(Translated by https://www.hiragana.jp/)
物哀 - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

ものあい

维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん

ものあいにち语:のあわもののあわれ Mono no awareもののあはれ),理解りかい日本にっぽん平安へいあん王朝おうちょう文学ぶんがくてき审美理念りねん

内容ないよう

[编辑]

感知かんち外在がいざい事物じぶつ對物たいぶつうつりじょうさんせいてきかそけじょう哀傷あいしょうとう情緒じょうちょ,以及たい人世じんせい無常むじょうてき感慨かんがい[1]

あいてき語源ごげん

[编辑]

あいにち语:あわれ aware),在原ありわらはじめ歌謠かようなか漢字かんじ表記ひょうき讀音ため阿波あわれい[2] ざい石上いしがみ私淑ししゅくごとちゅうほんきょ宣長のりながみとめためあい」(阿波あわれいいちしゅ感嘆かんたん相當そうとう於「」(あずか哇唻」(はれてき組合くみあい[3] 也就本體ほんたい接觸せっしょく外在がいざいごとあるもの而生てき一切いっさい心理しんり活動かつどう包含ほうがん感動かんどう喜悅きえつ哀傷あいしょうあずか憂愁ゆうしゅう[2] 而該概念がいねんゆかり漢字かんじてきあい」輔助標記ひょうきあい最初さいしょゆび各種かくしゅ場合ばあいちゅうてき感動かんどう最後さいご限定げんていざい美學びがく意義いぎじょうてき情趣じょうしゅ」。[2][4]

ものあいてき发现

[编辑]

日本にっぽん國學こくがく

[编辑]

ゆかり日本にっぽんこう户时だいきさき国学こくがくいえほんきょ宣長のりながざい著作ちょさくむらさきあやようにちむらさきぶん要領ようりょうかずみなもとぶつ语玉しょうくしにち源氏物語げんじものがたりだましょうくしちゅう提出ていしゅつはた源氏物語げんじものがたりていためものあいてき典範てんぱん[5]

こう户时だい儒教じゅきょう受到幕府ばくふてき护、奖励,「劝善惩恶」てき理念りねん产生りょうきょ大影おおかげ响。过去てき平安へいあん时代てき文学ぶんがくみな必須ひっす以儒てき概念がいねんあずか政治せいじ理念りねん前提ぜんてい进行讨论。しか而,ざい時期じき国学こくがく家重いえしげしん發現はつげんものあい」,否定ひていりょう以儒がく解釋かいしゃく文學ぶんがく作品さくひん,找回文學ぶんがく作品さくひん作為さくい藝術げいじゅつてき自律じりつせい[6]源氏物語げんじものがたりあずか其他文學ぶんがく作品さくひんいちよう,受到りょう作品さくひん時代じだいてき思想しそう風土ふうど政治せいじてき影響えいきょうただしほんきょ宣長のりながさいしたがえ作品さくひん外的がいてき值觀、目的もくてき意識いしきらい閱讀,而是以物語ものがたり本身ほんみてき內在值看まち源氏物語げんじものがたり》。[6]根據こんきょ契沖けいちゅう以來いらいてき文藝ぶんげい自律じりつせいてきそうほうほんきょせん長針ちょうしんたい源氏物語げんじものがたり提出ていしゅつものあい」。[6]

ぶつあい

[编辑]

世上せじょう萬事ばんじ萬物ばんぶつかたちがた色色いろいろろんこれしょ及,そもそもあるみみこれしょ聞,そもそもあるこれしょさわ收納しゅうのう於心,以體あじ理解りかい,這就感知かんちことしん』、 感知かんちものしん』。

——ほんきょ宣長のりながおうこうとおやく,《日本にっぽんぶつあい

ほんきょ宣長のりなが更進こうしんいち指出さしでのう感知かんちものあいてきしんそくぶつしん」,せいじんあずか禽獸きんじゅう不同ふどうしょ[3]ぶつあいもののあはれをしる),便びんいん理解りかい人心じんしんさわけい而生じょうはた此種感動かんどうてい現出げんしゅつらい使つかいじんのうかんどう受。[7]

かずつじ哲郎てつろうはたほんきょ宣長のりながてきものあいかいしゃくしげる,「たい永遠えいえん根源こんげんてき思慕しぼ」(永遠えいえん根源こんげんてき思慕しぼあるたい絕對ぜったいしゃてきぞく感情かんじょう」(絶対ぜったいしゃへのぞく感情かんじょう)。[5][6]

相關そうかん條目じょうもく

[编辑]

腳註

[编辑]
  1. ^ Macdonald, Fiona. Seven words that can help us to be a little calmer. www.bbc.com. [2022-05-01]. (原始げんし内容ないようそん档于2022-05-01) えい语). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 詹斐雯. 「一切いっさいけいみなじょう」 ──からそうれいてき情景じょうけい交融與平よへいやす短歌たんかてきぶつあい抒臆. 國立こくりつ臺東たいとう大學だいがく. : 85. 
  3. ^ 3.0 3.1 大西おおにし克禮よしのり. 幽玄ゆうげんぶつあいさび. おうこうとお翻譯ほんやく. 上海しゃんはい譯文やくぶん. 
  4. ^ 久松ひさまつ潛一せんいち. 日本にっぽん文學ぶんがく評論ひょうろん. 東京とうきょう: 至文しぶんどう. 1936. はじめはすべての場合ばあい感動かんどうであったのが、のちには意識いしき自覚じかくされるにつれて『あわれ』の意義いぎ限定げんていされしみぐとした情趣じょうしゅをさすやうになった。 
  5. ^ 5.0 5.1 かずつじ哲郎てつろう日本にっぽん精神せいしん研究けんきゅう』(岩波書店いわなみしょてん、1926ねん改版かいはん1971ねん
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 中井なかいせんこれ『「もののあはれをしる」と浪漫ろうまんてき憧憬どうけい』(上智大学じょうちだいがくドイツ文学ぶんがくかい、1989ねん12がつ
  7. ^ 《「一切いっさいけいみなじょう」 ──からそうれいてき情景じょうけい交融與平よへいやす短歌たんかてきぶつあい抒臆》,詹斐雯,國立こくりつ臺東たいとう大學だいがく,87ぺーじ。引文:"「ぶつあいてき善惡ぜんあくけつ於「理解りかい人心じんしん」,ゆかり世間せけん萬物ばんぶつしょ引發てき喜怒哀樂きどあいらくはた其真實地じっちてい現出げんしゅつらい使つかいじんのうかんどう受其ちゅうてき愉悅ゆえつある悲泣,這即ものあいしょ認知にんちてきぜん日本にっぽん文學ぶんがく強調きょうちょうしんてき存在そんざい有情うじょうじょうしん抒情じょじょうてき過程かてい,而推どう情感じょうかんてき力量りきりょうのりよしものあい提供ていきょう。"