唐
|
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 192, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 3709
- Dae Jaweon: page 411, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 633, character 5
- Unihan data for U+5510
Bailang[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Sino-Tibetan *mraŋ. Compare Burmese မြင် (mrang, “to see”).
Verb[edit]
- to see
References[edit]
- Hill, Nathan W. (2017) “Songs of the Bailang: A New Transcription with Etymological Commentary”, in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient[1], volume 103, pages 386—429
Chinese[edit]
simp. and trad. |
||
---|---|---|
alternative forms | 𡃯 𣉺 𥏬 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (
Etymology[edit]
Either related to
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
- Used in
荒唐 (huāngtáng).; to exaggerate; to boast - (literary) exaggerative; boastful
- (obsolete) vast; wide; extensive
- (obsolete) road inside temple
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Zhōngtáng yǒu pì, qióng yǒu zhǐ yì. [Pinyin]
- The middle path of the temple is covered with its tiles; on the height is the beautiful medallion plant.
中 唐 有 甓,邛有 旨 鷊。 [Pre-Classical Chinese, trad.]中 唐 有 甓,邛有 旨 鹝。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (literary) in vain; to no avail
- 50th tetragram of the Taixuanjing; "vastness, emptiness, pointlessness" (𝌷)
- (~
朝 ) Tang Dynasty (618–907) - Later Tang (923–937), the second of the Five Dynasties during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period
- Southern Tang (937–976), a state in Southern China that existed during Five Dynasties and Ten Kingdoms period
- Synonym:
南 唐 (Nántáng)
- Synonym:
- Tang, a legendary ancient Chinese dynasty established by Emperor Yao
- Synonym:
陶 唐
- Synonym:
- (figurative) China
唐 人 ― tángrén ― Chinese person
- (obsolete) (alt. form 蓎) dodder (Cuscuta chinensis)
- (~
縣 ) Tang county (a county of Baoding, Hebei, China) - (~
郡 ) Down (a county of Northern Ireland, United Kingdom) - a surname
唐 君 毅 ― Táng Jūnyì ― Tang Chun-i (20th-century Chinese philosopher)
See also[edit]
Compounds[edit]
中 唐 (zhōngtáng)二 返 投 唐 全 唐 文 全 唐詩 /全 唐 诗初 唐 (Chūtáng)初 唐 四 傑 /初 唐 四 杰劉 唐 下書 /刘唐下 书半 唐 番 (bàntángfān, “half-Chinese person”)南 唐 (Nántáng)唐 三彩 (tángsāncǎi)唐 三 絕 /唐 三 绝唐 三藏 (Tángsānzàng)唐人 (tángrén)唐人 街 (tángrénjiē, “Chinatown”)唐 努 山 唐古 喇山唐古 拉 (Tánggǔlā)唐 哉皇哉唐 堯/唐 尧唐 塞 唐 太 宗 唐 夷 唐 家 墩 (Tángjiādūn)唐 寧 街 /唐 宁街 (Tángníng Jiē)唐山 (Tángshān)唐 巷 (Tángxiàng)唐 巾 唐 店 (Tángdiàn)唐 捐 (tángjuān)唐 明 皇 (Tángmínghuáng)唐 晡囝唐 會 要 /唐 会 要 唐 朝 (Tángcháo)唐 村 (Tángcūn)唐樂 /唐 乐 (tángyuè)唐 氏 症 (Tángshìzhèng)唐 沖 /唐 冲 (Tángchōng)唐 猊 (tángní)唐 猊鎧甲 /唐 猊铠甲 (tángní kǎijiǎ)唐 玄 宗 唐突 (tángtū)唐突 西 施 唐 縣 /唐 县 (Tángxiàn)唐 老 鴨 /唐 老 鸭 (Tánglǎoyā)唐 臨晉帖 /唐 临晋帖 唐 花 (tánghuā)唐 莊 /唐 庄 (Tángzhuāng)唐 菖蒲 (tángchāngpú)唐 虞 (Táng-Yú)唐 裝 /唐 装 (tángzhuāng)唐 話 /唐 话 (tánghuà)唐詩 /唐 诗 (Tángshī)唐 韻 /唐 韵唐 餐 (tángcān)唐 高祖 四 唐 大 唐 之 歌 後 唐 /后 唐 (Hòutáng)撲 唐 唐 /扑唐唐 放肆 荒唐 新 唐 書 /新 唐 书 (Xīntángshū)晚 唐 李 唐 (Lǐtáng)求 馬 唐 肆/求 马唐肆盛 唐 (Shèngtáng)舊 唐 書 /旧 唐 书 (Jiùtángshū)- 苟且
唐 塞 荒唐 (huāngtáng)荒唐 不 經 /荒唐 不 经荒唐 之 言 荒唐無稽 /荒唐 无稽行 唐 (xíngtáng)遣唐使 (qiǎntángshǐ)陶 唐 陶 唐 氏 雲 雨 高 唐 /云 雨 高 唐 - 頹唐/颓唐 (tuítáng)
- 馮唐
易 老 /冯唐易 老 高 唐 (gāotáng)
Descendants[edit]
- → English: Tang, T'ang, Tong, Tng
- → Proto-Southwestern Tai: *daːŋᴬ² (“road; way”)
- → Thai: ถัง (tǎng, “Tang (dynasty)”)
References[edit]
Japanese[edit]
Shinjitai | ||
Kyūjitai [1][2] |
󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji[edit]
Readings[edit]
(Can we verify(+) this pronunciation?)
