ぞう

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 𧰼 and ぞう
ぞう U+8C61, 象
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8C61

[U+8C60]
CJK Unified Ideographs
[U+8C62]

Translingual[edit]

Stroke order
Stroke order in simplified Chinese
Japanese ぞう
Simplified ぞう
Traditional ぞう

Alternative forms[edit]

Han character[edit]

ぞう (Kangxi radical 152, いのこ+5 in traditional Chinese, Japanese and Korean, いのこ+4 in simplified Chinese, 12 strokes in traditional Chinese, Japanese and Korean, 11 strokes in simplified Chinese, cangjie input ゆみにちしんじん (NAPO), four-corner 27232, composition くち𧰨(GV) or 𫩏𧰨(HT) or ⿸⿳𫩏⿹⿱丿⿱丿丿⿺丿(JK))

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1195, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 36372
  • Dae Jaweon: page 1658, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3611, character 9
  • Unihan data for U+8C61

Chinese[edit]

trad. ぞう
simp. # ぞう
2nd round simp. ⿱⺈𫩏
Wikipedia has articles on:

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character ぞう
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形しょうけい) - pictographic representation of an elephant. represents the trunk, 𫩏 represents the head, and 𧰨 represents the body.

Etymology 1[edit]

This character is used to represent two semantic fields ‘elephant; tusk’ and ‘to outline; to depict; to delineate; to represent; to resemble; to map’. Both fields are found from the earliest layers of the edited literature onwards, whereas only the first meaning is amply attested in oracle bone inscriptions.

Traditionally, the two senses are treated as related, with the sense of ‘to depict; to resemble’ considered a derivative of the sense of ‘elephant’. The derivation from the ‘elephant’ meaning to the ‘likeness’ meaning is explained in Han Feizi First attested in the ca. 221 BCE.: “Men rarely see living elephants. As they come by the skeleton of a dead elephant, they imagine its living form according to its features. Therefore it comes to pass that whatever people use for imagining the real is called ぞう.”

Modern etymology studies on Old Chinese have challenged this opinion.

As for the ‘elephant; tusk’ sense, this is a widely used area word in East and Southeast Asia. Literature opinions differ on the origin and immediate relationship of this Chinese word; some (e.g. Schuessler, 2007) believe the Chinese form is a loanword from a Southern language, since it is unlikely that peoples all over Southeast Asia and the Himalayan foothills would borrow a word from Northern China to denote an indigenous animal. Others believe the direction of borrowing is reversed (i.e. Tai-Kadai borrowing from Chinese), and that Chinese ぞう should be compared with Tibetan གླང (glang), གླང་ཆེན (glang chen, elephant) arising from a common Proto-Sino-Tibetan *glaŋ (ox, bull; elephant), which may ultimately have an Austroasiatic origin (Behr, 2004). The second viewpoint is supported by the early attestation of this character and the archaeological findings of the historical ranges of elephants. However, Schuessler disputes that second viewpoint and links ST *glaŋ to (OC *klaːŋ, “ox, bull”).

See below for a tentative borrowing history of the various forms of this general area word.

Pronunciation[edit]


Note:
  • chhiūⁿ/chhiǔⁿ/chhiōⁿ - vernacular;
  • siōng/sióng/siǒng/chhiāng - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: ciên6 / cion6 / siang6
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tshiĕⁿ / tshiŏⁿ / siăng
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰĩẽ³⁵/, /t͡sʰĩõ³⁵/, /siaŋ³⁵/
Note:
  • ciên6 - Chaozhou (“elephant”);
  • cion6 - Shantou (“elephant”);
  • siang6 - other senses.

Rime
Character ぞう
Reading # 1/1
Initial (こえ) よこしま (17)
Final (いん) (105)
Tone (調しらべ) Rising (X)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) III
Fanqie じょりょうきり
Baxter zjangX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/zɨɐŋX/
Pan
Wuyun
/ziɐŋX/
Shao
Rongfen
/ziɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/zɨaŋX/
Li
Rong
/ziaŋX/
Wang
Li
/zĭaŋX/
Bernard
Karlgren
/zi̯aŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
xiàng
Expected
Cantonese
Reflex
zoeng6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character ぞう
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiàng
Middle
Chinese
‹ zjangX ›
Old
Chinese
/*s-[d]aŋʔ/
English elephant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character ぞう
Reading # 1/1
No. 13664
Phonetic
component
ぞう
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
ぞう
Old
Chinese
/*ljaŋʔ/

Definitions[edit]

ぞう (1)
(Chinese Chess) ぞう (3)

