ズールー語
ズールー | |
---|---|
isiZulu | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |
クワズール・ナタール ハウテン フリーステイト ムプマランガ | |
| |
65 | |
ラテン | |
![]() | |
![]() | |
ISO 639-1 |
zu |
ISO 639-2 |
zul |
ISO 639-3 |
zul |
ズールー
地理 的 概要
[![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/South_Africa_2011_Zulu_speakers_density_map.svg/220px-South_Africa_2011_Zulu_speakers_density_map.svg.png)
<1 /km2 1–3 /km2 3–10 /km2 10–30 /km2 30–100 /km2 | 100–300 /km2 300–1000 /km2 1000–3000 /km2 >3000 /km2 |
ズールー
クワズール・ナタール
歴史
[音声 /音韻
[母音
[ズールー
IPA | |||||
---|---|---|---|---|---|
[i] | i | [ˈsiːza] | -siza | ||
[u] | u | [uˈmuːzi] | umuzi | ||
[e] | e | [umɡiˈɓeːli] | umgibeli | ||
[ɛ] | [ˈpʰɛːɠa] | -pheka | |||
[o] | o | [umaˈɠoːti] | umakoti | ||
[ɔ] | [ɔˈɡɔːɡo] | ogogo | |||
[a] | a | [ˈdiːda] | -dida |
子音 (非 クリック)
[IPA | ||||
---|---|---|---|---|
[m] | m | [uˈmaːma] | umama | ( |
[n] | n | [uˈniːna] | unina | |
[ɲ] | ny | [iˈɲoːni] | inyoni | |
[ŋ] | n(g/k) | [iŋˈɡaːne] | ingane | |
[p] | p | [iːˈpiːpi] | ipipi | パイプ( |
[pʰ] | ph | [ˈpʰɛːɠa] | -pheka | |
[t] | t | [iːˈtiːje] | itiye | お |
[tʰ] | th | [ˈtʰaːtʰa] | -thatha | |
[k] | k | [kumˈnaːndi] | kumnandi | おいしいです |
[kʰ] | kh | [iːˈkʰaːnda] | ikhanda | |
[b] | b | [uˈbaːba] | ubaba | ( |
[d] | d | [iːˈdaːda] | idada | アヒル |
[ɡ] | g | [ɔˈɡɔːɡo] | ugogo | おばあさん、 |
[ɓ] | bh | [ˈɓaːla] | -bhala | |
[ɠ] | k | [uˈɠuːza] | ukuza | |
[f] | f | [ˈiːfu] | ifu | |
[v] | v | [ˈvaːla] | -vala | |
[s] | s | [iːˈsiːsu] | isisu | おなか |
[z] | z | [umˈzuːzu] | umzuzu | |
[ʃ] | sh | [iːˈʃuːmi] | ishumi | 10( |
[h] | h | [ˈhaːmba] | -hamba | |
[ɦ] | hh | [iːˈɦaːʃi] | ihhashi | ウマ |
[l] | l | [ˈlaːla] | -lala | |
[ɬ] | hl | [ˈɬaːla] | -hlala | |
[ɮ] | dl | [ɮa] | idla | |
[tʃ] | tsh | [uˈtʃaːni] | utshani | |
[dʒ] | j | [ˈuːdʒu] | uju | はちみつ |
[kx ~ kɬ ~ kl] | kl | [umklɔˈmɛːlo] | umklomelo | |
[j] | y | [uˈjiːse] | uyise | |
[w] | w | [ˈwɛːla] | wela |
子音 (クリック)
[ズールー
- c -
歯 吸着 音 (不快 に感 じたときに「ちっ」と舌打 ちをするような音 ) - q -
歯茎 吸着 音 (ビールの栓 を抜 く音 をまねるときの「ポコッ」というような音 ) - x -
側面 吸着 音 (奥歯 に挟 まったものを舌 でクチャクチャと吸 い出 すときに出 るときのような音 )
これらのクリック
IPA | ||||
---|---|---|---|---|
[ǀ] | c | [iːˈǀiːǀi] | icici | イヤリング |
[ǀʰ] | ch | [uɠuˈǀʰaːza] | ukuchaza | |
[ɡǀʱ] | gc | [isiˈɡǀʱiːno] | isigcino | |
[ŋǀ] | nc | [iˈŋǀwaːŋǀwa] | incwancwa | サワーミルクとトウモロコシの |
[ŋǀʱ] | ngc | [iˈŋǀʱoːsi] | ingcosi | |
[!] | q | [iːˈ!aː!a] | iqaqa | ポールキャット(イタチの |
