From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 223.24.55.207 (talk) as of 04:00, 20 February 2018.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 4, 丿+4, 5 strokes, cangjie input たけしかばね (HS), four-corner 80211, composition 𠂉)

References

  • Kangxi Dictionary: page 82, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 130
  • Dae Jaweon: page 165, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 35, character 3
  • Unihan data for U+4E4D

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𠆦

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Etymology 1

Pronunciation 1



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial (こえ) たかし (20)
Final (いん) あさ (98)
Tone (調しらべ) Departing (H)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) II
Fanqie すききり
Baxter dzraeH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʒˠaH/
Pan
Wuyun
/ɖ͡ʐᵚaH/
Shao
Rongfen
/d͡ʒaH/
Edwin
Pulleyblank
/ɖ͡ʐaɨH/
Li
Rong
/d͡ʒaH/
Wang
Li
/d͡ʒaH/
Bernard
Karlgren
/ɖ͡ʐʱaH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhà
Expected
Cantonese
Reflex
zaa6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhà
Middle
Chinese
‹ dzræH ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁrak-s/
English suddenly

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16650
Phonetic
component
Rime
group
くれ
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zraːɡs/
Notes けんつうくもきのえきむぶんぞうおこり
ためこうさくはつぶん
Definitions

(deprecated template usage)

  1. suddenly
  2. at first

Pronunciation 2


Definitions

(deprecated template usage)

  1. (Southern Min) to fry
References

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see さく (“to get up; to get up and go to work; etc.”).
(This character is a variant form of さく).

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“to press or extract juices; to squeeze; press to extract juices; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

As an alternative form of さく:


Korean

Hanja

(sa)

  • Eumhun:
    • Sound (hangeul): (revised: sa, McCune–Reischauer: sa, Yale: sa)
    • Name (hangeul): 잠깐Lua error in Module:debug at line 160: Please migrate to the syntax described at Template:ko-hanja/new
      (revised: jamkkan, McCune–Reischauer: chamkkan)
  1. (for) a short time

References


Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: chạ, sạ, cha,

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References