倒
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 107, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 767
- Dae Jaweon: page 229, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 174, character 2
- Unihan data for U+5012
Chinese
[edit]simp. and trad. |
---|
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Old Chinese | |
---|---|
*taːw | |
忉 | *taːw |
魛 | *taːw |
舠 | *taːw |
朷 | *taːw, *moːɡ |
叨 | *tuːw, *l̥ʰaːw |
*taːwʔ, *taːws | |
*taːws | |
菿 | *taːws, *rtaːwɢ |
鞀 | *deːw |
鳭 | *rteːw, *teːw |
灱 | *hreːw |
菬 | *sdew, *tjewʔ |
*tʰew | |
怊 | *tʰew, *tʰjew |
欩 | *tʰew |
召 | *dews, *djews |
*tjew | |
招 | *tjew |
鉊 | *tjew |
*tjewʔ | |
*tjews | |
*tjews | |
炤 | *tjews |
弨 | *tʰjew, *tʰjewʔ |
眧 | *tʰjewʔ |
韶 | *djew |
佋 | *djew, *djewʔ |
軺 | *djew, *lew |
玿 | *djew |
柖 | *djew |
紹 | *djewʔ |
袑 | *djewʔ |
綤 | *djewʔ |
邵 | *djews |
劭 | *djews |
卲 | *djews |
刁 | *teːw |
芀 | *teːw, *deːw |
*teːw | |
蛁 | *teːw |
迢 | *deːw |
苕 | *deːw |
髫 | *deːw |
岧 | *deːw |
Phono-semantic compound (
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dou2
- Gan (Wiktionary): dau3
- Hakka (Sixian, PFS): to / tó
- Jin (Wiktionary): dau2
- Eastern Min (BUC): dō̤
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄠˇ
- Tongyong Pinyin: dǎo
- Wade–Giles: tao3
- Yale: dǎu
- Gwoyeu Romatzyh: dao
- Palladius: дао (dao)
- Sinological IPA (key): /tɑʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dou2
- Yale: dóu
- Cantonese Pinyin: dou2
- Guangdong Romanization: dou2
- Sinological IPA (key): /tou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: dau3
- Sinological IPA (key): /tau²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: to / tó
- Hakka Romanization System: do / doˋ
- Hagfa Pinyim: do4 / do3
- Sinological IPA: /to⁵⁵/, /to³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: dau2
- Sinological IPA (old-style): /tau⁵³/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dō̤
- Sinological IPA (key): /to³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tó͘
- Tâi-lô: tóo
- Phofsit Daibuun: dor
- IPA (Quanzhou): /tɔ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: táu
- Tâi-lô: táu
- Phofsit Daibuun: dao
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /tau⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /tau⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: do2 / dao2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tó / táu
- Sinological IPA (key): /to⁵²/, /tau⁵²/
Note:
- do2 - vernacular;
- dao2 - literary.
