(Translated by https://www.hiragana.jp/)
批 - Wiktionary, the free dictionary
U+6279, 批
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6279

[U+6278]
CJK Unified Ideographs
[U+627A]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 64, +4, 7 strokes, cangjie input 手心てごころこころ (QPP), four-corner 51010, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 419, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 11845
  • Dae Jaweon: page 766, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1835, character 5
  • Unihan data for U+6279

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms 𠜱 Cantonese; Hakka; Teochew "to pare"
Cantonese and Teochew "to pare"
Cantonese "to pare"
Teochew "to pare"

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲けいせい形声けいせい, OC *pʰiː) : semantic (hand) + phonetic (OC *piʔ, *pis, *bi, *bis, *biɡ).

Etymology

edit
“to pare”
𠜱 () is sometimes treated as the 本字ほんじ (běnzì, “original character”).
“pie”
Borrowed from English pie.
“pipe”
Borrowed from English pipe.
“vulva; cunt”
From the Sichuanese pronunciation of (pi1).

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

edit

Note: erhua-ed - “fibres ready to be drawn and twisted”.
Note: originally pi1, but changed to pei1 because of homophony with ().
Note: phâi - “to peel”.
Note:
  • Xiamen, Quanzhou:
    • phoe - vernacular;
    • phe - literary.
  • Jinjiang, mainstream Taiwan:
    • phoe - vernacular;
    • phi - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial (こえ) (2)
Final (いん) ひとし (39)
Tone (調しらべ) Level (Ø)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) IV
Fanqie ひききり
Baxter phej
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰei/
Pan
Wuyun
/pʰei/
Shao
Rongfen
/pʰɛi/
Edwin
Pulleyblank
/pʰɛj/
Li
Rong
/pʰei/
Wang
Li
/pʰiei/
Bernard
Karlgren
/pʰiei/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
pai1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 499
Phonetic
component
Rime
group
あぶら
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰiː/

Definitions

edit

  1. to slap
  2. (obsolete) to attack; to offend
  3. (obsolete) to eliminate; to discard
  4. to cut (into thin slices), peel, or shape with a knife or blade; to pare: to peel [fruits], to sharpen [pencils], etc.
    蘋果苹果りんご [Cantonese]  ―  pai1 ping4 gwo2 [Jyutping]  ―  to peel an apple
  5. (Cantonese) to plaster
  6. (Cantonese) to hit with diagonal or horizontal motion
  7. to make comments and criticisms (to an inferior from a superior, regarding a submitted report, essay, etc.)
  8. (literary, or in compounds) comment; annotation; criticism
  9. to judge
  10. to criticize
  11. to approve
  12. (Cantonese) to guess; to predict
  13. (Eastern Min, Hokkien, Puxian Min) letter (written or printed communication) (Classifier: ちょう mn; ふう mn)
  14. (Teochew) letter from a foreign country
  15. to sell at wholesale
  16. Classifier for batches, groups, lots, etc (of merchandises).
  17. (colloquial) fibres of cotton, flax, etc. ready to be drawn and twisted
  18. (Cantonese) pie
    [Cantonese]  ―  gai1 pai1 [Jyutping]  ―  chicken pie
    蘋果苹果りんご [Cantonese]  ―  ping4 gwo2 pai1 [Jyutping]  ―  apple pie
    See also: あんもち
  19. (Cantonese) screwdriver (Classifier: ささえ c)
    でん [Cantonese]  ―  din6 pai1 [Jyutping]  ―  electric screwdriver
  20. (Hong Kong Cantonese, slang) pipe
    [Hong Kong Cantonese]  ―  sei2 hei3 pai1 [Jyutping]  ―  (please add an English translation of this usage example)
  21. (Southwestern Mandarin, Internet slang, vulgar) Pronunciation spelling of ().
    うし  ―  niú  ―  Alternative form of うし (niúbī)
    はら  ―  yuán   ―  (derogatory) Genshin Impact player

Synonyms

edit
  • (letter):
  • (screwdriver):
  • (pie): (Mandarin) (pài)

Compounds

edit

See also

edit

Further reading

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Sixth grade kyōiku kanji)

  1. criticism

Readings

edit
  • Go-on: はい (hai)
  • Kan-on: へい (hei)
  • Kan’yō-on: (hi, Jōyō)
  • Kun: うつ (utsu, 批つ)

Compounds

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(bi, byeol) (hangeul , )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

Readings

edit

: Hán Việt readings: phi
: Nôm readings: phê, phe, phây

References

edit