[!ʰ] | qh | [iːˈ!ʰuːde] | iqhude | オンドリ |
[ɡ!ʱ] | gq | [umɡ!ʱiˈɓɛːlo] | uMgqibelo | |
[ŋ!] | nq | [iˈŋ!ɔːla] | inqola | |
[ŋ!ʱ] | ngq | [iˈŋ!ʱɔːndo] | ingqondo | |
[ǁ] | x | [iːˈǁɔːǁo] | ixoxo | カエル |
[ǁʰ] | xh | [uɠuˈǁʰaːsa] | ukuxhasa | |
[ɡǁʱ] | gx | [uɠuˈɡǁʱɔːɓa] | ukugxoba | ふみつけること |
[ŋǁ] | nx | [iˈŋǁɛːɓa] | inxeba | |
[ŋǁʱ] | ngx | [iˈŋǁʱɛːɲe] | ingxenye |
文法
[ズールー
形態 学的 には膠着 語 に属 する。語順 は基本 的 にはSVO型 。ただし、動詞 に格 情報 が埋 め込 まれていることにより、語順 は比較的 容易 にシャッフルしうる。他 のバントゥー諸語 と同様 、名詞 は単数 ・複数 による接頭 辞 の違 いを伴 い、15の形態 に分類 される。すなわち、主語 となる名詞 の前半 部分 (=接頭 辞 )と同 じかもしくはそれに似 た形態 的 特徴 が、文中 のその他 の要素 (動詞 や形容詞 など)にも前 接 されて現 れるのである。次 の例 は、主語 'aba-ntu'(人々 )を使用 した場合 の例 であり、他 の品詞 への照応 が見 られる。
- Bonke abantu abaqatha bepulazi bayagawula.
- すべての
人々 強 い農場 の彼 らは(木 を)切 り倒 している。
- All the strong people of the farm are felling (trees).(
農場 の強 い人々 はみんな木 を切 り倒 しています)
- All the strong people of the farm are felling (trees).(
動詞 は定形 の枠 を形成 し、一時 的 かつ相 的 に結合 する。標準 的 な動詞 は二 つの語幹 を持 ち、一 つは現在 不定 詞 のため、もう一 つは完了 詞 のためである。主語 の一致 のための動詞 語幹 や、未来 時制 ・過去 時制 には、異 なる接頭 辞 を付 けることができる。例 えば、uthanda(he loves)という単語 の動詞 語幹 は'-thanda'であり、接頭 辞 'u-'は三人称 単数 の主語 を明示 する。
接頭 辞 は動詞 語幹 の生成 要因 、または相互 形態 を明示 するために共通 に使 うことができる。
- ほとんどの
単語 集合 (英語 での形容詞 に相当 )は、形態 学 的 に動詞 と見 なすことができる。たとえば umuntu uBomvu (the person is red)という文節 においては、明示 のための接頭 辞 'u-'を含 む単語 uBomvu(語幹 -Bomvu)は、動詞 として明確 に働 く。
表現
[- Sawubona (「こんにちは Hello」、
一人 に対 して) - Sanibonani (「こんにちは Hello」、
複数 に対 して) - Unjani (「お
元気 ですか? How are you?」、一人 に対 して) - Ninjani (「お
元気 ですか? How are you?」、複数 に対 して) - Ngiyaphila (「
元気 です I'm fine」) - Ngiyabonga (「ありがとう I thank you」、
一人 から) - Siyabonga (「ありがとう We thank you」、
複数 から) - Isikhathi sithini? (「いま
何 時 ですか? What is the time?」) - Uhlala kuphi? (「どこに
滞在 していますか? Where do you stay?」) - Eish (
何 が起 きたか分 からず完全 に面食 らっていて、言葉 も出 ないときに使 う I am completely flabbergasted by what just happened, and word fail me」、この単語 は南 アフリカでのスラングであり、ズールー語 話者 だけの単語 ではない)
関連 項目
[- サッカー
南 アフリカ共和 国 代表 -代表 チームの愛称 『Bafana Bafana』は、ズールー語 で「少年 たち」という意味 - Ubuntu - ズールー
語 で「他者 への思 いやり」、「皆 があっての私 」というような意味 - ジャブラニ - 2010 FIFAワールドカップの
公式 球 。ズールー語 で「祝 う」という意味
ソース
[参考 書籍
[- Doke, C.M. (1947) Text-book of Zulu grammar. London: Longmans, Green and Co.
- Wilkes, Arnett, Teach Yourself Zulu. ISBN 0-07-143442-9
外部 リンク
[- Ethnologue report on Zulu
- South African Languages -- IsiZulu
文法 - Sifunda isiZulu!
- Funda Manje! - ウェイバックマシン(2008
年 2月 25日 アーカイブ分 )
辞書 - ソフトウェア
文学 と文化