企 鵝
Jump to navigation
Jump to search
See also: 企 鹅
Chinese
[edit]to stand | goose | ||
---|---|---|---|
trad. ( |
鵝 | ||
simp. ( |
鹅 | ||
alternative forms | |||
Literally: “standing goose”. |
Etymology
[edit]- (employee who does not work): From
行 行 企 企 (haang4 haang4 kei5 kei5, “to walk around aimlessly and have nothing to do”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): kei5 ngo4-2
- Hakka (Sixian, PFS): khî-ngò
- Eastern Min (BUC): kié-ngò̤
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5chi-ngu
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧˇ ㄜˊ
- Tongyong Pinyin: cǐ-é
- Wade–Giles: chʻi3-o2
- Yale: chǐ-é
- Gwoyeu Romatzyh: chiier
- Palladius: циэ (cie)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹ ˀɤ³⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧˋ ㄜˊ
- Tongyong Pinyin: cì-é
- Wade–Giles: chʻi4-o2
- Yale: chì-é
- Gwoyeu Romatzyh: chiher
- Palladius: циэ (cie)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵¹ ˀɤ³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kei5 ngo4-2
- Yale: kéih ngó
- Cantonese Pinyin: kei5 ngo4-2
- Guangdong Romanization: kéi5 ngo4-2
- Sinological IPA (key): /kʰei̯¹³ ŋɔː²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: khî-ngò
- Hakka Romanization System: kiˊ ngoˇ
- Hagfa Pinyim: ki1 ngo2
- Sinological IPA: /kʰi²⁴ ŋo¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kié-ngò̤
- Sinological IPA (key): /kʰie²¹³⁻⁵⁵ ŋo⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: khí-gô
- Tâi-lô: khí-gô
- Phofsit Daibuun: qy'gooi
- IPA (Xiamen): /kʰi⁵³⁻⁴⁴ ɡo²⁴/
- (Hokkien: dated in Xiamen, dated in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: khì-gô
- Tâi-lô: khì-gô
- Phofsit Daibuun: qie'gooi
- IPA (Xiamen): /kʰi²¹⁻⁵³ ɡo²⁴/
- IPA (Taipei): /kʰi¹¹⁻⁵³ ɡo²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /kʰi²¹⁻⁴¹ ɡɤ²³/
- (Teochew)
- Peng'im: gi6 gho5
- Pe̍h-ōe-jī-like: kĭ gô
- Sinological IPA (key): /ki³⁵⁻¹¹ ɡo⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen)
- Wu
Noun
[edit]- penguin (Classifier:
隻 /只 m c) [from 19th c.]- From: 1864, 《
智 環 啟蒙 塾 課 初步 》 [Graduated Reading; Comprising a Circle of Knowledge in 200 Lessons. Gradation 1], second edition, improved, lesson 64 - Qǐ'é yì xiǎo nán xíng, ér shànyú yóushuǐ. [Pinyin]
- the penguin has small wings, it walks badly, but swims well.
企 鵝翼 小 難 行 、而善 於游 水 。 [Classical Chinese, trad.]企 鹅翼 小 难行 、而善 于游 水 。 [Classical Chinese, simp.]- From: 1864, 《
- From: 1905, H. Rider Haggard, translated by
林 紓 [Lin Shu] and魏 易 [Wei Yi], 《玉雪 留 痕 》 [Mr Meeson's Will], chapter 10 - Shí tiānqì lěng jué. Diékè rěn hán ér kū. Yǔyún fù jù. Suì bēn guī bǎnwū. Jì rù. Jìn bǐng. Bìng zhǔ qǐ'é zhī luǎn shí zhī. [Pinyin]
- It was very cold outside; so cold that the child cried, and the rain clouds were coming up fast, so she hurried back to the hut, and, together with Dick, made her breakfast off some biscuit and some roast penguin’s eggs, which were not at all bad eating. [original English]
It was very cold then. Dick endured the cold and cried. The rain clouds gathered again, so [she] hurried back to the hut, and [they] both entered. [They] ate some biscuit, and [they] cooked the penguin’s eggs and ate them. [literal English translation]
時 天氣 冷 絕 。迭克忍 寒 而哭。雨雲 復 聚。遂 奔歸 板屋 。旣 入 。進 餅 。並 煑企 鵝之 卵 食 之 。 [Classical Chinese, trad.]
时天 气冷 绝。迭克忍 寒 而哭。雨 云 复聚。遂 奔归板屋 。既 入 。进饼。并煮 企 鹅之 卵 食 之 。 [Classical Chinese, simp.]- From: 1905, H. Rider Haggard, translated by
- 而
- From: 1996,
劉 墉 [Liu Yong], 《生生世世 未了 緣 》, page 166 - Ér dāng xiǎo qì'é bèi fūchū, māma hái méi huílái shí, qì'é bàba zé tùchū zìjǐ de wèiyè, lái bǔyù háizi. [Pinyin]
- And when the little penguin hatches out and its mom has still not come back, the penguin dad would spit out his gastric juice and feed it to his child.
當 小 企 鵝被 孵 出 ,媽媽還 沒 回 來 時 ,企 鵝爸爸則 吐出 自己 的 胃液 ,來 哺育 孩子。 [Taiwanese Mandarin, trad.]
而当 小 企 鹅被 孵 出 ,妈妈还没 回 来 时,企 鹅爸爸则吐出 自己 的 胃液 ,来 哺育 孩子。 [Taiwanese Mandarin, simp.]- From: 1996,
- (Hong Kong Cantonese, slang) employee who does not work
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 企 鵝 (“penguin”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | ||
Northeastern Mandarin | Taiwan | |
Singapore | ||
Cantonese | Hong Kong | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | ||
Taichung (Dongshi; Dabu) | ||
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | ||
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | ||
Southern Min | Xiamen | |
Tainan | 徛鵝 | |
Singapore (Teochew) | 徛鵝 | |
Wu | Shanghai |
Descendants
[edit]Others:
- → Zhuang: gingoz
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
鵝 | |
き Grade: S |
が Hyōgai |
on'yomi |
Noun
[edit]Synonyms
[edit]Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
企 - Chinese terms spelled with 鵝
- Chinese nouns classified by
隻 /只 - Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with quotations
- Hong Kong Cantonese
- Chinese slang
- zh:Birds
- Japanese terms spelled with
企 read as き - Japanese terms spelled with 鵝 read as が
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with rare senses
- ja:Penguins