- Go-on: どう (dō)←だう (dau, historical)
- Kan-on: とう (tō, Jōyō)←たう (tau, historical)
- Tō-on: たん (tan)
- Sō-on: たん (tan)
- Kun: から (kara,
唐 , Jōyō); もろこし (morokoshi,唐 ) - Nanori: かろ (karo)
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
とう Grade: S |
on’yomi |
/tau/ → /tɔː/ → /toː/
From Middle Chinese
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Derived terms[edit]
Idioms[edit]
Proper noun[edit]
- (historical) name of various Chinese dynasties:
- the Tang dynasty (618-907 CE)
- the
後 唐 (Kōtō, “Later Tang”) (923-937 CE) - the
南 唐 (Nantō, “Southern Tang”) (937–976 CE)
- (dated) China in general
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
から Grade: S |
kun’yomi |
From
Originally meant "China" during the Tang dynasty and "elements imported from China", then later expanded to mean "foreign lands in general" and "elements imported from foreign lands".
Pronunciation[edit]
Prefix[edit]
Derived terms[edit]
Noun[edit]
- foreign lands in general
- Short for
唐織 り (karaori): silk fabrics imported from China; an exquisitely-embroidered woman's kimono; a costume made in the karaori style used in Noh theater
Proper noun[edit]
- (formal, dated) the name of China during the Tang dynasty (618-907 CE).
Derived terms[edit]
See also[edit]
漢 (Kara, usually "China in the Han dynasty")韓 (Kara, usually "Korea")加 羅 ,伽羅 , 迦羅 (Kara, “the Gaya confederacy”, original derivation)呉 (Kure, “China during the Wu dynasty”)
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
もろこし Grade: S |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of | ||
| ||
(This term, |
References[edit]
- ^ Haga, Gōtarō (1914)
漢和 大 辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, , page 454 (paper), page 277 (digital) - ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927),
新 漢和 辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, , page 299 (paper), page 161 (digital) - ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK
日本語 発音 アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN - ^ Matsumura, Akira, editor (2006),
大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean[edit]
Hanja[edit]
Okinawan[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
とー Grade: S |
on’yomi |
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- “とー【
唐 】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- Tang dynasty
- Chinese
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Bailang terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Bailang terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Bailang lemmas
- Bailang verbs
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Sichuanese adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Counties of China
- zh:Places in Hebei
- zh:Places in China
- zh:County Down, Northern Ireland
- zh:Traditional counties of Northern Ireland
- zh:Places in the United Kingdom
- Chinese surnames
- zh:Chinese dynasties
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading どう
- Japanese kanji with historical goon reading だう
- Japanese kanji with kan'on reading とう
- Japanese kanji with historical kan'on reading たう
- Japanese kanji with tōon reading たん
- Japanese kanji with sōon reading たん
- Japanese kanji with kun reading から
- Japanese kanji with kun reading もろこし
- Japanese kanji with nanori reading かろ
- Japanese terms spelled with
唐 read as とう - Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with
唐 - Japanese single-kanji terms
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with historical senses
- Japanese dated terms
- Japanese terms spelled with
唐 read as から - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese prefixes
- Japanese terms with usage examples
- Japanese short forms
- Japanese formal terms
- Japanese terms spelled with
唐 read as もろこし - ja:China
- Japanese exonyms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Okinawan Han characters
- Okinawan kanji with on reading とー
- Okinawan terms spelled with
唐 read as とー - Okinawan terms read with on'yomi
- Okinawan terms with IPA pronunciation
- Okinawan lemmas
- Okinawan proper nouns
- Okinawan terms spelled with secondary school kanji
- Okinawan terms written with one Han script character
- Okinawan terms spelled with
唐 - Okinawan single-kanji terms
- ryu:China
- ryu:Countries in Asia
- Okinawan exonyms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters