孟
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 278, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 6960
- Dae Jaweon: page 546, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1013, character 3
- Unihan data for U+5B5F
Chinese
[edit]simp. and trad. |
||
---|---|---|
alternative forms | 𥁪 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *maŋ (“big; old; elder (brother, uncle)”); cognate with Anong ʈhi³¹ mɑŋ³¹ (“old; elderly”), Drung tvmvng (“elder sibling”), Burmese မင်း (mang:, “monarch; king”) (Schuessler, 2007; STEDT).
Likely related to
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): mong4
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): men5 / mung5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): meng3
- Northern Min (KCR): māing
- Eastern Min (BUC): mâing
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6man
- Xiang (Changsha, Wiktionary): mong4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄥˋ
- Tongyong Pinyin: mèng
- Wade–Giles: mêng4
- Yale: mèng
- Gwoyeu Romatzyh: menq
- Palladius: мэн (mɛn)
- Sinological IPA (key): /mɤŋ⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: mong4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: mung
- Sinological IPA (key): /moŋ²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: maang6
- Yale: maahng
- Cantonese Pinyin: maang6
- Guangdong Romanization: mang6
- Sinological IPA (key): /maːŋ²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: mang5
- Sinological IPA (key): /ᵐbaŋ³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: men5 / mung5
- Sinological IPA (key): /mɛn¹¹/, /muŋ¹¹/
- (Nanchang)
- men5 - vernacular;
- mung5 - literary.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: men
- Hakka Romanization System: men
- Hagfa Pinyim: men4
- Sinological IPA: /men⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: meng3
- Sinological IPA (old-style): /mə̃ŋ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: māing
- Sinological IPA (key): /maiŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: mâing
- Sinological IPA (key): /maiŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- Dialectal data
Variety | Location | |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /məŋ⁵¹/ |
Harbin | /məŋ⁵³/ | |
Tianjin | /məŋ⁵³/ | |
Jinan | /məŋ²¹/ | |
Qingdao | /məŋ⁴²/ | |
Zhengzhou | /məŋ³¹²/ | |
Xi'an | /məŋ⁴⁴/ | |
Xining | /mə̃²¹³/ | |
Yinchuan | /məŋ¹³/ | |
Lanzhou | /mə̃n¹³/ | |
Ürümqi | /mɤŋ²¹³/ | |
Wuhan | /moŋ³⁵/ | |
Chengdu | /moŋ¹³/ | |
Guiyang | /moŋ²¹³/ | |
Kunming | /moŋ²¹²/ | |
Nanjing | /mən⁴⁴/ | |
Hefei | /məŋ⁵³/ | |
Jin | Taiyuan | /məŋ⁴⁵/ |
Pingyao | /məŋ³⁵/ | |
Hohhot | /mə̃ŋ⁵⁵/ | |
Wu | Shanghai | /mã²³/ |
Suzhou | /mã³¹/ | |
Hangzhou | /moŋ¹³/ | |
Wenzhou | /miɛ²²/ | |
Hui | Shexian | /mʌ̃²²/ |
Tunxi | /man¹¹/ | |
Xiang | Changsha | /moŋ⁵⁵/ |
Xiangtan | /mən⁵⁵/ | |
Gan | Nanchang | /mɛn²¹/ /muŋ²¹/ |
Hakka | Meixian | /men⁵³/ |
Taoyuan | /men⁵⁵/ | |
Cantonese | Guangzhou | /maŋ²²/ |
Nanning | /mɐŋ²²/ | |
Hong Kong | /maŋ²²/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /biŋ⁵³/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /maiŋ²⁴²/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /maiŋ³³/ | |
