(Translated by https://www.hiragana.jp/)
空 - Wiktionary, the free dictionary
See also: 🈳
そら U+7A7A, 空
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7A7A

[U+7A79]
CJK Unified Ideographs
[U+7A7B]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

そら (Kangxi radical 116, あな+3, 8 strokes, cangjie input じゅうきんいち (JCM), four-corner 30101, composition あなこう)

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 863, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 25415
  • Dae Jaweon: page 1289, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2719, character 8
  • Unihan data for U+7A7A

Chinese

edit
trad. そら
simp. # そら
alternative forms 𠀝
𫞹
𰁕
𢦉

Glyph origin

edit
Historical forms of the character そら
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Phono-semantic compound (形聲けいせい形声けいせい, OC *kʰoːŋ, *kʰoːŋs) : semantic あな (cave, hole) + phonetic こう (OC *koːŋ).

Etymology

edit

From Proto-Sino-Tibetan *(g/k)uŋ (hole; orifice; inner part). あな (OC *kʰloːŋʔ, “hole”) is probably the endoactive derivation of そら (OC *kʰoːŋ, “hollow; empty”) (Schuessler, 2007). Cognate with Tibetan ཁུང (khung, hole), Jingpho ladi hku (nostril), Chepang घाङ् (gʰaŋ, hole), Burmese ခေါင်း (hkaung:, cavity), Naxi ko³³ (cave; hole; pit) (STEDT). See also あな (OC *kʰraːŋ, “pit”) and (OC *kroːŋ, *qʰroːŋ, “anus”), which may or may not be related.

Pronunciation 1

edit

Note:
  • kĕ̤ng - vernacular;
  • kŭng - literary.
Note:
  • khang - vernacular;
  • khong - literary.
Note:
  • kang1 - vernacular;
  • kong1 - literary.

  • Dialectal data
Variety Location そら
Mandarin Beijing /kʰuŋ⁵⁵/
Harbin /kʰuŋ⁴⁴/
Tianjin /kʰuŋ²¹/
Jinan /kʰuŋ²¹³/
Qingdao /kʰəŋ²¹³/
Zhengzhou /kʰuŋ²⁴/
Xi'an /kʰuŋ²¹/
Xining /kʰuə̃⁴⁴/
Yinchuan /kʰuŋ⁴⁴/
Lanzhou /kʰũn³¹/
Ürümqi /kʰuŋ⁴⁴/
Wuhan /kʰoŋ⁵⁵/
Chengdu /kʰoŋ⁵⁵/
Guiyang /kʰoŋ⁵⁵/
Kunming /kʰoŋ⁴⁴/
Nanjing /kʰoŋ³¹/
Hefei /kʰəŋ²¹/
Jin Taiyuan /kʰuəŋ¹¹/
Pingyao /kʰuŋ¹³/
Hohhot /kʰũŋ³¹/
Wu Shanghai /kʰoŋ⁵³/
Suzhou /kʰoŋ⁵⁵/
Hangzhou /kʰoŋ³³/
Wenzhou /kʰoŋ³³/
Hui Shexian /kʰuʌ̃³¹/
Tunxi /kʰan¹¹/
Xiang Changsha /kʰoŋ³³/
Xiangtan /kʰən³³/
Gan Nanchang /kʰuŋ⁴²/
Hakka Meixian /kʰuŋ⁴⁴/
Taoyuan /kʰuŋ²⁴/
Cantonese Guangzhou /hoŋ⁵³/
Nanning /huŋ⁵⁵/
Hong Kong /huŋ⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /kʰɔŋ⁵⁵/
/kʰaŋ⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /kʰøyŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /kʰɔŋ⁵⁴/
/kɔŋ³³/ ~闲
Shantou (Teochew) /kʰoŋ³³/
/kʰaŋ³³/
Haikou (Hainanese) /xoŋ²³/
/xaŋ²³/

Rime
Character そら
Reading # 1/2
Initial (こえ) けい (29)
Final (いん) ひがし (1)
Tone (調しらべ) Level (Ø)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) I
Fanqie べにきり
Baxter khuwng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰuŋ/
Pan
Wuyun
/kʰuŋ/
Shao
Rongfen
/kʰuŋ/
Edwin
Pulleyblank
/kʰəwŋ/
Li
Rong
/kʰuŋ/
Wang
Li
/kʰuŋ/
Bernard
Karlgren
/kʰuŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
kōng
Expected
Cantonese
Reflex
hung1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character そら
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
kōng
Middle
Chinese
‹ khuwng ›
Old
Chinese
/*kʰˁoŋ/
English hollow, empty; hole

