(Translated by https://www.hiragana.jp/)
全字母句 - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

ぜん字母じぼ

维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん

ぜん字母じぼ英語えいごpangramあるholoalphabetic sentenceまれ臘語pan gramma为“まいいち个字はは”)),ゆびつつみ含有がんゆう字母じぼひょうちゅう所有しょゆう字母じぼ并且ごとなり义的ぜん字母じぼよう于测试字体じたい显示效果こうか测试つくえさい知名ちめいてき英語えいごぜん字母じぼThe quick brown fox jumps over the lazy dog敏捷びんしょうてき棕色狐狸こりまたが过懒いぬ)”。

一般いっぱんらい说,うつしいち个包含有がんゆう最少さいしょうじゅう复字ははてきぜん字母じぼいちけん富有ふゆう挑战性的せいてき工作こうさく。长的ぜん字母じぼざいせい确的前提ぜんてい,显著富有ふゆう启迪せいある很幽だまある很古かい。从某种意义上,ぜん字母じぼぶんてき对立ぶついん为后しゃざい文章ぶんしょうちゅう有意ゆうい使用しよう一个或几个特定字母。

えい语中てき各種かくしゅれい

[编辑]

普通ふつうてきぜん字母じぼ

[编辑]

這些符合ふごうぜん字母じぼ定義ていぎてき普通ふつう

  • A quick movement of the enemy will jeopardize six gunboats. (49字母じぼ)
  • All questions asked by five watch experts amazed the judge. (49字母じぼ)
  • How razorback-jumping frogs can level six piqued gymnasts! (49个字はは) (Macintosh,System 7よう字体じたい范例)
  • Crazy Fredericka bought many very exquisite opal jewels. (48个字はは)
  • Sixty zippers were quickly picked from the woven jute bag. (48个字はは)
  • John Prady, give me a black walnut box of quite small size. (47个字はは)
  • Jack quietly moved up front and seized the big ball of wax. (47字母じぼ)
  • Few black taxis drive up major roads on quiet hazy nights. (47字母じぼ)
  • Have a pick: twenty six letters — no forcing a jumbled quiz! (46字母じぼ)
  • Big July earthquakes confound zany experimental vow. (45字母じぼ)
  • Foxy parsons quiz and cajole the lovably dim wiki-girl. (45字母じぼ)
  • Six big devils from Japan quickly forgot how to waltz. (44个字はは)
  • "Who am taking the ebonics quiz?", the prof jovially axed. (44字母じぼ)
  • My girl wove six dozen plaid jackets before she quit. (43个字はは)
  • Cozy lummox gives smart squid who asks for job pen. (41个字はは) (Macintoshかず较后てきSystem 7よう字体じたい范例)
  • Amazingly few discotheques provide jukeboxes. (40字母じぼ)
  • Adjusting quiver and bow, Zompyc killed the fox.(39个字はは)
  • My faxed joke won a pager in the cable TV quiz show. (39个字はは)
  • The lazy major was fixing Cupid's broken quiver. (39字母じぼ)
  • The quick onyx goblin jumps over the lazy dwarf.(39字母じぼ) (らいいち卡牌遊戲ゆうぎ)
  • Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz. (38字母じぼ) (Scribusよう字體じたいはんれい)
  • Brawny gods just flocked up to quiz and vex him. (38字母じぼ)
  • Watch "Jeopardy!", Alex Trebek's fun TV quiz game. (37字母じぼ)
  • A wizard’s job is to vex chumps quickly in fog. (36字母じぼ)
  • The quick brown fox jumps over the lazy dog. (35个字はは) (WindowsBlackberry用作ようさく例文れいぶん稿こう)
  • Joaquin Phoenix was gazed by MTV for luck. (34字母じぼ)
  • The quick brown fox jumps over a lazy dog. (33个字はは) (The quick brown fox jumps over the lazy dog.てきちぢみたんばん)
  • The jay, pig, fox, zebra and my wolves quack! (33个字はは)
  • Blowzy red vixens fight for a quick jump. (33字母じぼ)
  • Pack my box with five dozen liquor jugs. (32个字はは) (Beagle Brosよう字体じたい范例)
  • Few quips galvanized the mock jury box. (32个字はは)
  • Quick brown dogs jump over the lazy fox. (32字母じぼ)(The quick brown fox jumps over the lazy dog.てきちぢみたんばん)
  • A very bad quack might jinx zippy fowls. (32字母じぼ)
  • Cozy sphinx waves quart jug of bad milk. (32字母じぼ)
  • Kvetching, flummoxed by job, W. zaps Iraq. (32字母じぼ)
  • Jackdaws love my big sphinx of quartz. (31个字はは) (Windows XPよう于在察看ぼう字体じたい时的范例文れいぶん稿こう)
  • The five boxing wizards jump quickly. (31个字はは)
  • Vamp fox held quartz duck just by wing. (31個いっこ字母じぼ)
  • Five quacking zephyrs jolt my wax bed. (31個いっこ字母じぼ)
  • How quickly daft jumping zebras vex. (30个字はは)
  • Two driven jocks help fax my big quiz. (30个字はは)
  • "Now fax quiz Jack!" my brave ghost pled. (30字母じぼ)
  • Bright vixens jump; dozy fowl quack. (29个字はは)
  • Quick wafting zephyrs vex bold Jim. (29个字はは)
  • Quick zephyrs blow, vexing daft Jim. (29个字はは)
  • Sex-charged fop blew my junk TV quiz. (29字母じぼ)
  • Sphinx of black quartz, judge my vow. (29个字はは)
  • Waltz, bad nymph, for quick jigs vex. (28个字はは)
  • Brick quiz whangs jumpy veldt fox. (28个字はは)
  • Junk MTV quiz graced by fox whelps. (28字母じぼ)
  • Bawds jog, flick quartz, vex nymphs. (28字母じぼ)
  • Fox nymphs grab quick-jived waltz. (28字母じぼ)
  • Glib jocks quiz nymph to vex dwarf. (28字母じぼ) (用作ようさくはいしるしてきはんれい)

於A-Zちゅう增加ぞうか字母じぼ構成こうせいてきぜん字母じぼ

[编辑]

這些じょりょう符合ふごうぜん字母じぼてき定義ていぎがいしたがえひだりいたみぎからだ,就是A-Zてき順序じゅんじょしたがえみぎいたひだりからだのりZ-Aてき順序じゅんじょ

  • scabicide afghani jokul manrope querist purview oxygenize.(51個いっこ字母じぼ)
  • ABC defog hijack limnophil querist uvrow XYZ.(38字母じぼ)
  • ABC defog hijack limn op querist ulva wax oyez.(38字母じぼ)
  • ABC defy ghi jak limn opaquers turves wax oyez.(38字母じぼ)
  • a BCD ef ghi jack limn op querist ulva wax oyez.(37字母じぼ)
  • ABC defyghe bij sklim nop querist uvrow XYZ.(36字母じぼ)
  • ABC defy ghi jak limn op qres to uva wax oyez.(35字母じぼ)
  • ABC defy ghi jak limn op querist uva wax yez.(35字母じぼ)
  • a BCD ef ghi jak limn op qres to uva wax oyez.(34字母じぼ)
  • ab cad ef ghi jak limn op qre stun vow ox yez.(34字母じぼ)
  • ABC def ghi jak limn opaquer struv wax yez.(34字母じぼ)
  • ABC defog hij klam nop querist uvrow XYZ.(33字母じぼ)
  • ABC defy ghi jak limn op QRS to uva wax yez.(33字母じぼ)
  • a BCD ef ghi jak limn op QRS to uva wax yez.(32字母じぼ)
  • ABC def ghi jak limn op qre struv wax yez.(32字母じぼ)
  • ABC def ghi jak limn op qres tu vow XYZ.(30字母じぼ)
  • ABC defog hij klam nop QRS tu vow XYZ.(29字母じぼ)

於Z-Aちゅう增加ぞうか字母じぼ構成こうせいてきぜん字母じぼ

[编辑]

這些じょりょう符合ふごうぜん字母じぼてき定義ていぎがいしたがえみぎいたひだりからだ,就是A-Zてき順序じゅんじょしたがえひだりいたみぎからだのりZ-Aてき順序じゅんじょ

  • lazy ox wave uts reequip on milk jihad gifted cabal.(42字母じぼ)
  • lazy ox wave uts roque pon milk jihad gifted caba.(40字母じぼ)
  • zo yex wave uts roque pon milk jihad gifted caba.(39字母じぼ)
  • lazy ox ow vug tsar quip on milk jib hag fed caba.(38字母じぼ)
  • lazy ox ow vug tsar quip on milk jib hag fed cab a.(38字母じぼ)
  • zo yex wu vug tsar quip on milk jib hag fed caba.(37字母じぼ)

自然しぜん存在そんざいてきぜん字母じぼ

[编辑]

すえ2006ねん2がつてき杂志《单词みち:娱乐语言がくたび》(Word Ways: The Journal of Recreational Linguistics)ちゅうしょ说,发现てき自然しぜん存在そんざい文学ぶんがく作品さくひんちゅうてき最短さいたんてきぜん字母じぼ(虽然せい个句ざいLillie de Hagermann-Lindencrone于1912ねんうつしてき书《ざい记忆てきにわいんちゅう》(In the Courts of Memory)ちゅう。该句“I sang, and thought I sang very well; but he just looked up into my face with a very quizzical expression, and said, ‘How long have been singing, Mademoiselle?’”,きょう56个字はは。该杂こころざしざい2006ねん5がついちちゅうまた展示てんじりょうざいいんとくうえ发现てき47个字ははてきぜん字母じぼ:“JoBlo's movie review of The Yards: Mark Wahlberg, Joaquin Phoenix, Charlize Theron...”。

かん美的びてきぜん字母じぼ

[编辑]

まい一个字母都只出现一次的全字母句就是完美的全字母句,这是ぜん字母じぼゆう戏中难度最高さいこうてきわか使用しようみそ涩的单词专有めい则很难写かん美的びてきぜん字母じぼざい要求ようきゅうさい严格てきじょう况下,词首だい写字しゃじはは缩写也不まこと许出现在かん美的びてきぜん字母じぼちゅう

  • Blowzy night-frumps vex'd Jack Q.
  • Glum Schwartzkopf vex'd by NJ IQ.
  • New job: fix Mr. Gluck's hazy TV, PDQ!
  • Squdgy fez, blank jimp crwth vox!
  • Frowzy things plumb vex'd Jack Q.
  • J. Q. Vandz struck my big fox whelp.
  • Quartz glyph job vex'd cwm finks.
  • Phlegms fyrd wuz qvint jackbox.
  • Zing, vext cwm fly jabs Kurd qoph.
  • Cwm fjord bank glyphs vext quiz.
  • Jumbling vext frowzy hacks PDQ.
    • 为“快速かいそくざい四处移动令衣冠不整的出租车司机苦恼”,所有しょゆうてき单词以在中学ちゅうがく词典ちゅう找到
  • Mr. Jock, TV Quiz Ph.D, bags few lynx.
  • Veldt jynx grimps waqf zho buck.
  • Junky qoph flags vext crwd zimb.
  • Bcfhjmpqvxyz isn't a kluge word.
  • Quack: XL VD zit grew of nymph's BJ
  • Cwm fjord veg balks nth pyx quiz.
    • 为“结束りょうこぶし击测试,ざいみずわんまつはしてきぼんちゅうまつ”,ちゅう“nth”缩写词

其它语言ちゅうてきぜん字母じぼ

[编辑]

所有しょゆう字母じぼ

[编辑]
  • 保加ほかとぎ亚语
    • Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон.
      • 为:黄色おうしょくてき榅桲树很だか兴,いん繁盛はんじょうてき软毛冻得ぞう鞋底がわ
  • たい罗尼亚语
    • (包含ほうがんç) Jove xef, porti whisky amb quinze glaçons d'hidrogen, coi!
      • 为:とし轻的くりや师,拿来りょう15个氢てき冰块,谴责
  • むぎ
    • Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen Walther spillede på xylofon
      • 为The quiz participants ate strawberries with cream while Walther the circus clown played the xylophone
  • 兰语
    • Sexy qua lijf, doch bang voor 't zwempak
      • 为Sexy of body, though scared of the swimsuit
    • Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct
      • 为Dad's wise lynx piously observed the sturdy aqueduct.
    • 一些其它的句子:"Filmquiz bracht knappe ex-yogi van de wijs", "Max boft: z'n vrouw is qua type degelijk", "Lex bederft Uw quiz met typisch vakjargon", "Zwicht exquis blondje, gap vijf mark", "Z'n dom exquis wijfje bracht vlug kip.", "Sexy dame bezorgt chique volkje fijne wip".
  • 世界せかい
    • Laŭ Ludoviko Zamenhof bongustas freŝa ĉeĥa manĝaĵo kun spicoj.
      • 为According to Ludwig Zamenhof, fresh Czech food with spices tastes good.
  • 芬兰语
    • かん美的びてきぜん字母じぼ含只在外ざいがい语或がい语借词中现的字母じぼ(b, c, f, q, w, x, z, å)):Törkylempijä vongahdus
      • 为Excessive lover, a wooing.
  • ほう
    • Portez ce whisky au vieux juge blond qui fume
      • 为Go take this whisky to the old blond judge who is smoking
    • (含附加ふか符号ふごう):Le cœur déçu mais l'âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ
      • 为His heart disappointed, but his soul more naive, Louÿs dreamt of doing the nasty in a canoe beyond the isles, close to the maelstrom where the novas burn
    • Bâchez la queue du wagon-taxi avec les pyjamas du fakir
      • 为Tarpolin-up the taxi-railcar tail with the fakir’s pajamas
  • 盖尔语
    • D'fhuascail íosa, Úrmhac na hóighe Beannaithe, pór Éava agus adhaimh
  • とく
    • (无附加ふか符号ふごうß):Sylvia wagt quick den Jux bei Pforzheim
      • 为Sylvia dares quickly the joke at Pforzheim
    • (无附加ふか符号ふごうß): Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern
      • 为Franz chases in the completely shabby cab straight through Bavaria
    • (ゆう附加ふか符号ふごうß): Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den großen Sylter Deich
      • 为Victor chases twelve box fighters across the great dam of Sylt
    • (ゆう附加ふか符号ふごうß,まい个字ははただいち): "Fix, Schwyz!" quäkt Jürgen blöd vom Paß
      • 为"Quick, Schwyz!" Jürgen squawks zanily from the pass
    • "Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg" (KDE使用しよう)
  • まれ腊语
    • Ξεσκεπάζω τたうηいーたνにゅー ψυχοφθόρα βδελυγμία.
      • 为I uncover the soul-destroying abhorrence.
  • まれはくらい
    • דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא חברה
      • 为A curious fish sailed the sea disappointedly, and suddenly found himself a girlfriend
    • אוֹ הֲנִסָּה אֱלֹהִים לָבוֹא לָקַחַת לוֹ גוֹי מִקֶּרֶב גּוֹי בְּמַסֹּת בְּאֹתֹת וּבְמוֹפְתִים וּבְמִלְחָמָה וּבְיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה וּבְמוֹרָאִים גְּדֹלִים כְּכֹל אֲשֶׁר-עָשָׂה לָכֶם יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם בְּמִצְרַיִם לְעֵינֶיךָ
    • לָכֵן חַכּוּ-לִי נְאֻם-יְהוָה לְיוֹם קוּמִי לְעַד כִּי מִשְׁפָּטִי לֶאֱסֹף גּוֹיִם לְקָבְצִי מַמְלָכוֹת לִשְׁפֹּךְ עֲלֵיהֶם זַעְמִי כֹּל חֲרוֹן אַפִּי כִּי בְּאֵשׁ קִנְאָתִי תֵּאָכֵל כָּל-הָאָרֶץ
    • (まい个字ははただいち) שפן אכל קצת גזר בטעם חסה, ודי.