ぞう

  1. elephant (Classifier: あたま m; せきただ m c mn)
    ようぞう  ―  yòu xiàng  ―  young elephant
  2. ivory; tusk
    Synonym: 象牙ぞうげ (xiàngyá)
    ぞうゆか  ―  xiàngchuáng  ―  ivory-decorated bed
  3. (xiangqi) elephant (on the black side) (Classifier: せきただ c)
    Synonym: そう
  4. (chess) bishop
  5. symbol; emblem
    ぞうちょうぞうせい  ―  xiàngzhēng  ―  symbol
  6. appearance; shape; phenomenon
    てんぞう  ―  tiānxiàng  ―  celestial phenomenon
    げんぞうぞう  ―  xiànxiàng  ―  phenomenon
    けいぞう  ―  jǐngxiàng  ―  scene
  7. (traditional Chinese medicine) complexion
    やまいぞう  ―  bìngxiàng  ―  disease signs and symptoms
  8. image; picture; portrait
    See also: ぞう
  9. sign; indication
  10. (obsolete) law; legislation
  11. (obsolete) principle
  12. (obsolete) calendar
  13. (literary) to imitate; to follow the example of
    ぞうかたち  ―  xiàngxíng  ―  pictogram
    ぞうこえぞうこえ  ―  xiàngshēngcí  ―  onomatopoeia
  14. (literary) to trace; to outline; to depict
  15. to resemble
    See also: ぞう
  16. (historical) government official that translates southern languages
  17. (ぐん) (historical) Xiang, a commandery of Han China
  18. a surname
Synonyms[edit]
  • (elephant):
  • (like):
Coordinate terms[edit]

Compounds[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic (ぞう):

Others:

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of ぞう – see ぞう (“picture; image; photograph; figure; statue; figure; sculpture; etc.”).
(This character is the former (1964–1986) first-round simplified form of ぞう).
Notes:

Usage notes[edit]

  • ぞう was the official simplified form of ぞう (xiàng) only until 1986.

See also[edit]

Chess pieces in Mandarin · 國際こくさい象棋しょうぎ棋子くに象棋しょうぎ棋子 (guójì xiàngqí qízǐ) (layout · text)
♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟
おう (wáng),
國王こくおう国王こくおう (guówáng)
きさき (hòu),
皇后こうごう (huánghòu)
くるま (),
しろ (chéngbǎo)
ぞう (xiàng),
主教しゅきょう (zhǔjiào)
うま (),
騎士きし骑士 (qíshì)
へい (bīng)

References[edit]

  1. ^ Vovin, Alexander (2011) First and second person singular pronouns: a pillar or a pillory of the ‘Altaic’ hypothesis?[1], pages 271–272
  2. ^ さかえ (1998) 成都せいと方言ほうげんてん現代げんだい漢語かんご方言ほうげんだいてん·ぶんまき, 江蘇こうそ教育きょういく出版しゅっぱんしゃ, →ISBN

Japanese[edit]

Kanji[edit]

ぞう

(grade 4 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form 𧰼)

Readings[edit]

Etymology 1[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
ぞう (, kisa): an Asian elephant.
Kanji in this term
ぞう
ぞう
Grade: 5
goon

/zau//zɔː//zoː/

From Middle Chinese ぞう (zjangX, elephant; image, resemblance). Compare modern Cantonese reading zoeng6.

The goon reading, so likely the initial borrowing.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ぞう(ぞう) or ぞう(ゾウ) (ざう (zau)? (counter あたま)

  1. elephant
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
ぞう
しょう
Grade: 5
kan’on

/sjau//sjɔː//ɕɔː//ɕoː/

From Middle Chinese ぞう (zjangX, elephant; image, resemblance). Compare modern Min Nan reading siōng or Mandarin xiàng.

The kan'on reading, so likely a later borrowing.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ぞう(しょう) (shōしやう (syau)?

  1. likeness, appearance
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
ぞう
きさ
Grade: 5
kun’yomi

From Old Japanese. Cognate with (kisa, wood grain), from the way that ivory also has a grain.[3]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ぞう(きさ) (kisa

  1. (obsolete) elephant
    • 938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō, volume 7, page 52:
      ぞう [...] 岐佐 [...] ししめい水牛すいぎゅうだいみみちょうはなほそきば長者ちょうじゃ
      Elephant, [...] kisa a kind of beast, looks like water buffalo, having big ears, long nose, slender eyes and long teeth
    • 970–999, Utsubo Monogatari, page Toshikage:
      それより西にしくだりケば、虎狼ころうひとやまさワぐ所有しょゆうり。キサだしデてそのやまをこしつ。
      When he went west from there, there was a place where tigers and monkeys clamoured on a mountain. Elephants had set out and crossed that mountain

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林だいじりん [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語にほんご発音はつおんアクセント辞典じてん [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  3. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語こくごだい辞典じてん新装しんそうばん [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese ぞう (MC zjangX). Recorded as Middle Korean 샤ᇰ〮 (syáng) (Yale: syang) in Hunmong Jahoe (訓蒙くんもうかい / 훈몽자회), 1527.

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

ぞう (eumhun 코끼리 (kokkiri sang))

  1. Hanja form? of (elephant).
  2. Hanja form? of (shape; figure; appearance).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際こくさい退すさけい學會がっかい 大邱たいきゅうけいきた支部しぶ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子でんし字典じてん. [2]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

ぞう: Hán Nôm readings: tượng

Definitions[edit]

  1. (in compounds) elephant
  2. a xiangqi piece which represents an elephant
  3. shape; scene