Shantou (Teochew) | /meŋ³⁵/ | |
Haikou (Hainanese) | /moŋ³⁵/ |
- Middle Chinese: maengH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*mˤraŋ-s/
- (Zhengzhang): /*mraːŋs/
Definitions
[edit]- eldest brother (also used in personal names)
- first month of a season
孟 秋 ― mèngqiū ― seventh month of Chinese calendar
- (figuratively) first in series
- (figuratively) great, eminent
- to strive; to endeavor
- (~
族 ) Mon people - Short for
孟子 (Mèngzǐ, “Mencius; Mencius (book)”). - Short for
孟 加 拉 (Mèngjiālā, “Bangladesh”). - Alternative form of
猛 (měng, “bold; powerful”) - a surname
孟 浩 然 ― Mèng Hàorán ― Meng Haoran (Tang dynasty poet)
Compounds
[edit]主 孟 亞 孟 /亚孟 (yàmèng)優 孟 /优孟優 孟 衣冠 /优孟衣冠 公 孟 四 孟 姜 孟 孔 孟 (Kǒng-Mèng)孔 孟 之 道 (Kǒng-Mèng zhī dào)孔 孟 學會 /孔 孟 学会 孟 享 孟 亭 孟 什維克 /孟 什维克 (mèngshíwéikè)孟 仲 叔季孟 侯 孟 光 孟 光 舉案/孟 光 举案孟 公 孟 公 孟 姥 孟 公 投 轄/孟 公 投 辖孟冬 孟 加 拉 (Mèngjiālā)孟 勞 /孟 劳孟 博 登 車 /孟 博 登 车孟 叟孟 嘗/孟 尝孟 嘗君/孟 尝君孟 嘉 落帽孟夏 (Mèngxià)孟 姑 姑 孟 姥 孟 姜 孟 姜 女 (Mèngjiāngnǚ)孟 姜 女 調 /孟 姜 女 调孟 婆 (Mèngpó)孟 娵孟 婆 湯 /孟 婆 汤 (mèngpótāng)孟子 (Mèngzǐ)季 孟 季 孟 之 間 /季 孟 之 间孟宗 泣筍/孟宗 泣笋孟宗竹 (mèngzōngzhú)孟 家 溪 (Mèngjiāxī)孟 家 蟬/孟 家 蝉 孟 州 (Mèngzhōu, “Mengzhou”)孟 常 孟 廡/孟 庑孟 戲 /孟 戏孟 族 (mèngzú)孟春 孟 晉 /孟 晋 孟 月 (mèngyuè)孟 村 (Mèngcūn)孟 林 筍 /孟 林 笋 孟 極 /孟 极孟 槐 孟 樓 /孟 楼 (Mènglóu)孟 樂 /孟 乐孟母 (Mèngmǔ)孟母三遷 /孟母 三 迁 (mèngmǔsānqiān)孟母 擇 鄰/孟母 择邻孟母 斷 織 /孟母 断 织孟 津 (Mèngjīn)孟浪 孟浪 輕 狂 /孟浪 轻狂孟 瀦/孟 潴孟秋 孟 竹 孟 織 /孟 织孟 良 盜 馬 /孟 良 盗 马孟 荀 (Mèng-Xún)孟 藝 /孟 艺孟 襄 陽 /孟 襄 阳孟 詩 韓 筆 /孟 诗韩笔孟 說 /孟 说孟 語 /孟 语 (mèngyǔ)孟 諸 /孟 诸孟 豬/孟 猪 孟 買 /孟 买 (Mèngmǎi)孟 賁/孟 贲孟 鄰/孟 邻孟 門 /孟 门孟 陬 (mèngzōu)孟 陽 /孟 阳孟 青 孟 青 棒 孟 非 斯孟 韓 /孟 韩孟 饗 /孟 飨孟 鳥 /孟 鸟孟 麗 君 /孟 丽君孫 孟 /孙孟寒 孟 施 孟 春 孟 月 孟 - 桓孟
梁 孟 浪 孟 焦 孟 不離 /焦 孟 不 离王 孟 秋 孟 - 落帽
孟 嘉 衣冠 優 孟 /衣冠 优孟論 孟 /论孟賓 孟 /宾孟趙 孟 /赵孟- 鄒孟/邹孟
韓 孟 /韩孟
References
[edit]- “
孟 ”, in漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit](“Jinmeiyō” kanji used for names)
- Used in personal names.
Readings
[edit]- Go-on: みょう (myō)←みやう (myau, historical); もう (mō)←まう (mau, historical)
- Kan-on: ぼう (bō)←ばう (bau, historical); もう (mō)←まう (mau, historical)
- Kan’yō-on: まん (man)
- Kun: おさ (osa,
孟 )←をさ (wosa,孟 , historical); かしら (kashira,孟 ); たけ (take,孟 ) - Nanori: たけし (takeshi); つとむ (tsutomu); はじめ (hajime); はる (haru)
Korean
[edit]Hanja
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
References
[edit]Zhuang
[edit]Pronoun
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading みょう
- Japanese kanji with historical goon reading みやう
- Japanese kanji with goon reading もう
- Japanese kanji with historical goon reading まう
- Japanese kanji with kan'on reading ぼう
- Japanese kanji with historical kan'on reading ばう
- Japanese kanji with kan'on reading もう
- Japanese kanji with historical kan'on reading まう
- Japanese kanji with kan'yōon reading まん
- Japanese kanji with kun reading おさ
- Japanese kanji with historical kun reading をさ
- Japanese kanji with kun reading かしら
- Japanese kanji with kun reading たけ
- Japanese kanji with nanori reading たけし
- Japanese kanji with nanori reading つとむ
- Japanese kanji with nanori reading はじめ
- Japanese kanji with nanori reading はる
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Zhuang lemmas
- Zhuang pronouns
- Zhuang Sawndip forms