とう

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
とう U+5510, 唐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5510

[U+550F]
CJK Unified Ideographs
[U+5511]

唐 U+2F842, 唐
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F842
哶
[U+2F841]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 啓
[U+2F843]

Translingual[edit]

Han character[edit]

とう (Kangxi radical 30, くち+7, 10 strokes, cangjie input ほこ中口なかぐち (ILR), four-corner 00267, composition 广くち)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 192, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 3709
  • Dae Jaweon: page 411, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 633, character 5
  • Unihan data for U+5510

Bailang[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *mraŋ. Compare Burmese မြင် (mrang, to see).

Verb[edit]

とう (*lˤɑŋ)

  1. to see

References[edit]

  • Hill, Nathan W. (2017) “Songs of the Bailang: A New Transcription with Etymological Commentary”, in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient[1], volume 103, pages 386—429

Chinese[edit]

simp. and trad.
とう
alternative forms 𡃯
𣉺
𥏬
Wikipedia has articles on:

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲けいせい形声けいせい, OC *ɡl'aːŋ) : phonetic かのえ (OC *kraːŋ) + semantic くち (mouth) – to exaggerate, to boast. とう and かのえ were near-homophones in Old Chinese.

Etymology[edit]

Either related to (OC *l'aː) (Wang, 1982) or from Austroasiatic, compare Proto-Mon-Khmer *glɔɔŋ, whence Mon ဂၠံၚ်, Kensiu gəlɔŋ, Kuy khlù:aŋ (Schuessler, 2007).

Pronunciation[edit]


Note:
  • Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Zhangzhou, Taiwan:
    • tn̂g - vernacular (incl. surname);
    • tông - literary.
Note:
  • deng5 - vernacular (incl. surname);
  • tang5 - literary.

Rime
Character とう
Reading # 1/1
Initial (こえ) じょう (7)
Final (いん) とう (101)
Tone (調しらべ) Level (Ø)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) I
Fanqie ろうきり
Baxter dang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑŋ/
Pan
Wuyun
/dɑŋ/
Shao
Rongfen
/dɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/daŋ/
Li
Rong
/dɑŋ/
Wang
Li
/dɑŋ/
Bernard
Karlgren
/dʱɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
táng
Expected
Cantonese
Reflex
tong4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character とう とう とう
Reading # 1/3 2/3 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
tāng táng táng
Middle
Chinese
‹ thang › ‹ dang › ‹ dang ›
Old
Chinese
/*r̥ˁaŋ/ /*[N-]rˁaŋ/ /*[N].rˁaŋ/
English name of first Shang ruler exaggerate; great 棠棣はねず cherry tree

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character とう
Reading # 1/1
No. 3959
Phonetic
component
かのえ
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
とう
Old
Chinese
/*ɡl'aːŋ/

Definitions[edit]

とう

  1. Used in 荒唐こうとう (huāngtáng).; to exaggerate; to boast
  2. (literary) exaggerative; boastful
  3. (obsolete) vast; wide; extensive
  4. (obsolete) road inside temple
  5. (literary) in vain; to no avail
  6. 50th tetragram of the Taixuanjing; "vastness, emptiness, pointlessness" (𝌷)
  7. (あさ) Tang Dynasty (618–907)
    とうとう  ―  tángshī  ―  Tang poetry
  8. Later Tang (923–937), the second of the Five Dynasties during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period
    Synonym: こうとうきさきとう (Hòutáng)
  9. Southern Tang (937–976), a state in Southern China that existed during Five Dynasties and Ten Kingdoms period
    Synonym: みなみとう (Nántáng)
  10. Tang, a legendary ancient Chinese dynasty established by Emperor Yao
    Synonym: とうとう
  11. (figurative) China
    とうひと  ―  tángrén  ―  Chinese person
  12. (obsolete) (alt. form ) dodder (Cuscuta chinensis)
  13. (けん) Tang county (a county of Baoding, Hebei, China)
  14. (ぐん) Down (a county of Northern Ireland, United Kingdom)
  15. a surname
    とうきみあつし  ―  Táng Jūnyì  ―  Tang Chun-i (20th-century Chinese philosopher)

See also[edit]

Dynasties (朝代あさよ) in Chinese history
Name Time period Divisions
Xia
なつ (あさ, だい)
2070 – 1600 BCE
Shang
しょう (あさ, だい)
いん (あさ, だい)
1600 – 1046 BCE
Zhou
しゅう (あさ, だい)
1046 – 256 BCE Western Zhou
西にしあまね
Eastern Zhou
あずまあまね东周
Spring and Autumn period
春秋しゅんじゅう
Warring States period
戰國せんごく战国
Qin
はた (あさ, だい)
221 – 206 BCE
Han
かん (あさ, だい)
206 BCE – 220 C.E. Western Han
西にしかん西にし
Xin
しん (あさ)
Eastern Han
ひがしかん东汉
Three Kingdoms
さんこくさんこく
220 – 280 C.E. Wei
たかし
Shu Han
しょくかんしょく
Wu
Jin
すすむすすむ (あさ, だい)
265 – 420 C.E. Western Jin
西にしすすむ西にしすすむ
Eastern Jin
あずますすむ东晋
Southern and Northern dynasties
南北なんぼくあさ
420 – 589 C.E. Northern dynasties
北朝ほくちょう
Northern Wei
きたたかし
Western Wei
西にしたかし
Eastern Wei
あずまたかし东魏
Northern Zhou
きたあまね
Northern Qi
きたひとしきた
Southern dynasties
南朝なんちょう
Liu Song
りゅうそう刘宋
Southern Qi
みなみひとしみなみ
Liang
りょう (あさ, だい)
Chen
ひね (あさ, だい)
Sui
ずい (あさ, だい)
581 – 618 C.E.
Tang
とう (あさ, だい)
618 – 907 C.E.
Five Dynasties and Ten Kingdoms
だいじゅうこくだいじゅうこく
907 – 960 C.E.
Liao
りょう (あさ, だい)
907 – 1125 C.E.
Song
そう (あさ, だい)
960 – 1279 C.E. Northern Song
きたそう
Southern Song
みなみそう
Western Xia
西にしなつ
1038 – 1227 C.E.
Jin
きむ (あさ, だい)
1115 – 1234 C.E.
Western Liao
西にしりょう西にし
1124 – 1218 C.E.
Yuan
もと (あさ, だい)
1271 – 1368 C.E.
Ming
あきら (あさ, だい)
1368 – 1644 C.E.
Qing
きよし (あさ, だい)
1636 – 1912 C.E.

Compounds[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Shinjitai とう
Kyūjitai
[1][2]

とう󠄁
とう+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
とう󠄃
とう+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji[edit]

とう

(common “Jōyō” kanji)

  1. Tang dynasty
  2. China, Chinese, Sino-
  3. foreign
  4. baseless, bogus
  5. abrupt, sudden

Readings[edit]

(Can we verify(+) this pronunciation?)

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term
とう
とう
Grade: S
on’yomi

/tau//tɔː//toː/

From Middle Chinese とう (MC dang).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

とう(とう) (たう (tau)?

  1. foreign lands in general
Derived terms[edit]
Idioms[edit]

Proper noun[edit]

とう(とう) (たう (tau)?

  1. (historical) name of various Chinese dynasties:
    1. the Tang dynasty (618-907 CE)
    2. the こうとう (Kōtō, Later Tang) (923-937 CE)
    3. the みなみとう (Nantō, Southern Tang) (937–976 CE)
  2. (dated) China in general
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
とう
から
Grade: S
kun’yomi

From 伽羅きゃら, a proper name from ancient Korean Peninsula.

Originally meant "China" during the Tang dynasty and "elements imported from China", then later expanded to mean "foreign lands in general" and "elements imported from foreign lands".

Pronunciation[edit]

Prefix[edit]

とう(から) (kara-

  1. element in compounds, referring to things imported from China or from other foreign lands
    漢詩かんし(からうた)とう(から)うた(うた)とう(から)あげ()漢音かんおん(からごえ)
    karauta, karauta, karaage, karagoe
    Chinese-style poetry (as opposed to formal waka Japanese-style poetry), Chinese-style poetry, deep-fried chicken or fish (a style introduced by Europeans in the 1600s), "Chinese voice" → the kan'on or Chinese-derived reading for a character
Derived terms[edit]

Noun[edit]

とう(から) (kara

  1. foreign lands in general
  2. Short for 唐織からお (karaori): silk fabrics imported from China; an exquisitely-embroidered woman's kimono; a costume made in the karaori style used in Noh theater

Proper noun[edit]

とう(から) (Kara

  1. (formal, dated) the name of China during the Tang dynasty (618-907 CE).
Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
とう
もろこし
Grade: S
kun’yomi
For pronunciation and definitions of とう – see the following entry.
もろこし
[proper noun] (archaic) China
[noun] (archaic) any objects imported from China
Alternative spelling
唐土とうど
(This term, とう, is an alternative spelling of the above term.)

References[edit]

  1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和かんわだい辞書じしょ [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 454 (paper), page 277 (digital)
  2. ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), しん漢和かんわ辞典じてん [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 299 (paper), page 161 (digital)
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語にほんご発音はつおんアクセント辞典じてん [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  4. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林だいじりん [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

とう (eumhun 당나라 (dangnara dang))

  1. Hanja form? of (Tang dynasty).
  2. Hanja form? of (Chinese).

Okinawan[edit]

Kanji[edit]

とう

(common “Jōyō” kanji)

Readings[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term
とう
とー
Grade: S
on’yomi

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

とう(とー) (

  1. China

Derived terms[edit]

References[edit]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

とう: Hán Nôm readings: Đường, đường, đằng, đàng, giềng

  1. Tang dynasty
  2. Chinese