- Middle Chinese: tawX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*tˤawʔ/
- (Zhengzhang): /*taːwʔ/
Definitions
[edit]- to fall; to fall over; to fall down
- to collapse; to fall in
- to lie down; to recline
- to fail; to be on the decline
- to be damaged; to malfunction
- to go bankrupt; to close down
- to sell out; to sell up; to give up for money
- to buy and resell for a profit
- to stop; to discontinue
- to move; to move around
- to change; to switch over
- (Cantonese) to pour out; to tip; to dump
- (neologism, slang) to be astonished (to the extent that one feels dizzy and falls); to be left speechless
- (Southwestern Mandarin) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | ||
Formal (Written Standard Chinese) | 躺, | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 躺, |
Taiwan | 躺 | |
Singapore | 躺 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 躺 |
Central Plains Mandarin | Xi'an | |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 躺, |
Wuhan | ||
Guilin | 躺 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 躺, |
Hefei | ||
Cantonese | Guangzhou | 瞓 |
Hong Kong | 瞓 | |
Taishan | ||
Kaiping (Chikan) | ||
Yangjiang | ||
Singapore (Guangfu) | 瞓 | |
Gan | Nanchang | 睏 |
Hakka | Meixian | |
Miaoli (N. Sixian) | ||
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | ||
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | ||
Taichung (Dongshi; Dabu) | ||
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | ||
Jin | Taiyuan | 躺, |
Northern Min | Jian'ou | |
Eastern Min | Fuzhou | |
Southern Min | Xiamen | |
Quanzhou | ||
Zhangzhou | ||
Penang (Hokkien) | ||
Singapore (Hokkien) | ||
Chaozhou | ||
Shantou | 夗 | |
Jieyang | 夗 | |
Wu | Suzhou | 睏 |
Wenzhou | ||
Xiang | Changsha | 睏 |
Shuangfeng | 睏 |
Compounds
[edit]一 次 全 倒 一筆 抹倒/一 笔抹倒 (yībǐmǒdǎo)一 面倒 (yīmiàndǎo)丁 倒 七 歪 八 倒 七顛八倒 /七 颠八倒 不倒 (bùdǎo)不倒 口 不倒翁 (bùdǎowēng)不 支 倒 地 不知 起 倒 不知 顛倒 /不知 颠倒不 識起倒 /不 识起倒 - 丟倒
頭 /丢倒头 二 次 全 倒 令 人 絕 倒 /令 人 绝倒- 估倒
倒 下 (dǎoxià)倒 三 顛四/倒 三 颠四倒 不 開 /倒 不 开倒 亂 /倒 乱 倒 了 柴 倒 了 架 倒 了 架 子 倒伏 倒 倉 /倒 仓倒 債 /倒 债倒 價 /倒 价倒 包 倒 嗓倒 嗆/倒 呛倒 嚼 (dǎojiào)倒 四 顛三/倒 四 颠三倒 地 (dǎodì)倒 地 葫 蘆 /倒 地 葫 芦 倒 坍 (dǎotān)倒 塌 (dǎotā)倒 字 倒 宅 計 /倒 宅 计倒 寨計/倒 寨计倒 山 傾 海 /倒 山 倾海倒 帳 /倒 帐 (dǎozhàng)倒 店 (dǎodiàn)倒 心 倒 心 伏 計 /倒 心 伏 计倒 扁 兒 /倒 扁 儿倒 手 (dǎoshǒu)倒 把 (dǎobǎ)倒 抹倒 換 /倒 换 (dàohuàn)倒 斃/倒 毙 (dǎobì)倒 斷 /倒 断 倒 旗 鎗/倒 旗 枪倒 曹倒 替 (dǎotì)倒 會 /倒 会 倒 板 倒 枕 捶床倒 枕 搥床/倒 枕 捶床倒 架 倒 楣 (dǎoméi)倒 楣相倒 楣透頂 /倒 楣透顶倒 海 移 山 倒 海 翻 江 倒 瀉/倒 泻 (dǎoxiè)倒 灶 (dǎozào)倒 灶八 字 倒 煤 倒 爺 /倒 爷 (dǎoyé)倒 牌 倒 牙 倒 班 倒 篷倒 胃 (dǎowèi)倒 胃 口 (dǎo wèikǒu)倒 臥 /倒 卧 (dǎowò)倒 臺 /倒 台 (dǎotái)倒 蛋倒 街 臥 巷 /倒 街 卧巷倒 賣 /倒 卖 (dǎomài)倒 路 死 倒 身 (dǎoshēn)倒 車 /倒 车倒 運 /倒 运 (dǎoyùn)倒 閉/倒 闭 (dǎobì)倒閣 /倒 阁 (dǎogé)倒 霉 (dǎoméi)倒 頓 /倒 顿倒 頭 /倒 头 (dǎotóu)倒 頭 就睡/倒 头就睡 倒 頭 的 /倒 头的倒 頭 經 /倒 头经倒 頭 飯 /倒 头饭倒 馬 /倒 马倒 馬 毒 /倒 马毒倒 騰 /倒 腾 (dǎoténg)倒 鳳 顛鸞/倒 凤颠鸾- 做倒
包 傾倒 /倾倒兩邊 倒 /两边倒 出 倒 勢 如山倒 /势如山 倒 卒倒 - 嚇人
倒 怪 /吓人倒 怪 回 山 倒 海 壓倒 /压倒 (yādǎo)壓倒 元 白 /压倒元 白 壓倒 性 /压倒性 壓倒 群雄 /压倒群雄 夢 魂 顛倒 /梦魂颠倒失 張 倒 怪 /失 张倒怪 官 倒 (guāndǎo)崩 倒 弄 倒 惡性 倒 閉/恶性倒 闭應 聲 而倒/应声而倒打倒 (dǎdǎo)- 扳不
倒 兒 /扳不倒 儿 (bānbùdǎor) - 扳倒 (bāndǎo)
折 倒 - 扯倒
- 扶東
倒 西 /扶东倒 西 投機 倒 把 /投 机 倒 把 (tóujī dǎobǎ)拉 倒 (lādǎo)拜 倒 轅 門 /拜 倒 辕门- 推倒 (tuīdǎo)
- 捺倒
排 山 倒 峽 /排 山 倒 峡 排 山 倒 海 (páishāndǎohǎi)排 牆倒/排 墙倒- 搗倒
小 廝/捣倒小 厮 - 摔倒 (shuāidǎo)
- 撂倒 (liàodǎo)
撲 倒 /扑倒 (pūdǎo)- 撳倒/揿倒
撥 弗 倒 /拨弗倒 擊 倒 /击倒 (jīdǎo)擂 天 倒 地 放 倒 (fàngdǎo)放 倒 身 昏倒 (hūndǎo)是非 顛倒 /是非 颠倒 (shìfēidiāndǎo)- 晨昏
顛倒 /晨昏颠倒 暈 倒 /晕倒 (yūndǎo)本末 顛倒 /本末 颠倒 (běnmòdiāndǎo)東 倒 西 歪 /东倒西 歪 東 扶西倒 /东扶西 倒 東 歪 西 倒 /东歪西 倒 東 翻 西 倒 /东翻西 倒 椎 床 倒 枕 樹 倒 根 摧/树倒根 摧死 心 倒 地 沒 起 倒 /没 起 倒 沒 顛沒倒 /没 颠没倒 潦 倒 無 顛無倒 /无颠无倒狗 屁 倒 灶 (gǒupìdǎozào)狗 皮 倒 灶玉 倒 玉山 傾倒 /玉山 倾倒痴 倒 - 癱倒/瘫倒
盆 傾 甕 倒 /盆 倾瓮倒 - 矬倒
- 砍倒 (kǎndǎo)
神魂 顛倒 /神魂 颠倒 (shénhúndiāndǎo)移 山 倒 海 (yíshāndǎohǎi)窮 愁潦倒 /穷愁潦 倒 窮 途 潦 倒 /穷途潦 倒 絆 倒 /绊倒 (bàndǎo)絕 倒 /绝倒 (juédǎo)翻 江 倒 海 翻 箱 倒 櫃 /翻 箱 倒 柜 (fānxiāngdǎoguì)翻 箱 倒 篋/翻 箱 倒 箧翻 箱 倒 籠 /翻 箱 倒 笼自認 倒 楣/自 认倒楣西 歪 東 倒 /西 歪 东倒解 甲 倒 戈 語 言 顛倒 /语言颠倒講 倒 /讲倒賣 倒 /卖倒起 倒 - 跌倒 (diēdǎo)
- 跪倒 (guìdǎo)
- 迷倒
- 迷離
顛倒 /迷离颠倒 - 酥倒
重 倒 隨 風 倒 /随 风倒隨 風 倒 舵 /随 风倒舵 難 不倒 /难不倒 - 顛三
倒 四 /颠三倒 四 (diānsāndǎosì) - 顛之
倒 之 /颠之倒 之 - 顛乾
倒 坤 /颠干倒 坤 - 顛來
倒 去 /颠来倒 去 顛倒 /颠倒 (diāndǎo)顛倒 乾坤 /颠倒干 坤 顛倒 是非 /颠倒是非 (diāndǎoshìfēi)顛倒 而行/颠倒而行顛倒 衣裳 /颠倒衣裳 顛倒 錯亂 /颠倒错乱顛倒 陰陽 /颠倒阴阳顛倒 黑白 /颠倒黑白 (diāndǎohēibái)- 顛而
倒 之 /颠而倒 之 - 顛
顛倒 倒 /颠颠倒 倒 - 顛鸞
倒 鳳 /颠鸾倒 凤 (diānluándǎofèng) - 駁倒/驳倒 (bódǎo)
騰 倒 /腾倒驚倒 /惊倒黑字 倒 閉/黑字 倒 闭黑白 顛倒 /黑白 颠倒龍 鍾潦倒 /龙钟潦 倒
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dou3
- Hakka (Sixian, PFS): to / tó
- Eastern Min (BUC): dó̤
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄠˋ
- Tongyong Pinyin: dào
- Wade–Giles: tao4
- Yale: dàu
- Gwoyeu Romatzyh: daw
- Palladius: дао (dao)
- Sinological IPA (key): /tɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dou3
- Yale: dou
- Cantonese Pinyin: dou3
- Guangdong Romanization: dou3
- Sinological IPA (key): /tou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: to / tó
- Hakka Romanization System: do / doˋ
- Hagfa Pinyim: do4 / do3
- Sinological IPA: /to⁵⁵/, /to³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dó̤
- Sinological IPA (key): /tɔ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- tò/tò͘ - literary;
- tàu - vernacular.