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character そら
Reading # 1/2
No. 4034
Phonetic
component
こう
Rime
group
ひがし
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
そら
Old
Chinese
/*kʰoːŋ/

Definitions

edit

そら

  1. empty; hollow; void
    はここれそらてきはここれそらてき  ―  Zhè xiāngzi shì kōng de.  ―  This box is empty.
    ざい盒子うらゆうそらびん [MSC, trad.]
    ざい盒子さとゆうそらびん [MSC, simp.]
    Zài hézi lǐ yǒu xiē kōng píng. [Pinyin]
    There are some empty bottles in the box.
  2. exhausted; emptied
  3. open; spacious; vast
  4. quiet and still; secluded
  5. lacking substance; fictitious; fabricated
    そらはなしそら  ―  kōnghuà  ―  empty talk
  6. (Eastern Min) hungry
  7. air; sky; atmosphere
    そらそら  ―  kōng  ―  air; atmosphere
    てんそら  ―  tiānkōng  ―  the sky
    こうそら  ―  hángkōng  ―  aviation
    そら調しらべそら  ―  kōngtiáo  ―  air conditioning
  8. space; outer space; cosmos; universe
    ふとしそら  ―  tàikōng  ―  outer space
    そらあいだそら  ―  kōngjiān  ―  space
  9. (Buddhism) sunyata; emptiness; void of the world of the senses
  10. (Taoism) emptiness and quiet
  11. in vain; for nothing
  12. only (left, remain, etc.)
  13. to exhaust
  14. to miss the target
  15. (Southern Min, Taiwanese Hakka) hole; cavity
Synonyms
edit
  • (empty):
  • (hungry):
  • (hole):

Compounds

edit

Pronunciation 2

edit

Note: hung3 - rare.
Note:
  • káe̤ng - vernacular;
  • kóng - literary.
Note:
  • khòng - literary (including “zero”);
  • khàng - vernacular.
Note: kang3 - “zero”.

Rime
Character そら
Reading # 2/2
Initial (こえ) けい (29)
Final (いん) ひがし (1)
Tone (調しらべ) Departing (H)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) I
Fanqie みつぎきり
Baxter khuwngH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰuŋH/
Pan
Wuyun
/kʰuŋH/
Shao
Rongfen
/kʰuŋH/
Edwin
Pulleyblank
/kʰəwŋH/
Li
Rong
/kʰuŋH/
Wang
Li
/kʰuŋH/
Bernard
Karlgren
/kʰuŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
kòng
Expected
Cantonese
Reflex
hung3
Zhengzhang system (2003)
Character そら
Reading # 2/2
No. 4045
Phonetic
component
こう
Rime
group
ひがし
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
ひかえ
Old
Chinese
/*kʰoːŋs/

Definitions

edit

そら

  1. to make empty; to impoverish
  2. to leave empty; to leave blank
  3. vacant; unoccupied; available
    ゆうそら房間ふさまゆうそらぼう  ―  Yǒu kòng fángjiān ma?  ―  Is there any vacant room?
    そらしる [MSC, trad.]
    そらちゃく [MSC, simp.]
    Zhè ge wèizǐ kòng zhe ma? [Pinyin]
    Is this seat available?
  4. spare time; free time; leisure
    わがこんてんゆうそら  ―  Wǒ jīntiān yǒu kòng.  ―  I'm free today.
    しもうまゆうそら [MSC, trad.]
    しもうまゆうそら [MSC, simp.]
    Nǐ xiàwǔ yǒu kòng ma? [Pinyin]
    Are you free this afternoon?
    現在げんざいせいぼつそら [MSC, trad.]
    现在せいぼつそら [MSC, simp.]
    Xiànzài yīshēng méi kòng. [Pinyin]
    The doctor is not available now.
  5. empty space; room
    さいひとすすむらいくだりくるまうらかえゆうそら [MSC, trad.]
    さいひと进来くだりさとゆうそら [MSC, simp.]
    Zài jǐ ge rén jìnlái xíng ma? Chē lǐ hái yǒu kòng ma? [Pinyin]
    Can you fit in another person? Is there room in the car?
  6. (of time) gap; interval; break
    Synonyms: 間隙かんげき间隙 (jiànxì), 間隔かんかく间隔
  7. chance; opportunity
  8. (Southern Min) zero
Synonyms
edit
  • (zero):
  • (spare time):

