(Translated by https://www.hiragana.jp/)
小弟 - Wiktionary, the free dictionary

Chinese

edit
small; tiny; few
small; tiny; few; young
 
younger brother
simp. and trad.
(小弟しょうてい)
しょう おとうと

Pronunciation

edit

Noun

edit

小弟しょうてい

  1. little brother; younger brother
  2. minion; henchman
  3. (Taiwan, Thailand) male server
  4. (slang, euphemistic) penis; dick

Synonyms

edit
  • (little brother):

Derived terms

edit

Pronoun

edit

小弟しょうてい

  1. (male, humble, to the same generation) I; me

Further reading

edit
  • Entry #328”, in 教育きょういく臺灣たいわんたい常用じょうよう辭典じてん (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.

Japanese

edit
Kanji in this term
しょう おとうと
しょう
Grade: 1
てい
Grade: 2
kan'on

Pronunciation

edit

Noun

edit

しょう(しょう)おとうと(てい) (shōtei

  1. (humble, dated) little brother; younger brother
  2. (humble, figurative) me, I (male)
    • 2015 [1865], Sakamoto Ryōma, Sakamoto Ryōma zen sho kanshū[1], page 112:
      かい(あい)()ニハおもいがけぬひと(じん)もの(ぶつ)ニてありたり。(その)とき(とき)しょう(しょう)おとうと(てい)()()ひと(じん)こう(こう)さか(さか)りゅう(りゅう)つぎ()ろう(ろう)さる(もうし)()かけ、いろ(いろ)(いろ)おかしきだん(だん)ありしが、へん(かわ)りたること(こと)なし。
      Aizu ni wa omoigakenu jinbutsu ni te aritari. Sono toki shōtei wa Tosa jin Kōsaka Ryūjirō to mōshite dekake, iroiro okashiki dan arishi ga, kawaritaru koto nashi.
      In Aizu the people are beyond belief. At that time, I went with a fellow called Kōsaka Ryujiro of Tosa, and although we engaged in various strange talks, nothing changed.

Usage notes

edit

The word is a humble term (けん(けん)ゆずる(じょう)かたり() (kenjōgo)) typically used to refer to one’s own brother or oneself, thereby showing respect to the addressee.