- Middle Chinese: tawH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*tˤawʔ-s/
- (Zhengzhang): /*taːws/
Definitions
[edit]- to put upside down; to invert; to be inverted
- to reverse; to move backwards; to turn back
- upside down; inverted; flipped; reversed
- to pour out; to dump; to empty
- to cast; to mould
- contrary to expectation; conversely; on the contrary; instead
- particle indicating contrast; but; however
- particle used after a ‹verb +
得 › structure to indicate it is contrary to the actual situation, implying blame; then - particle used in a subordinate clause at the beginning of a sentence to indicate concession; quite
- particle used in an imperative sentence to indicate impatience
- particle used to soften the tone
- (Southern Min) left (direction)
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit](antonym(s) of “left”): (Hokkien, Teochew)
Compounds
[edit]伯 喈倒屣倒 下 鉤 子 /倒 下 钩子倒 不 如倒 不 是 倒 仰 倒 像 倒 八 (dàobā)倒 八 字 眉 (dàobāzìméi)倒 八 字 鬚 /倒 八 字 须倒 兵 倒 冠 落佩倒 刺 (dàocì)倒 前 倒 後 /倒 前 倒 后 倒 包 錢 /倒 包 钱倒 反 (dàofǎn)倒 反 帳 /倒 反 帐倒 口 倒 句 倒 吊 (dàodiào)倒 吃 甘蔗 倒 啖蔗倒 坐 倒 大 倒 大 來 /倒 大 来 倒 好 倒 屣倒 屣奔出 倒 屣相迎 (dàoxǐxiāngyíng)倒 屣而迎 倒 屣迎之 倒 屣迎賓 /倒 屣迎宾倒 履 相 迎 倒 帶 /倒 带倒 座 倒 廩傾囷/倒 廪倾囷倒 彩 (dàocǎi)倒影 (dàoyǐng)倒 懸 /倒 悬 (dàoxuán)倒 懸 之 危/倒 悬之危 (dàoxuánzhīwēi)倒 懸 之 急 /倒 悬之急 倒 懸 之 苦 /倒 悬之苦 倒 懸 捱命/倒 悬捱命 倒 戈 倒 戈 卸 甲 倒 打 一 耙 (dàodǎyīpá)倒 打 鑼兒/倒 打 锣儿倒 扣倒 扣針兒 /倒 扣针儿倒 把 鋤 頭 /倒 把 锄头倒 拔蛇倒 指 倒 持 干戈 (dàochí gāngē)倒 持 泰 阿 倒 捽毛兒 /倒 捽毛儿倒 掛金 鉤 /倒 挂金钩倒 插倒 插門/倒 插门 (dàochāmén)倒 攝 /倒 摄倒 放 (dàofàng)倒 敘/倒 叙 (dàoxù)倒 數 /倒 数 倒 數 計時 /倒 数 计时倒 文 倒 斛倒 日 倒 是 (dàoshì)倒 映 (dàoyìng)倒 景 倒 暈 妝/倒 晕妆倒 果 為 因 /倒 果 为因 (dàoguǒwéiyīn)倒 栽蔥/倒 栽葱 (dàozāicōng)倒 橫 直 豎/倒 横 直 竖倒 水 的 倒 流 (dàoliú)倒 流 刺 倒 清 尊 倒 灌 (dàoguàn)倒 熟 倒 熟 話 /倒 熟 话倒 片 倒立 (dàolì)倒 站驢子 /倒 站驴子 倒 笏 躬身倒 繃孩兒 /倒 绷孩儿倒 繳/倒 缴倒置 (dàozhì)倒置 干戈 倒置 法 (dàozhìfǎ)倒 背 剪倒 背 如流 (dàobèirúliú)倒 脫 靴 /倒 脱 靴 倒 舄摳衣 /倒 舄抠衣 倒 茶 (dàochá)倒 行 逆 施 (dàoxíngnìshī)倒 裝 /倒 装 (dàozhuāng)倒 裝 句 /倒 装 句 (dàozhuāngjù)倒 裳 倒 裳 索 領 /倒 裳 索 领倒 褪倒 許 /倒 许倒 豎/倒 竖 (dàoshù)倒 豎虎鬚 /倒 竖虎须 (dàoshùhǔxū)倒 貼 /倒 贴 (dàotiē)倒 賠/倒 赔 (dàopéi)倒 贓/倒 赃倒 踏門/倒 踏门倒 蹅門/倒 蹅门倒 蹲 兒 /倒 蹲 儿倒 載 干戈 倒 轉 /倒 转倒 退 (dàotuì)倒錯 /倒 错倒 錢 /倒 钱倒 陪倒 陪家門 /倒 陪家门倒 騎 /倒 骑傾 筐 倒 庋/倾筐倒 庋傾 筐 倒 篋/倾筐倒 箧傾 箱 倒 篋/倾箱倒 箧傾 腸 倒 腹 /倾肠倒 腹 先後 倒置 /先 后 倒置 冠 履 倒 易 冠 履 倒置 喝 倒 彩 (hèdàocǎi)喝 倒 采 (hèdàocǎi)回 黃 倒 皂/回 黄 倒 皂太 阿 倒 持 (Tài'ē dàochí)- 幫倒
忙 /帮倒忙 (bāng dào máng) 打倒 褪本末 倒置 (běnmòdàozhì)柳眉 倒 豎/柳眉 倒 竖橫 拖倒拽/横 拖倒拽毛髮 倒 豎/毛 发倒竖沒 倒 斷 /没 倒 断 沒 張 倒置 /没 张倒置 泰 阿 倒 持 海水 倒 灌無 倒 斷 /无倒断 - 腳踏
倒 鹽 /脚 踏倒盐 - 蔡邕
倒 屣 解 民 倒 懸 /解 民 倒 悬言 顛語倒 /言 颠语倒 賢 奸倒置 輕重 倒置 /轻重倒置 - 迴清
倒影 /回 清 倒影 逆行 倒 施 銀河 倒 瀉/银河倒 泻開 倒 車 /开倒车 (kāidàochē)
References
[edit]- “
倒 ”, in漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]- overthrow
Readings
[edit]- Go-on: とう (tō, Jōyō)←たう (tau, historical)
- Kan-on: とう (tō, Jōyō)←たう (tau, historical)
- Kun: たおれる (taoreru,
倒 れる, Jōyō)、たおす (taosu,倒 す, Jōyō)、さかさま (sakasama,倒 )
Korean
[edit]Hanja
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]Derived terms
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
倒 - Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese neologisms
- Chinese slang
- Mandarin terms with usage examples
- Southwestern Mandarin
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Mandarin terms with quotations
- Southern Min Chinese
- Beginning Mandarin
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading とう
- Japanese kanji with historical goon reading たう
- Japanese kanji with kan'on reading とう
- Japanese kanji with historical kan'on reading たう
- Japanese kanji with kun reading たお・れる
- Japanese kanji with kun reading たお・す
- Japanese kanji with kun reading さかさま
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters