen deshita roku ja arimasen deshita | |
Conjunctive | ろくで | roku de | |
Conditional | ろくなら(ば) | roku nara (ba) | |
Provisional | ろくだったら | roku dattara | |
Volitional | ろくだろう | roku darō | |
Adverbial | ろくに | roku ni | |
Degree | ろくさ | rokusa |
Noun
edit- [from 1595] flatness
- [from roughly 1600] straightforwardness, uncomplicatedness, straightness, correctness
- [from roughly 1600] (mostly used in negative expressions) correctness, rightness, completeness, sufficientness, satisfactoriness, properness
- [from late 1600s] peacefulness, tranquility, serenity (said of one's surroundings)
- [from 1700] an even temper, easygoingness, relaxedness
Etymology 2
editKanji in this term |
---|
ろく Grade: 4 |
goon |
Alternative spelling |
---|
Substitute spelling for
Pronunciation
editNoun
editUsage notes
editLegal uses arose due to the relative ease with which certain number kanji can be fraudulently altered to look like other number kanji. For instance,
See also
edit大字 (daiji, “big character”, more-complicated kanji used as phonetic replacements for simpler numeric kanji, in order to prevent fraudulent modification)
Etymology 3
editKanji in this term |
---|
りく Grade: 4 |
kan'on |
Ultimately from Middle Chinese
Pronunciation
editNoun
editEtymology 4
editKanji in this term |
---|
おか Grade: 4 |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of | ||
| ||
(This term, |
Etymology 5
editKanji in this term |
---|
くが Grade: 4 |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of | ||
| ||
(This term, |
Etymology 6
editKanji in this term |
---|
くぬが Grade: 4 |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of |
(The following entry is uncreated: くぬが.)
References
edit- ↑ 1.0 1.1 1.2 “
陸 ・碌 ”, in日本 国語 大 辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006 - ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Matsumura, Akira, editor (2006),
大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN - ^ “
陸 ”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months - ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997),
新 明解 国語 辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN - ↑ 5.0 5.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK
日本語 発音 アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN - ^ “
六 ・陸 ”, in日本 国語 大 辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][3] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006 - ^ “
陸 ”, in日本 国語 大 辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][4] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
Korean
editEtymology 1
editFrom Middle Chinese
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 륙〮 (Yale: lyúk) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[6] | 두듥〮 (Yale: twùtúlk) | 륙〮 (Yale: lyúk) |
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾjuk̚] ~ [juk̚]
- Phonetic hangul: [륙/육]
Hanja
editCompounds
editEtymology 2
editHanja
editReferences
edit- 국제퇴계학회 대구경북지부 (
國際 退 溪 學會 大邱 慶 北 支部 ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子 字典 . [7]
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
陸 - Mandarin terms with usage examples
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Chinese numerals
- Mandarin numerals
- Cantonese numerals
- Hakka numerals
- Eastern Min numerals
- Hokkien numerals
- Teochew numerals
- Wu numerals
- Chinese cardinal numbers
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese adjectives
- Hokkien adjectives
- Hokkien Chinese
- Advanced Mandarin
- zh:Six
- Chinese numeral symbols
- Japanese kanji
- Japanese fourth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese kanji with goon reading ろく
- Japanese kanji with kan'on reading りく
- Japanese kanji with kun reading おか
- Japanese kanji with historical kun reading をか
- Japanese kanji with kun reading くが
- Japanese kanji with nanori reading たち
- Japanese kanji with nanori reading みち
- Japanese kanji with nanori reading む
- Japanese kanji with nanori reading むつ
- Japanese terms spelled with
陸 read as ろく - Japanese terms read with goon
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with
陸 - Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with quotations
- Japanese negative polarity items
- Japanese terms with usage examples
- Japanese nouns
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms spelled with
陸 read as りく - Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms spelled with
陸 read as おか - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms spelled with
陸 read as くが - Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with
陸 read as くぬが - Japanese numeral symbols
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters