《廈英大だい辭典じてん》(英語えいご:Chinese-English dictionary of Vernacular or Spoken Language of Amoy, with the principal variations of the Chang chew and Chin chew dialects; 白話はくわ字じ:Ē-eng Toā-sû-tián)為ため一部いちぶ清末きよすえ1873年ねん发行的てき大型おおがた全面ぜんめん權威けんい性せい之の閩南語ご-英語えいご對譯たいやく詞し典てん,由ゆかり蘇そ格かく蘭らん長老ちょうろう會かい傳でん教きょう士し杜もり嘉德かとく編へん撰せん。[1]
該書為ため第だい一部いちぶ大型おおがた閩南語ご詞し條じょう、英語えいご解釋かいしゃく的てき詞し典てん。出版しゅっぱん於1873年ねん,全書ぜんしょ用よう羅ら馬うま字じ標しるべ音おん,本ほん無む漢字かんじ,1923年ねん出版しゅっぱん了りょう巴ともえ克禮よしのり的てき《厦英大だい辞典じてん增ぞう补》,增加ぞうか了りょう新しん詞し和わ條目じょうもく漢字かんじ。[2] 該辭典じてん全面ぜんめん記載きさい了りょう廈門話ばなし、泉州せんしゅう話ばなし、漳州話ばなし、同どう安やす話ばなし。