      • 为A rabbit ate some lettuce flavored carrot and that's it
  • 冰岛语
    • Kæmi ný öxi hér ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa
      • 为If a new axe were here, thieves would feel increasing deterrence and punishment.
  • 大利おおとし
    • "Quel fez sghembo copre davanti"
      • 为That slanted fez covers the front (without the foreign letters j, k, w, x, and y)
    • "Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido"
      • 为But the fox with his leap has reached the quiet Fido (without foreign letters)
    • "Quel vituperabile xenofobo zelante assaggia il whisky ed esclama: alleluja!"
      • 为That blameworthy and zealous xenophobe tastes his whisky and says: Alleluja!
  • にち
    • いろはにほへと / ちりぬるを / わかよたれそ / つねならむ / うゐのおくやま / けふこえて / あさきゆめみし / ゑひもせす
      • 吕波にち语“伊呂波いろは”,假名かめいうつしさくいろは”)使用しようりょう过去全部ぜんぶてき47个假名かめい,且每个假名がなただよういち,它最きさきえんじ变成りょういちしゅ诗。吕波てき古典こてん地位ちい不易ふえきあらため变,いん此,现代创作てきゆう古典こてん风格てき语全字母じぼ就称さく吕波にち语“いろはうた”,假名かめいうつしさくいろはうた”)。
    • とりなくこゑす / ゆめさませ / みよあけわたる / ひんかしを / そらいろはえて / おきつへに / ほふねむれゐぬ / もやのうち
      • 鸟啼にち语“とり啼歌”)假名かめいうつしさくとりなくうた”,作者さくしゃ为坂ほんひゃくろう使用しようりょうども48假名がなまい一个假名仅使用一次,且比伊呂波歌いろはうた增加ぞうかりょう假名がな“ん”。
  • 韩语
    • 키스의 고유조건은 입술끼리 만나야 하고 특별한 기술은 필요치 않다.
      • 为:おや吻的固有こゆう條件じょうけんそうくちびる彼此ひししょうさわ特別とくべつ技巧ぎこう並無ならびな必要ひつよう
  • たてすえあて
    • Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą
      • 为Incurving fencer sword sparkled and perforated a round watermelon
  • 逻辑语
    • .o'i mu xagji sofybakni cu zvati le purdi
      • 为Watch out, five hungry Soviet-cows are in the garden!
  • 挪威语
    • Vår sære Zulu fra badeøya spilte jo whist og quickstep i min taxi.
      • 为Our strange Zule from the bathing Island did actually play whist and quickstep in my cab.
    • Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by
      • 为The chief's dear squaw gets a little pizza in Mexico City
  • なみ兰语
    • (まい个字ははただよういち) Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy!
      • 为Come on, drop your sadness into the depth of a bottle!
    • Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig.
      • 为Push into that boat a hedgehog or eight boxes of figs.
    • (まい个字ははただよういち) Mężny bądź, chroń pułk twój i sześć flag.
      • 为Be brave, protect your regiment and six flags.
  • 葡萄ぶどうきば
    • (附加ふか符号ふごう) Um pequeno jabuti xereta viu dez cegonhas felizes.
      • 为A curious little tortoise saw ten happy storks.
    • (附加ふか符号ふごう) Gazeta publica hoje no jornal uma breve nota de faxina na quermesse.
      • 为The journalists publish today at the newspaper a short note about the cleaning at the kirmiss.
    • À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz.
      • 为At night, grandpa Kowalsky sees the magnet falling in the complaining penguin's foot and grandma puts sugar in the happy tortoise's date tea.
    • Luís argüia à Júlia que «brações, fé, chá, óxido, pôr, zângão» eram palavras do português.
      • 为Luís argued to Júlia that “big arms, faith, tea, oxide, to put, bee” were Portuguese words.
  • 罗马あま亚语
    • Gheorghe, obezul, a reuşit să obţină jucându-se un flux în Quebec de o mie kilowaţioră.
      • George, the obese, managed to obtain by playing a flux in Quebec of a thousand Kilowatthours
  • にわか
    • (ъ) В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!
      • 为Would a citrus live in the bushes of south? Yes, but only a fake one!
