平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)野地的走獸必
尊重我,
野狗和鴕鳥也必如此,
因我使曠野有水,
使沙漠有河,
好賜給我的百姓、
我的選民喝。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)野地的走兽必
尊重我,
野狗和鸵鸟也必如此,
因我使旷野
有水,
使沙漠有河,
好赐给
我的百姓、
我的选民
喝。
聖經新譯本 (CNV Traditional)野地的走獸必
尊重我,
野狗和鴕鳥也必這樣,
因為我使曠野有水,
使荒地有江河,
好使我揀選
的子民有水喝,
圣经新译本 (CNV Simplified)野地的走兽必
尊重我,
野狗和鸵鸟也必这样,
因为我
使旷野
有水,
使荒地有江河,
好使我拣选
的子民有水喝,
繁體中文和合本 (CUV Traditional)野 地 的 走 獸 必
尊 重 我 ;
野 狗 和 鴕
鳥 也 必 如 此 。
因 我 使 曠
野 有 水 ,
使 沙 漠 有 河 ,
好 賜 給 我 的 百 姓 、
我 的 選 民 喝 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)野 地 的 走 兽 必
尊 重 我 ;
野 狗 和 鸵 鸟 也 必 如 此 。
因 我 使 旷
野 有 水 ,
使 沙 漠 有 河 ,
好 赐 给
我 的 百 姓 、
我 的 选
民 喝 。
Isaiah 43:20 King James BibleThe beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness,
and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
Isaiah 43:20 English Revised VersionThe beasts of the field shall honour me, the jackals and the ostriches: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
beast
以賽亞書 11:6-10
豺狼必與綿羊羔同居,豹子與山羊羔同臥,少壯獅子與牛犢並肥畜同群,小孩子要牽引牠們。…
詩篇 104:21
少壯獅子吼叫要抓食,向神尋求食物。
詩篇 148:10
野獸和一切牲畜,昆蟲和飛鳥,
owls.
以賽亞書 43:19
「看哪,我要做一件新事,如今要發現,你們豈不知道嗎?我必在曠野開道路,在沙漠開江河。
以賽亞書 41:17
「困苦窮乏人尋求水卻沒有,他們因口渴舌頭乾燥,我耶和華必應允他們,我以色列的神必不離棄他們。
以賽亞書 48:21
耶和華引導他們經過沙漠,他們並不乾渴;他為他們使水從磐石而流,分裂磐石水就湧出。
以賽亞書 49:10
不飢不渴,炎熱和烈日必不傷害他們,因為憐恤他們的必引導他們,領他們到水泉旁邊。
以賽亞書 55:1,2
「你們一切乾渴的,都當就近水來!沒有銀錢的,也可以來!你們都來,買了吃。不用銀錢,不用價值,也來買酒和奶。…
耶利米書 31:9
他們要哭泣而來,我要照他們懇求的引導他們,使他們在河水旁走正直的路,在其上不致絆跌,因為我是以色列的父,以法蓮是我的長子。
約珥書 3:18
「到那日,大山要滴甜酒,小山要流奶子,猶大溪河都有水流,必有泉源從耶和華的殿中流出來,滋潤什亭谷。
約翰福音 4:10,14
耶穌回答說:「你若知道神的恩賜和對你說『給我水喝』的是誰,你必早求他,他也必早給了你活水。」…
約翰福音 7:37-39
節期的末日,就是最大之日,耶穌站著高聲說:「人若渴了,可以到我這裡來喝!…
啟示錄 21:6
他又對我說:「都成了!我是阿拉法,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。
啟示錄 22:17
聖靈和新婦都說:「來!」聽見的人也該說:「來!」口渴的人也當來,願意的都可以白白取生命的水喝。
my chosen
以賽亞書 65:15
你們必留下自己的名,為我選民指著賭咒,主耶和華必殺你們,另起別名稱呼他的僕人。
歷代志上 16:13
他僕人以色列的後裔,他所揀選雅各的子孫哪,你們要記念他奇妙的作為和他的奇事並他口中的判語!
詩篇 33:12
以耶和華為神的,那國是有福的!他所揀選為自己產業的,那民是有福的!
馬可福音 13:20
若不是主減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為主的選民,他將那日子減少了。
彼得前書 2:9
唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。
啟示錄 17:14
「他們與羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主、萬王之王。同著羔羊的,就是蒙召、被選、有忠心的,也必得勝。」
鏈接 (Links)
以賽亞書 43:20 雙語聖經 (Interlinear) •
以賽亞書 43:20 多種語言 (Multilingual) •
Isaías 43:20 西班牙人 (Spanish) •
Ésaïe 43:20 法國人 (French) •
Jesaja 43:20 德語 (German) •
以賽亞書 43:20 中國語文 (Chinese) •
Isaiah 43:20 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.