Compounds

edit

Pronunciation 3

edit

Definitions

edit

そら

  1. Alternative form of あな (kǒng, hole; cave; mouth)

Descendants

edit
Sino-Xenic (そら):
  • Japanese: そら(くう) ()
  • Korean: 공(そら) (gong)
  • Vietnamese: không (そら)

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit
そら

(First grade kyōiku kanji)

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
そら
そら
Grade: 1
kun'yomi
Alternative spelling
きょ

⟨so1ra⟩ → */sʷora//sora/

From Old Japanese, presumably from Proto-Japonic *sora.

Found in the Kojiki c. 712 CE.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

そら(そら) (sora

  1. the sky
    Synonym: てん (ten)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit
Kanji in this term
そら
から
Grade: 1
kun'yomi

Cognate with から (kara, shell).[1]

Pronunciation

edit

Prefix

edit

そら(から) (kara

  1. something empty
    そら(から)はこ(ばこ)karabakoempty box
  2. ineffectual
    そら(から)()karaburiin vain
  3. false
    そら(から)もと(げん)()karagenkifalse vigor, bravado
Derived terms
edit

Etymology 3

edit
Kanji in this term
そら
くう
Grade: 1
goon

From Middle Chinese そら (MC khuwng|khuwngH).

The Buddhist senses are a translation of Sanskrit शून्यता (śūnyatā).

Pronunciation

edit

Noun

edit

そら(くう) (

  1. empty air
  2. meaninglessness
  3. (Buddhism) sunyata: emptiness, vacuity, awareness, openness, thusness
  4. (Buddhism) void: one of the 五大ごだい (godai, literally great five) and the highest of the five elements
Derived terms
edit

Etymology 4

edit
Kanji in this term
そら
うろ
Grade: 1
kun'yomi
For pronunciation and definitions of そら – see the following entry: うろ

(The following entry is uncreated: うろ.)

Etymology 5

edit
Kanji in this term
そら
うつお
Grade: 1
kun'yomi
For pronunciation and definitions of そら – see the following entry: きょ

(The following entry is uncreated: きょ.)

Etymology 6

edit
Kanji in this term
そら
うつぼ
Grade: 1
kun'yomi
For pronunciation and definitions of そら – see the following entry: うつぼ

(The following entry is uncreated: うつぼ.)

References

edit
  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語こくごだい辞典じてん新装しんそうばん [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林だいじりん [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese そら (MC khuwng|khuwngH).

Hanja

edit
Korean numbers (edit)
0 1  →  10  → 
    Native isol.: (slang) (ppang)
    Sino-Korean: (yeong), (ryeong), (as digit, not number) (gong)
    Hanja: れい, そら
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

そら (eumhun (bil gong))

  1. Hanja form? of (empty; void).
  2. Hanja form? of (sky; air).
  3. Hanja form? of (zero).

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際こくさい退すさけい學會がっかい 大邱たいきゅうけいきた支部しぶ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子でんし字典じてん. [2]

Okinawan

edit

Kanji

edit
そら

(First grade kyōiku kanji)

Readings

edit

Etymology

edit
Kanji in this term
そら
すら
Grade: 1
kun'yomi

Borrowed from Japanese そら (sora) (or more exactly, an earlier form of it).

As remarked by Igarashi (2022),[1] the inherited meaning of this term in Ryukyuan languages is not "sky", but "treetop".

Pronunciation

edit

Noun

edit

そら(すら) (sura

  1. (literary) the sky, heavens

References

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

そら: Hán Việt readings: không ((khô)おおやけ(công)きり(thiết))[1][2][3][4][5]
そら: Nôm readings: không[1][2][3][4][5][6], khung[1][2][3], khỏng[3][7][6], khong[1], cung[3], khống[4]

  1. Chữ Hán form of không (empty; void).
  2. Chữ Hán form of không (air; sky).
  3. Chữ Hán form of không (zero; none).

Compounds

edit

References

edit