わたし

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
わたし U+79C1, 私
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-79C1
しゅう
[U+79C0]
CJK Unified Ideographs
[U+79C2]

Translingual

[edit]
Stroke order
7 strokes

Han character

[edit]

わたし (Kangxi radical 115, +2, 7 strokes, cangjie input たけほこ (HDI), four-corner 22930, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 849, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 24913
  • Dae Jaweon: page 1271, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2589, character 6
  • Unihan data for U+79C1

Chinese

[edit]
simp. and trad.
わたし
2nd round simp.
alternative forms ancient

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲けいせい形声けいせい, OC *sil) : semantic (grain) + phonetic (OC *sil) – private grain or field.

Displaced the original form .

Pronunciation

[edit]

Note:
  • sai - vernacular;
  • sir/su - literary.
Note:
  • se1 - literary;
  • sai1 - vernacular.

Rime
Character わたし
Reading # 1/1
Initial (こえ) しん (16)
Final (いん) あぶら (15)
Tone (調しらべ) Level (Ø)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) III
Fanqie いきえびすきり
Baxter sij
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siɪ/
Pan
Wuyun
/si/
Shao
Rongfen
/sjɪ/
Edwin
Pulleyblank
/si/
Li
Rong
/si/
Wang
Li
/si/
Bernard
Karlgren
/si/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
si1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character わたし
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sij ›
Old
Chinese
/*[s]əj/
English private

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character わたし
Reading # 1/1
No. 11949
Phonetic
component
Rime
group
あぶら
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
わたし
Old
Chinese
/*sil/

Definitions

[edit]

わたし

  1. self; personal; private
    わたしひと  ―  rén  ―  personal
    わたしゆう  ―  yǒu  ―  private
  2. selfish
    わたし  ―    ―  selfish
  3. (Can we add an example for this sense?) (Classical, humble) first-person singular pronoun: I; me
  4. illegal or secret goods
    はしわたし  ―  zǒu  ―  to smuggle
  5. stealthily; secretly
    わたし  ―    ―  to whisper
  6. (obsolete) Used by women to refer to their sister's husband
  7. reproductive organs; genitals
  8. (Internet slang) Short for わたし (sīliáo, “to PM, to DM”).

Descendants

[edit]
Sino-Xenic (わたし):

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]
わたし

(Sixth grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
わたし
わたし
Grade: 6
kun'yomi
Alternative spelling
かずこころざし (neologism)

Shift from watakushi below.[1][2]

This reading was already prevalent in early modern times, possibly around the mid-late Muromachi to early-Edo period.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

わたし(わたし) (watashi

  1. (polite) first-person singular pronoun: I, me
    わたし(わたし)はイギリスひと(じん)です。
    Watashi wa Igirisu-jin desu.
    I am British.
Usage notes
[edit]

Watashi is the usual polite term for referring to oneself.

Quotations
[edit]

For quotations using this term, see Citations:わたし.

Coordinate terms
[edit]
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
わたし
わたくし
Grade: 6
kun'yomi

From Old Japanese わたし (watakusi).

A surface analysis suggests a compound term. However, no likely etyma are known.

The meaning evolved over time from “private” or “privatization”, to refer to things that are personal, to refer to one's own person, and then finally to serve as a generic first-person pronoun. The full form watakushi is still used in modern Japanese as a formal, highly polite first-person pronoun. The abbreviated form watashi is now the most common and neutrally polite first-person pronoun.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

わたし(わたくし) (watakushi

  1. a personal or private matter
  2. (by extension) selfishness
    Synonyms: 自分勝手じぶんがって (jibun katte), 私利しり私欲しよく (shiri shiyoku)
Derived terms
[edit]

Pronoun

[edit]

わたし(わたくし) (watakushi

  1. (formal) first-person singular pronoun: I, me
Usage notes
[edit]

Watakushi is the formal term, only used in certain circumstances, such as by TV announcers or public figures such as politicians. Conversely, it is too formal for casual conversation for men, where terms like おれ (ore) are preferred.

Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]
Kanji in this term
わたし

Grade: 6
on'yomi

/si//ɕi/

From Middle Chinese わたし (MC sij).

Affix

[edit]

わたし() (shi

  1. personal, private
  2. secret
Derived terms
[edit]

Noun

[edit]

わたし() (shi

  1. a personal or private matter
  2. selfishness
  3. privacy, secrecy
  4. (women's speech, obsolete) a brother-in-law
Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]
Kanji in this term
わたし
あたし
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry.
あたし
[pronoun] (chiefly women's speech) first person singular pronoun: I, me
(This term, わたし, is an alternative spelling of the above term.)


Etymology 5

[edit]
Kanji in this term
わたし
あたくし
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry.
あたくし
[pronoun] more polite form of あたし (atashi)
(This term, わたし, is an alternative spelling of the above term.)


Etymology 6

[edit]
Kanji in this term
わたし
あっし
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry.
あっし
[pronoun] [from 1908] first person singular pronoun: I, me
(This term, わたし, is an alternative spelling of the above term.)


Etymology 7

[edit]
Kanji in this term
わたし
あし
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry: あし

(The following entry is uncreated: あし.)

Etymology 8

[edit]
Kanji in this term
わたし
あたい
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry.
あたい
[pronoun] (informal) first-person pronoun: I, me
[pronoun] (Kagoshima, dialect) first-person pronoun: I, me
(This term, わたし, is an alternative spelling of the above term.)


Etymology 9

[edit]
Kanji in this term
わたし
あて
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry.
あて
[pronoun] (Kansai, feminine, dated) I; me
(This term, わたし, is an alternative spelling of the above term.)


Etymology 10

[edit]
Kanji in this term
わたし
わい
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry.
わい
[pronoun] (dialect, Kansai, Kagoshima; or Internet slang) I, me (first-person pronoun, mainly used by males)
[pronoun] you (second-person pronoun, used when addressing an equal or inferior)
[particle] (dated or dialectal) A particle used in the end of sentences to indicate admiration or emotion. Slightly stronger than (wa).
(This term, わたし, is an alternative spelling of the above term.)


Etymology 11

[edit]
Kanji in this term
わたし
わし
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry.
わしわしH
[pronoun] (mainly Western Japan) I, me
(This term, わたし, is an alternative spelling (more common) of the above term.)


Etymology 12

[edit]
Kanji in this term
わたし
わっし
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry.
わっし
[pronoun] (colloquial) first-person singular pronoun: I, me
(This term, わたし, is an alternative spelling of the above term.)


Etymology 13

[edit]
Kanji in this term
わたし
わっち
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry.
わっち
[pronoun] わたし: (now dialectal) first-person singular pronoun
(This term, わたし, is an alternative spelling of the above term.)


Etymology 14

[edit]
Kanji in this term
わたし
わたい
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry: わたい

(The following entry is uncreated: わたい.)

Etymology 15

[edit]
Kanji in this term
わたし
わちき
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry: わちき

(The following entry is uncreated: わちき.)

Etymology 16

[edit]
Kanji in this term
わたし
わて
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry: わて

(The following entry is uncreated: わて.)

Etymology 17

[edit]
Kanji in this term
わたし
わらわ
Grade: 6
irregular
For pronunciation and definitions of わたし – see the following entry.
わらわ
[pronoun] (archaic, women's speech, humble) I; me
[pronoun] (Can we verify(+) this sense?) (modern fiction, women's speech) I; me (used by haughty women of the highest classes of society); usually accompanied by archaic speech styles
Alternative spelling
わらわ
(This term, わたし, is an alternative spelling of the above term.)

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉だいじせん [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林だいじりん [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語にほんご発音はつおんアクセント辞典じてん [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

わたし (eumhun 사사 (sasa sa))

  1. Hanja form? of (private, personal).

Old Japanese

[edit]

Etymology

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Cognate with first person singular pronoun わが (wa)?”

Noun

[edit]

わたし (watakusi) (kana わたくし)

  1. a personal or private matter

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

わたし: Hán Nôm readings: , tây

  1. private, personal