    • (Using quasiobsolete spelling for last word to include ъ) В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляръ!
      • 义与じょういちいち
    • (まい个字ははただいち) Эх, чужак! Общий съём цен шляп (юфть) — вдрызг!
      • 为Eh, alien! The general takings from prices of hats (made from a thick leather) are absolutely crashed!
    • (まい个字ははただいち) Экс-граф? Плюш изъят. Бьём чуждый цен хвощ!
      • 为Ex-count? Plush is confiscated. Fight against the horsetail that is alien to prices!
    • (まい个字ははただいち) Эй, жлоб! Где туз? Прячь юных съёмщиц в шкаф.
      • 为Hey, chuff! Where is ace? Hide young lessee-girls into closet.
    • (ほろはた这句话用ざいfontview.exe字体じたい预览ぶんけんじょうよう于显しめせ西里にしざと尔字はは包括ほうかつже)) Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
      • 为Eat more of these soft French loaves and drink tea.
  • ふさが尔维亚语
    • Љубазни фењерџија чађавог лица хоће да ми покаже штос.
    • Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos.
      • 为A kind lamplighter with grimy face wants to show me a stunt.
  • 斯洛ぶんあま亚语
    • Šerif bo za vajo spet kuhal domače žgance
      • 为For an exercise, sheriff will again make home-made mush
    • Piškur molče grabi fižol z dna cezijeve hoste
      • 为Lambry silently grasps beans from the bottom of cezij forest
  • 西にしはんきば
    • (含ñ附加ふか符号ふごう) El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja. (Used in Windows as sample text)
      • 为The quick Hindu bat ate happy golden thistle and kiwi. The stork played the saxophone behind the straw arena.
    • (含ñ, llrr) El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro.
      • 为The penguin Wenceslao did kilometres under exhaustive rain and cold, longing for its dear cub.
    • Jovencillo emponzoñado de whisky: ¡qué figurota exhibe!
      • 为Whisky-intoxicated youngster - what a figure you're showing!
    • Ese libro explica en su epígrafe las hazañas y aventuras de Don Quijote de la Mancha en Kuwait.
      • 为That book explains in its epigraph the deeds and adventures of Don Quijote de la Mancha in Kuwait.
    • Queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas.
      • 为There is still gazpacho, fibre, latex, ham, kiwi and vineyards.
    • Whisky bueno: ¡excitad mi frágil pequeña vejez!
      • 为Good whisky, excite my frail, little old age!
  • みずてん
    • (含q, xz) Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor.
      • 为Flying snipes seek rest on soft tufts [of grass].
    • (まい个字ははただいち) Yxskaftbud, ge vår wczonmö iqhjälp.
      • 为Axe handle messenger, give our WC zone maiden IQ help.
  • 亚美あま亚语
    • Բել դղյակի ձախ ժամն օֆ ազգությանը ցպահանջ չճշտած վնաս էր եւ փառք։
    • Չին ֆիզիկոսը օճառաջուր ցողելով բժշկում է հայ գնդապետի փքված ձախ թևը։
  • たい
    • เป็นมนุษย์สุดประเสริฐเลิศคุณค่า กว่าบรรดาฝูงสัตว์เดรัจฉาน จงฝ่าฟันพัฒนาวิชาการ อย่าล้างผลาญฤๅเข่นฆ่าบีฑาใคร ไม่ถือโทษโกรธแช่งซัดฮึดฮัดด่า หัดอภัยเหมือนกีฬาอัชฌาสัย ปฏิบัติประพฤติกฎกำหนดใจ พูดจาให้จ๊ะๆ จ๋า น่าฟังเอยฯ
      • 为Humans are worth and more superb than any kind of animals. Do develop yourself in academic matter. Do not destroy or kill anyone. Do not be angry or execrate anyone. Do forgive like the game spirit. Do behave under morals and rules. Do politely confer with others. (这些词语为The Computer Association of Thailand under the Royal Patronage of His Majesty the Kingしょ特有とくゆう)
  • 閩南白話はくわ
    • Bó͘ ji̍p-khì siâⁿ-tiong chhoē mûi-lâng.
      • 漢字かんじぼういれ城中じょうちゅう揣媒じん。(はな老婆ろうばしんしろうら找媒じん

ただ含有がんゆう全部ぜんぶ附加ふか符号ふごう字母じぼてき

[编辑]

ゆう时候,にん们尝试写含有がんゆう一门语言中带有全部附加符号字母的句子。

  • としかつ: Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy (为"too yellow horse screamed devillish odas")
  • 世界せかい: Eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde (为"echo change every Thursday")
  • とく: Heizölrückstoßabdämpfung (为"fuel oil recoil absorber")
  • 匈牙: árvíztűrő tükörfúrógép (为"flood-proof mirror-drilling machine")
  • 冰岛语: Sævör grét áðan því úlpan var ónýt (为"Sævör cried earlier because the jacket was ruined")
  • なみ兰语: Zażółć gęślą jaźń (为"make your self yellow with a fiddle")
  • みみ其语: Şişli'de büyük çöp yığınları (为"Large amounts of garbage in Şişli")
  • 汉语
    • よう汉语うつしぜん字母じぼてきせい质有てんとく别,见せんぶん,它是いちへんゆう1000个汉字てきまい个汉ただよういちただし它没ゆう包括ほうかつ所有しょゆうてき汉字,いんため漢字かんじ數量すうりょう於龐だいいく乎沒ゆう可能かのう做出一篇文章或者詩包括所有的漢字。よし不斷ふだん有人ゆうじんづくりいち些新てき文字もじ使つかいとく漢字かんじてき數量すうりょう不斷ふだん增加ぞうか
    • 如果以書法的ほうてきひつ劃來,「ひさし」這個さんぜん笔划」,いんためひさし恰恰包含ほうがんりょう書法しょほうさい基本きほんてきはちしゅひつ劃(儘管ただゆう劃,ただし如果ふくごうひつ劃拆ひらけらい,就是書法しょほうさい基本きほんてきはちしゅひつ劃)。這又めい永字八法えいじはっぽうゆかり於「ひさし包含ほうがんりょう書法しょほうさい基本きほんてきはちしゅひつ劃,所以ゆえん很多書法しょほう都會とかい練習れんしゅううつしひさし當然とうぜんゆう一些字擁有更多不同的筆劃,如:とりわが、鵝……

ぜん字母じぼてき应用

[编辑]

ぜん字母じぼゆう很多用途ようと,而不仅仅ゆう戏。れい如,ぜん字母じぼ“The quick brown fox jumps over the lazy dog”Western Union发展おこりらいよう于测试Telex/TWXかずすえつう讯设备てきせい确性もたれせい。还有ざいすくな系統けいとうなかぜん字母じぼ也被よう于显しめせ字体じたい,而測ためしゆうぼつゆう錯誤さくごいんため包含ほうがんりょう所有しょゆうてき字母じぼ

处理应用

[编辑]

ぜん字母じぼ常用じょうよう於测试新字体じたいしるしつくえよし为,まい个字はは都会とかいざい中出なかいで现。它也以用Lorem ipsum这样てき简单ぶん本来ほんらいがえだい

まいり

[编辑]

参考さんこう文献ぶんけん

[编辑]

外部がいぶ链接

[编辑]